ПРИМЕРЫ
3. Государства должны сотрудничать друг с другом в обеспечении развития и устранении препятствии на его пути. Государства должны осуществлять свои права и выполнять свои обязанности таким образом, чтобы содействовать установлению нового международного экономического порядка, основанного на суверенном равенстве, взаимозависимости, взаимной заинтересованности сотрудничества между всеми государствами, а также поощрять соблюдение и осуществление прав человека.
      3. Мемлекеттер дамуды қамтамасыз ету үшін және соның барысында туындайтын кедергілерді жою үшін бір-бірімен ынтымақтастық орнатуы тиіс. Мемлекеттер егеменді теңдікке, өзара тәуелділікке, барлық мемлекеттер арасындағы ынтымақтастыққа деген өзара мүдделілікке негізделген жаңа халықаралық, экономикалық тәртіпті орнатуда әрекет ету мақсатында өз құқықтарын жүзеге асыруға және өз міндеттерін орындауға, сонымен қатар адам құқықтарын жүзеге асыруға және сақталған жағдайда көтермелеуге міндетті.
      Профессиональная квалификация является необходимым элементом для обеспечения беспристрастного и эффективного отправления правосудия в отношении несовершеннолетних. Поэтому необходимо улучшить набор, продвижение и профессиональную подготовку персонала и обеспечить его необходимыми средствами, которые позволяли бы ему соответствующим образом выполнять свои функции.
      Кәсіпқой біліктілік кәмелетке толмаған құқық бұзушыларға қатысты сот төрелігін бейтарап және нәтижелі орындауға қажетті негізгі элемент болып табылады. Сондықтан, қызметкерлердің жинағын, алға жылжуын және кәсіпқой дайындығын күшейту керек және өз қызметтерін орындауға мүмкіндік беретін қажетті құралдармен қамтамасыз ету керек.
      3) Для достижения вышеуказанных целей сотрудников тюремной администрации следует назначать на полное рабочее время в качестве специализированных работников тюремного управления, пользующихся статусом государственных служащих и имеющих уверенность в сохранении их в должности при условии их хорошего поведения, эффективности их работы и физической способности выполнять возлагаемые на них задачи. Их заработная плата должна устанавливаться с таким расчетом, чтобы привлекать и удерживать на этой работе способных заниматься ею мужчин и женщин. Принимая во внимание исключительно трудные условия данной работы, этим людям следует обеспечивать соответствующие льготы и условия труда.
      3) Жоғарда көрсетілген мақсаттарға жету үшін түрме әкімшілігі қызметкерлерін мемлекеттік қызметкер мәртебесін пайдаланушы және оларға жүктелген міндеттерді орындауға білек қабілеті бар және олардың жұмыстарының тиімділігі, олардың жақсы тәртібі жағдайында, олар өз қызметтерін сақтай алатындарына сенімдері мол түрме басқармасының мамандандырылған қызметкерлері ретінде толық жұмыс уақытына тағайындау керек. Олардың еңбек ақысы бұл жұмысқа қабілеті бар ер адамдар мен әйелдерді осы жұмысқа тарту және ұстап қалу есебімен тағайындалуы тиіс. Осы жұмыстың ерекше қиын жағдайын ескере отырып, бұл адамдарға тиісті жеңілдіктер мен еңбек жағдайын қамтамасыз ету керек.
      48. Все сотрудники мест заключения всегда должны вести себя и выполнять свои обязанности так, чтобы служить примером для заключенных и завоевывать их уважение.
      48. Қамау орнының барлық қызметкерлері өз міндеттерін атқаруда және өздерін ұстауда қамаудағыларға үлгі болатындай және олардың құрметіне ие болуға тиісті түрде орындаулары керек.
      3) Заботу о находящихся в заключении женщинах и надзор над ними следует возлагать только на сотрудников женского пола. Это не должно, однако, мешать сотрудникам мужского пола, в частности врачам и учителям, выполнять свои профессиональные обязанности в женских заведениях или отведенных для женщин отделениях других заведений.
      3) Қамаудағы әйел адамдар туралы қамқорлық және оларды қадағалауды тек қана әйел-қызметкерлерге жүктеу керек. Алайда бұл қызметкер-ер адамдарға, әсіресе дәрігерлер мен мұғалімдерге, әйелдер мекемесінде немесе басқа мекеменің әйелдерге арналған бөлімінде өз кәсіби міндеттерін орындауға кедергі келтірмеуі тиіс.
      6) Заключенные должны иметь возможность выполнять работу по своему выбору, если это совместимо с правильным выбором ремесла и требованиями управления и дисциплины в заведении.
      6) Егер дұрыс кәсіп таңдалған және ол мекемедегі тәртіп пен басқару талаптарына үйлесетін болса, онда қамаудағылардың өздерінің таңдауы бойынша жұмыс істеу мүмкіндігі болуы керек.
      Семье в качестве основной ячейки общества и естественной среды, для роста и благополучия всех ее членов, особенно детей и молодежи, должны предоставляться помощь и защита, с тем чтобы она могла полностью выполнять свои обязанности в коллективе. Родители имеют исключительное право свободно и с полной ответственностью определять число своих детей и сроки между их рождением.
      Қоғамның және табиғи ортаның негізгі ұяшығы ретінде отбасыға, оның мүшелері, әсіресе балалар мен жастардың өсімі мен саулығы үшін, ұжымдағы өз міндетін толығымен атқару мақсатында көмек пен қорғаныс қамтамасыз етілуі тиіс. Ата-аналар өз балалар санын және олардың туылуы арасындағы мерзімдерді еркін және толық жауапкершілікпен анықтауға ерекше құқықтарға ие.
      Минимальные стандартные правила предоставляются в распоряжение всех лиц, в частности в распоряжение должностных лиц по поддержанию правопорядка и персонала исправительных учреждений, для того чтобы они могли применять и выполнять их в системе уголовного правосудия.
      Ең төменгі стандарттық ережелер барлық тұлғаларға, соның ішінде қылмыстық әділ сот жүйесінде оларды қолдану мен орындау мақсатында түзету мекемелерінің құқықтық тәртіпті қолдайтын лауазымдық тұлғалары мен қызметкерлер құрамының нұсқауына беріледі.
Ағудың 1000 с-тан астам уақыты өткен соң, сұйықтықтардың сынауын осындай тесіктер арқылы орындау ыңғайсыз болады.
Испытания жидкостей со временем истечения более 1000 с не удобно выполнять с помощью такого отверстия.
1-кестеге немесе практикалық тәжірибеге сәйкес бір рет қана өлшеу жеткілікті болса, 8.6 – 8.11 тармақтарын орындауды жалғастырады.
Если достаточно одного взвешивания согласно Таблице 1 или практическому опыту, продолжают выполнять пункты 8.6 – 8.11.
8.6 – 8.11 тармақтарын орындауды жалғастырады.
Продолжают выполнять пункты 8.6 – 8.11.
8.6 тармағында жазылған әрекеттерді орындауды жалғастыру қажет.
Продолжить выполнять действия, писанные в пункте 8.6.
Ағудың 1000 с-тан астам уақыты өткен соң, сұйықтықтардың сынауын осындай тесіктер арқылы орындау ыңғайсыз болады.
Испытания жидкостей со временем истечения более 1000 с не удобно выполнять с помощью такого отверстия.
1-кестеге немесе практикалық тәжірибеге сәйкес бір рет қана өлшеу жеткілікті болса, 8.6 – 8.11 тармақтарын орындауды жалғастырады.
Если достаточно одного взвешивания согласно Таблице 1 или практическому опыту, продолжают выполнять пункты 8.6 – 8.11.
8.6 – 8.11 тармақтарын орындауды жалғастырады.
Продолжают выполнять пункты 8.6 – 8.11.
8.6 тармағында жазылған әрекеттерді орындауды жалғастыру қажет.
Продолжить выполнять действия, писанные в пункте 8.6.
Ағудың 1000 с-тан астам уақыты өткен соң, сұйықтықтардың сынауын осындай тесіктер арқылы орындау ыңғайсыз болады.
Испытания жидкостей со временем истечения более 1000 с не удобно выполнять с помощью такого отверстия.
1-кестеге немесе практикалық тәжірибеге сәйкес бір рет қана өлшеу жеткілікті болса, 8.6 – 8.11 тармақтарын орындауды жалғастырады.
Если достаточно одного взвешивания согласно Таблице 1 или практическому опыту, продолжают выполнять пункты 8.6 – 8.11.
8.6 – 8.11 тармақтарын орындауды жалғастырады.
Продолжают выполнять пункты 8.6 – 8.11.
8.6 тармағында жазылған әрекеттерді орындауды жалғастыру қажет.
Продолжить выполнять действия, писанные в пункте 8.6.