80. С самого начала отбывания срока заключения следует думать о будущем, которое ждет заключенного после его освобождения. Поэтому ему следует помогать поддерживать и укреплять связи с лицами или учреждениями, находящимися за стенами заведения, которые способны защищать интересы его семьи и способствовать его включению в жизнь общества после освобождения.
80. Қамау мерзімін өтеудің ең басынан бастап қамаудағы адамның бостандыққа шыққаннан кейінгі алда күтіп тұрған болашағы туралы ойлау қажет. Сол себепті оған мекеме сыртындағы оның жанұясының мүдделері мен оның бостандыққа шыққаннан кейінгі қоғам өміріне араласуына жағдай жасайтын мекемелер және тұлғалармен байланысын нығайту мен қолдауға көмектесу қажет.
2) Там, где имеются общие камеры, размещаемых в них заключенных следует подвергать тщательному отбору, чтобы удостовериться, что они способны жить вместе в таких условиях. По ночам следует осуществлять постоянный надзор, совместимый с характером заведения.
2) Ортақ камера бар жерлерде, онда жайғасатын қамаудағыларға осындай жағдайда бірге тұруға қабілеті бар екендеріне көз жеткізу үшін, мұқият іріктеу жасау керек. Түнде мекеменің сипатына сай үздіксіз қадағалау жасап отырған дұрыс.
11. К моменту направления запроса о передаче срок заключения, который заключенному еще предстоит отбыть, должен составлять, как правило, не менее шести месяцев; вместе с тем передача должна разрешаться и в случаях неопределенных приговоров.
11. Беру туралы өтінімді жіберу сәтінде қамаудағының өтеу мерзімі кем дегенде, әдеттегінше, алты айдан кем болмауы керек; сонымен бірге анықталмаған үкімдер жағдайында да беру рұқсат етілуі тиіс.
Пикнометрді ішіндегісімен бөлмелі температурасына дейін кем дегенде 40 мин-та салқындатып, оны 0,001 г-ға дейінгі дәлдікпен тығынмен бірге өлшеу қажет. Сынамасы бар пикнометрдің массасын С әрпімен белгілеу қажет.
Охладить пикнометр с содержимым до комнатной температуры в течение, как минимум, 40 мин и взвесить его вместе с пробкой с точностью до 0,001 г. Обозначить массу пикнометра с пробой буквой С.
Пикнометрді ішіндегісімен бөлмелі температурасына дейін кем дегенде 40 мин-та салқындатып, оны 0,001 г-ға дейінгі дәлдікпен тығынмен бірге өлшеу қажет. Сынамасы бар пикнометрдің массасын С әрпімен белгілеу қажет.
Охладить пикнометр с содержимым до комнатной температуры в течение, как минимум, 40 мин и взвесить его вместе с пробкой с точностью до 0,001 г. Обозначить массу пикнометра с пробой буквой С.
Пикнометрді ішіндегісімен бөлмелі температурасына дейін кем дегенде 40 мин-та салқындатып, оны 0,001 г-ға дейінгі дәлдікпен тығынмен бірге өлшеу қажет. Сынамасы бар пикнометрдің массасын С әрпімен белгілеу қажет.
Охладить пикнометр с содержимым до комнатной температуры в течение, как минимум, 40 мин и взвесить его вместе с пробкой с точностью до 0,001 г. Обозначить массу пикнометра с пробой буквой С.