5-ескерту – Егер ауа көпіршігі кездейсоқ түссе, Бусен жанарғысының немесе оттек жанарғысының қатты жалынын қолданып, пикнометрдегі битум қабатын қылшақпен алып тастау қажет.
Примечание 5 – При случайном попадании пузырьков воздуха, удалить щеткой слой битума в пикнометре, используя высокое пламя горелки Бунсена или кислородной горелки.
5-ескерту – Егер ауа көпіршігі кездейсоқ түссе, Бусен жанарғысының немесе оттек жанарғысының қатты жалынын қолданып, пикнометрдегі битум қабатын қылшақпен алып тастау қажет.
Примечание 5 – При случайном попадании пузырьков воздуха, удалить щеткой слой битума в пикнометре, используя высокое пламя горелки Бунсена или кислородной горелки.
5-ескерту – Егер ауа көпіршігі кездейсоқ түссе, Бусен жанарғысының немесе оттек жанарғысының қатты жалынын қолданып, пикнометрдегі битум қабатын қылшақпен алып тастау қажет.
Примечание 5 – При случайном попадании пузырьков воздуха, удалить щеткой слой битума в пикнометре, используя высокое пламя горелки Бунсена или кислородной горелки.
90. Все подследственные заключенные должны иметь возможность приобретать на собственные средства или за счет третьих лиц книги, газеты, письменные принадлежности и другие предметы, позволяющие им проводить время, при условии, что они совместимы с интересами отправления правосудия, требованиями безопасности и нормальным ходом жизни в заведении.
90. Егер мекемедегі қалыпты өмір барысына және қауіпсіздік талаптары, сот төрелігін іске асыру мүдделеріне үйлесімді болған жағдайда, барлық тергеудегілердің уақыт өткізуге мүмкіндік беретін кітап, газет, жазу құралдары мен басқа да заттарды өз қаражатына немесе үшінші тұлғалар есебінен алуға мүмкіндігі болуы тиіс.
93. В целях своей защиты подследственные заключенные должны иметь право обращаться там, где это возможно, за бесплатной юридической консультацией, принимать в заключении юридического советника, взявшего на себя их защиту, подготавливать и передавать ему конфиденциальные инструкции. С этой целью в их распоряжение следует предоставлять по их требованию письменные принадлежности. Свидания заключенного с его юридическим советником должны происходить на глазах, но за пределами слуха сотрудников полицейских или тюремных органов.
93. Өздерін қорғау мақсатында тергеудегілер, мүмкіндік болған жерде, ақысыз заң кеңесін алу құқығына ие болулары, оларды қорғауға алған заң кеңесшісін қамауда қабылдауға және құпия нұсқауларды дайындауға және оған беруге құқығы болуы тиіс. Осы мақсатта тергеудегілердің талаптары бойынша оларға жазу құралдарын берген дұрыс. Қамаудағының заң кеңесшісімен кездесуі полицей немесе түрме органдарының қызметкерлері көзінше, бірақ олардың естуінен тыс жерде өтуі тиіс.
0,1 с-ке дейінгі дәлдікпен ағудың секундтағы уақытын жазу қажет.
Записать время истечения в секундах с точностью до 0,1 с.
11.2 Ағудың түзетілген уақытын сынауды орындау температурасы кезіндегі Сейболттың әмбебап вискозиметрі немесе «Фурол» вискозиметрі бойынша мұнай тұтқырлығының мәні ретінде жазу қажет.
11.2 Записать скорректированное время истечения как значение вязкости нефти по универсальному вискозиметру и вискозиметру «Фурол» Сейболта при температуре выполнения испытания.
10.2 Алынған сынама массасын көрсетумен D482 сынау әдісіне сәйкес күл ретінде көрсетілген мәнді жазу қажет.
10.2 Записать значение, указанное как зола, в соответствии с Методом испытаний D482, с указанием массы взятой пробы.
0,1 с-ке дейінгі дәлдікпен ағудың секундтағы уақытын жазу қажет.
Записать время истечения в секундах с точностью до 0,1 с.
11.2 Ағудың түзетілген уақытын сынауды орындау температурасы кезіндегі Сейболттың әмбебап вискозиметрі немесе «Фурол» вискозиметрі бойынша мұнай тұтқырлығының мәні ретінде жазу қажет.
11.2 Записать скорректированное время истечения как значение вязкости нефти по универсальному вискозиметру и вискозиметру «Фурол» Сейболта при температуре выполнения испытания.
10.2 Алынған сынама массасын көрсетумен D482 сынау әдісіне сәйкес күл ретінде көрсетілген мәнді жазу қажет.
10.2 Записать значение, указанное как зола, в соответствии с Методом испытаний D482, с указанием массы взятой пробы.
0,1 с-ке дейінгі дәлдікпен ағудың секундтағы уақытын жазу қажет.
Записать время истечения в секундах с точностью до 0,1 с.
11.2 Ағудың түзетілген уақытын сынауды орындау температурасы кезіндегі Сейболттың әмбебап вискозиметрі немесе «Фурол» вискозиметрі бойынша мұнай тұтқырлығының мәні ретінде жазу қажет.
11.2 Записать скорректированное время истечения как значение вязкости нефти по универсальному вискозиметру и вискозиметру «Фурол» Сейболта при температуре выполнения испытания.
10.2 Алынған сынама массасын көрсетумен D482 сынау әдісіне сәйкес күл ретінде көрсетілген мәнді жазу қажет.
10.2 Записать значение, указанное как зола, в соответствии с Методом испытаний D482, с указанием массы взятой пробы.