ПРИМЕРЫ
10.7 Шығарылатын түтіктің ұшын (2-сурет) бірден бір нүктедегі арнаға кіргізу қажет. Содан кейін майдың деңгейі ағу тоғынының деңгейінен төмендегенше, сору арқылы майды кетіру қажет.
10.7 Сразу же ввести наконечник извлекаемой трубки (Рис. 2) в канал в одной точке, после чего путем всасывания удалить масло, пока его уровень в канале не опустится ниже переточного ободка.
10.7 Шығарылатын түтіктің ұшын (2-сурет) бірден бір нүктедегі арнаға кіргізу қажет. Содан кейін майдың деңгейі ағу тоғынының деңгейінен төмендегенше, сору арқылы майды кетіру қажет.
10.7 Сразу же ввести наконечник извлекаемой трубки (Рис. 2) в канал в одной точке, после чего путем всасывания удалить масло, пока его уровень в канале не опустится ниже переточного ободка.
10.7 Шығарылатын түтіктің ұшын (2-сурет) бірден бір нүктедегі арнаға кіргізу қажет. Содан кейін майдың деңгейі ағу тоғынының деңгейінен төмендегенше, сору арқылы майды кетіру қажет.
10.7 Сразу же ввести наконечник извлекаемой трубки (Рис. 2) в канал в одной точке, после чего путем всасывания удалить масло, пока его уровень в канале не опустится ниже переточного ободка.
      3. Средства массовой информации и те, кто контролирует или обслуживает их, а также любая группа, созданная внутри национальных обществ, призваны, учитывая надлежащим образом принципы, провозглашенные во Всеобщей декларации прав человека, и в частности принцип свободы выражения, развивать взаимопонимание, терпимость и дружбу между отдельными людьми и группами людей и содействовать ликвидации расизма, расовой дискриминации и расовых предрассудков, в частности избегая подачи стереотипных, фрагментарных, односторонних или вводящих в заблуждение представлений об отдельных людях и различных группах людей. Коммуникация между расовыми и этническими группами должна быть взаимным процессом, обеспечивающим им полную и совершенно свободную возможность высказываться и быть услышанными. Средства массовой информации должны, следовательно, быть восприимчивы к идеям отдельных людей и групп людей, облегчающим эту коммуникацию.
      3. Бұқаралық ақпарттар құралдары және де оларды бақылайтындар немесе оларға қызмет көрсететіндер, сонымен қатар ұлттық қоғамдар ішінде құрылатын кез-келген топ адам құқықтарының Жалпыға ортақ декларацияда жарияланған ұстанымдарды, атап айтқанда еркін сөйлеу ұстанымының тиісті түрде ескере отырып, жекелеген адамдар арасында және топтар арасындағы өзара түсіністікті, төзімділікті және достықты дамытуға, жекелеген адамдар туралы және түрлі адам топтары туралы стереотипті, фрагментарлы, бір жақты немесе теріс көзқарас қалыптастыратын ой-пікірлерден аулақ болып, нәсілшілдікті, нәсілдік дискриминацияны және нәсілдік нанымдарды жоюға ат салысуға шақырылады. Нәсілдік және этникалық топтар арасындағы қарым-қатынас ойын ашық айту және айтылған ойының естірте алатын толықтай және еркін мүмкіндігін қамтамасыз ететін өзара бірінен-бірі ауыспалы үдеріс болуы тиіс. Бұқаралық ақпарат құралдары осыған орай, сол қарым-қатынасты жеңілдететін жекелеген адамдар мен топтар идеяларына құлақ түріп отыруы қажет.