Фразы содержащие слово: оң
антропогендік оң әсерлер
антропогенные воздействия положительные
«Бөлімше, оң (сол) иық алға, адым-ДА»
«Отделение, правое (левое) плечо вперед - МАРШ»
«Бөлімше, оң (сол) иық алға, адым - БАС»
«Отделение, правое (левое) плечо вперед, шагом - МАРШ»
қисықтықтың оң бөлігі
положительная часть кривизны
оператордың оң бөлігі
положительная часть оператора
шығарманың оң ықпалы
позитивное влияние произведение
терминнің оң шекарасы
правая граница термина
кедергіні оң жағынан айналып өту
объезд прпятствия справа
алдыңғы оң бұрыш
угол передний положительный
сарапшының оң қорытындысы түйіні
положительный вывод эксперта
фототүсірілімнің оң ретуші
позитивная ретушь фотоснимка
қосарланған оң заряд
положительный заряд-удвоенный
жиек ішектің оң жақ иілімі
изгиб ободочной кишки, правый
асқазанның оң жақта орналасуы
декстрогастрия
жүректің оң жақта орналасуы
декстрокардия
жиек ішектің оң иілімі
правый изгиб ободочной кишки
бауырдың оң (сол) түтігі
правый (левый) печеночный проток
жүректің оң қарыншалық жетіспеушілігі
сердечная недостаточность правожелудочковая
сапарыңыз оң болсын
счастливого пути
оң-тересі
правый-неправый
оң тұжырым, оң қорытынды
положительное заключение
әл-ауқаттың оң экономикалық теориясы
позитивная экономическая теория благосостояния
ақшаның оң ағыны
положительный денежный поток
ақша қаражаттарының оң ағыны
положительный поток денежных средств
бедердің оң пішіні
форма рельефа положительная
поляризация жазықтығының айналуы, оң жақ
вращение плоскости поляризации, правое
сол аяқпен мініп тіренуден оң аяқты солға сермеп өткізу
из упора верхом левой перемах правой влево
тіренуден оң аяқты солға айналдыру
из упора круг правой влево
арттан тіренуден оң аяқты артқа айналдыру
из упора сзади круг правой назад
таяқты тігінен солға, оң қол жоғары таяқты
палку вертикально вперед, правая сверху
«Жоғарғы оң бұрышқа қадам - Бас !»
«К верхний правый угол шагом -Марш!»
«Төменгі оң бұрышқа -Бас!»
«К нижнему правому углу - Марш!»
таяқ қиғашынан алға, оң қол жоғары
палку вперед наклонно, правая сверху
таяқты оң иыққа қоя жоғары
палку к правому плечу и вверх
алаңның оң қапталы
правый край поля
тұрған таяқтан оң аяқты сермеп өткізу
перемах правой через вертикальной палкой
сол аяқпен тізерлеп тіреніп, оң қол жоғары
упор на левом колене, правая рука вверх
оң аяқпен тізерлеп тіреніп, оң қол жоғары
упор на правом колене правая рука вверх
жылжымдық оң толқын
положительная волна перемещения
Фразы содержащие слово: оңға
«Саптық плац бағытына (назар оңға (солға), адым (саптық адыммен, жүгіре) - БАС»
«В направлении строевого плаца, равнение направо (налево), шагом (строевым шагом, бегом) - МАРШ»
«Екі адым оңға (солға), адым - БАС»
«Два шага вправо (влево), шагом - МАРШ»
«Бөлімше, оңға (солға, ортаға) жинақ-ТАЛ (жүгіре, жинақ-ТАЛ)»
«Отделение, вправо (влево, к середине) сом-КНИСЬ (бегом сом-КНИСЬ)»
«Бөлімше оңға (солға, ортадан) осынша адымға алшақ-ТА (жүгіре, алшақ-ТА)»
«Отделение, вправо (влево, от середины) на столько-то шагов, разом-СНИСЬ (бегом, разом-КНИСЬ)»
«Бір лекпен оңға және солға айнала - Бас!»
«В колонны по одному в обход направо и налево - Марш!»
сол аяқпен мініп тіренуден сол аяқты оңға - артқа сермеп өткізу
из упора верхом левой перемах левой вправо - назад
сол аяқпен мініп тіренуден оңға қайшылау
из упора верхом левой прямое скрещение вправо
арттан тіренуден сол аяқты оңға артқа айналдыру
из упора сзади круг левой вправо назад
«Қарсы бағытпен оңға (солға) - Бас!»
«Противоходом направо (налево) - Марш!»
сол аяқпен оңға аттау
выпад левой вправо
оның ісі оңға кетті
его дела пошли на лад
ісі оңға айналды
дела приняли хороший оборот
Фразы содержащие слово: келу
қалпына келу коэффициенті
коэффициент восстановления
қалпына келу уақыты
время восстановления
қалпына келу қарқындылығы
интенсивность восстановления
қалпына келу коэффициенті
коэффициент восстановления
қалпына келу жылдамдығы
скорость восстановления
сәйкес келу қағидаты
принцип соответствия
қалпына келу механизмі
механизм восстановления
қалпына келу кезеңі
период восстановления
судың келу жылдамдығы
скорость подхода воды
кету, келу және транзит рұқсатнамалары
визы выездные, въездные и транзитные
визасыз келу (кету)
безвизовый въезд (выезд)
өздігінен қалпына келу механизмі
механизм самовосстановления
биоценоздың өздігінен қалпына келу әлеуеті
самовосстановительный потенциал биоценоза
ұшып келу уақыты
подлетное время
әуедегі нысананың ұшып келу уақыты
подлетное время воздушной цели
есептелген келу уақыты
расчетное время прибытия
«Қазақстан Республикасының Қорғаныс министрі мырза, Сіздің келу құрметіңізге құрметті қарауыл сапқа тұрғызылды. Қарауыл бастығы майор Ахметов»
«Господин Министр обороны Республики Казахстан, почетный караул в честь Вашего прибытия построен. Начальник караула майор Ахметов»
қайтып келу нүктесі
точка возвращения
қалпына келу қабілеті
восстанавливаемость
қалпына келу сатысы
восстановления стадия
ұшып келу және ұшып кету
влет и вылет
заңсыз келу және кету
въезд и выезд незаконный
шақырулар бойынша келу туралы қолхат
подписка о явке по вызовам
пойыздың келу блогы
блок прибытия поезда
толқынның келу бұрышы
угол прихода волны
толқынның келу бұрышы
угол прихода волны
сәйкес келу бұрышы
угол схождения
қалпына келу сатысы
стадия восстановительная
ағып келу қысымы
давление притока
қысымның қалпына келу сызығы
кривая восстановления давления
келу-келмесі неғайбыл
неизвестно, придет или нет
дэл келу коэффициенті
коэффициент совпадения