ПРИМЕРЫ
      Минимальные пределы возраста уголовной ответственности весьма различны в зависимости от исторических и культурных особенностей. Использование современного подхода заключается в определении способности ребенка перенести связанные с уголовной ответственностью моральные и психологические аспекты, то есть в определении возможности привлечения ребенка, в силу индивидуальных особенностей его или ее восприятия и понимания, к ответственности за явно антиобщественное поведение. Если возрастной предел уголовной ответственности установлен на слишком низком уровне или вообще не установлен, понятие ответственности становится бессмысленным. В целом существует тесная взаимосвязь между понятием ответственности за правонарушение или преступное поведение и другими социальными правами и обязанностями (такими, как семейное положение, гражданское совершеннолетие и т.д.).
      Қылмыстық жауапкершілікке тартылу жас шамасының ең төменгі шегі әр алуан және тарихи-мәдени ерекшеліктерге байланысты анықталады. Жаңа тәсіл бойынша, баланың қылмыстық жауапкершілікке байланысты, ағлақтық және психологиялық ауыртпашылықты көтеру мүмкіншілігін анықтауды қажет етеді, яғни баланың жеке ерекшеліктері және оның ұғымы мен қоғамға қарсы әрекетінің жауапкершілігін түсінуіне қарай оны жауапкершілікке тарту мүмкіншілігін анықтаумен байланысты болады. Если возрастной предел уголовной ответственности установлен на слишком низком уровне или вообще не установлен, понятие ответственности становится бессмысленным. Егер қылмыстық жауапкершілікке тартылу бойынша жас шектеулері тым аз белгіленсе немесе тіпті белгіленбесе, онда жауапкершілік түсінігі өз мәнін жоғалтады. Жалпылай алғанда, құқықтық бұзушылық пен қылмыстық әрекет жауапкершілігінің және басқа да әлеуметтік құқықтар мен міндеттердің (отбасылық жағдай, азаматтық кәмелеттілік және т.б.) арасында тығыз байланыс бар.
      13. Банные установки и количество душей должны быть достаточными для того, чтобы каждый заключенный мог и был обязан купаться или принимать душ при подходящей для каждого климата температуре и так часто, как этого требуют условия общей гигиены, с учетом времени года и географического района, то есть во всяком случае хотя бы раз в неделю в умеренном климате.
      13. Монша қондырғылары және душ саны әрбір қамаудағы адам кез келген климатқа сай температурада және жалпы гигиена шарты қалай талап етсе, сондай жиі, жыл мезгілі мен географиялық ауданын ескеріп, былайша айтқанда қоңыржай климатта аптасына бір рет шомылуы немесе душ қабылдауы мүмкін әрі міндетті болатындай жеткілікті болуы тиіс.
8.2.1 Егер бірнеше араластырудан кейін сынама біртекті болып көрінбесе немесе оның біртекті еместігіне дәлелді күмәндар болса, жылжудың жоғары күшін қамтамасыз ететін ауасыз жоғары жылдамдықты араластырғышты пайдалануға болады.
8.2.1 Если после неоднократных перемешиваний видно, что проба не однородна, или есть на то обоснованные сомнения, можно использовать безвоздушную высокоскоростную мешалку, обеспечивающую высокие напряжения сдвига.
8.2.1 Егер бірнеше араластырудан кейін сынама біртекті болып көрінбесе немесе оның біртекті еместігіне дәлелді күмәндар болса, жылжудың жоғары күшін қамтамасыз ететін ауасыз жоғары жылдамдықты араластырғышты пайдалануға болады.
8.2.1 Если после неоднократных перемешиваний видно, что проба не однородна, или есть на то обоснованные сомнения, можно использовать безвоздушную высокоскоростную мешалку, обеспечивающую высокие напряжения сдвига.
8.2.1 Егер бірнеше араластырудан кейін сынама біртекті болып көрінбесе немесе оның біртекті еместігіне дәлелді күмәндар болса, жылжудың жоғары күшін қамтамасыз ететін ауасыз жоғары жылдамдықты араластырғышты пайдалануға болады.
8.2.1 Если после неоднократных перемешиваний видно, что проба не однородна, или есть на то обоснованные сомнения, можно использовать безвоздушную высокоскоростную мешалку, обеспечивающую высокие напряжения сдвига.