ПРИМЕРЫ
      сознавая, что в процессе деколонизации и других исторических изменений большинство в прошлом зависимых народов вновь обрело свой суверенитет, в результате чего международное сообщество превратилось в единое целое, универсальное в своем многообразии, и открылись новые возможности для ликвидации бедствий расизма и пресечения его гнусных проявлений во всех областях социальной и политической жизни в национальном и международном масштабе,
      деколонизация және тағы басқа да тарихи өзгерістердің барысында өткен кезеңдерде тәуелді болған көптеген халықтар өздерінің егемендігіне қол жеткізіп, соның нәтижесінде халықаралық қоғамдастық өзінің әралуандылығымен қатар біртұтастылық және әмбебаптылық сипатқа ие болды да, нәсілшілдік ауыртпалығын жою мен оның ұлттық және халықаралық деңгейдегі әлеуметтік және саяси өмірдің барлық салаларындағы сұмпайы көріністерін бұлтартпау үшін қажетті жаңа мүмкіндіктер ашылғанын ұғына отырып,
Ұқсас нұсқа ретінде оны сілкудің орнына, оны шайқауға болады.
В качества варианта, можно её взболтать, а не встряхивать.
Ұқсас нұсқа ретінде оны сілкудің орнына, оны шайқауға болады.
В качества варианта, можно её взболтать, а не встряхивать.
Ұқсас нұсқа ретінде оны сілкудің орнына, оны шайқауға болады.
В качества варианта, можно её взболтать, а не встряхивать.