ПРИМЕРЫ
      Учреждения или службы опеки и попечительства должны убедиться во взаимоотношениях между усыновляемым ребенком и будущими приемными родителями до его усыновления. Законодательство должно обеспечить, чтобы ребенок был признан в качестве законного члена приемной семьи и пользовался всеми вытекающими отсюда правами.
      Қамқоршылық және қорғаншылық мекемелері немесе қызметтері асырап алуға дейін асырап алынушы бала мен оның болашақ асырап алушы ата-анасы арасындағы өзара қарым-қатынасқа көз жеткізу керек. Заңнама бала асырап алушы отбасының заңды мүшесі ретінде танылып, осыдан шығатын барлық құқықтарды пайдалануын қамтамасыз ету керек.
      2) Там, где имеются общие камеры, размещаемых в них заключенных следует подвергать тщательному отбору, чтобы удостовериться, что они способны жить вместе в таких условиях. По ночам следует осуществлять постоянный надзор, совместимый с характером заведения.
      2) Ортақ камера бар жерлерде, онда жайғасатын қамаудағыларға осындай жағдайда бірге тұруға қабілеті бар екендеріне көз жеткізу үшін, мұқият іріктеу жасау керек. Түнде мекеменің сипатына сай үздіксіз қадағалау жасап отырған дұрыс.
      55. Пенитенциарные учреждения и службы должны подвергаться регулярной инспекции со стороны квалифицированных и опытных инспекторов, назначаемых компетентными властями. Инспектора должны, в частности, удостовериваться в том, что места заключения управляются в соответствии с действующими законами и предписаниями и что их работа соответствует задачам, поставленным перед пенитенциарными и исправительными службами.
      55. Пенитенциарлық мекемелер мен қызметтер құзыретті билік тағайындайтын білікті әрі тәжірибелі инспекторлардың тарапынан үнемі тексеруден өтіп тұруы керек. Инспекторлар, әсіресе, қамау орындары қолданыстағы заңнамаға және ұйғарымдарға сәйкес басқарылатынына және олардың жұмысы пенитенциарлық және түзету қызметтерінің алдында тұрған міндеттерге сәйкес екеніне көз жеткізулері тиіс.
      исходя из убеждения, что человек может добиться полного осуществления своих чаяний лишь в условиях справедливого социального порядка и что, следовательно, кардинальное значение имеет ускорение социального и экономического прогресса повсюду, что способствуют международному миру и солидарности,
      адам әділетті әлеуметтік тәртіп жағдайларында ғана өз армандарының іске асырылуына көз жеткізе алады, және халықаралық бейбіт пен ынтымақтастық орнатуға көмек болатын, әлеуметтік және экономикалық ілгерілеуді тездету айтарлықтай маңызға ие болады деген пікірге сүйеніп,
      7. Государство исполнения приговора должно иметь возможность убедиться в добровольном согласии заключенного.
      7. Үкімді орындаушы мемлекеттің қамаудағының ерікті түрде келіскені туралы көз жеткізуіне мүмкіндігі болуы керек.
Ерітінді құрамында барлық парафиндік материалдардың бар болуына көз жеткізу үшін контейнердің түбін араластырғышпен байқап, содан кейін жақсылап араластыру қажет.
Прощупать дно контейнера мешалкой, чтобы убедиться, что все парафинистые материалы находятся в растворе, после чего хорошо перемешать.
10.8 Өлшеу колбасының дұрыс қалыпта тұрғанына көз жеткізіп, содан кейін тығынға байланған сымды тартып, тығынды вискозиметрден шығару және дәл сол сәтте таймерді іске қосу қажет.
10.8 Убедиться, что измерительная колба находится в правильном положении, затем вынуть пробку из вискозиметра, дернув за прикрепленный к ней шнур, и в то же мгновение запустить таймер.
Сынауға арналған сынаманы булағыш тостағанға немесе тигельге тасымалдамас бұрын сынаманың үлгінің көп бөлігі үшін типтік қасиеттеріне тән екеніне көз жеткізу қажет.
Перед переносом пробы для испытаний в выпарную чашку или тигель, убедиться, что проба имеет типовые свойства для большей части образца.
Ерітінді құрамында барлық парафиндік материалдардың бар болуына көз жеткізу үшін контейнердің түбін араластырғышпен байқап, содан кейін жақсылап араластыру қажет.
Прощупать дно контейнера мешалкой, чтобы убедиться, что все парафинистые материалы находятся в растворе, после чего хорошо перемешать.
10.8 Өлшеу колбасының дұрыс қалыпта тұрғанына көз жеткізіп, содан кейін тығынға байланған сымды тартып, тығынды вискозиметрден шығару және дәл сол сәтте таймерді іске қосу қажет.
10.8 Убедиться, что измерительная колба находится в правильном положении, затем вынуть пробку из вискозиметра, дернув за прикрепленный к ней шнур, и в то же мгновение запустить таймер.
Сынауға арналған сынаманы булағыш тостағанға немесе тигельге тасымалдамас бұрын сынаманың үлгінің көп бөлігі үшін типтік қасиеттеріне тән екеніне көз жеткізу қажет.
Перед переносом пробы для испытаний в выпарную чашку или тигель, убедиться, что проба имеет типовые свойства для большей части образца.
Ерітінді құрамында барлық парафиндік материалдардың бар болуына көз жеткізу үшін контейнердің түбін араластырғышпен байқап, содан кейін жақсылап араластыру қажет.
Прощупать дно контейнера мешалкой, чтобы убедиться, что все парафинистые материалы находятся в растворе, после чего хорошо перемешать.
10.8 Өлшеу колбасының дұрыс қалыпта тұрғанына көз жеткізіп, содан кейін тығынға байланған сымды тартып, тығынды вискозиметрден шығару және дәл сол сәтте таймерді іске қосу қажет.
10.8 Убедиться, что измерительная колба находится в правильном положении, затем вынуть пробку из вискозиметра, дернув за прикрепленный к ней шнур, и в то же мгновение запустить таймер.
Сынауға арналған сынаманы булағыш тостағанға немесе тигельге тасымалдамас бұрын сынаманың үлгінің көп бөлігі үшін типтік қасиеттеріне тән екеніне көз жеткізу қажет.
Перед переносом пробы для испытаний в выпарную чашку или тигель, убедиться, что проба имеет типовые свойства для большей части образца.
      2. В плане расовых предрассудков, расистского поведения и практики специалисты в области естественных наук, социальных наук и культурных исследований, а также научные организации и ассоциации призваны проводить объективные исследования на широкой междисциплинарной основе; все государства должны поощрять их в этом.
      2. Нәсілдік нанымдар, нәсілшілдік іс-әрекет пен тәжірибе бойынша жарытылыстану ғылымдары, әлеуметтік ғылымдар және мәдени зерттеулер салаларындағы мамандар, сондай-ақ ғылыми ұйымдар мен ассоциациялар кең тәртіпаралық негізде объективті зерттеулер жүргізуге жұмылдырылған; ал барлық мемлекеттер оларды мұндай ортақ игілікті қызметте ынтылындырып отыруы қажет.
      В правилах 1.1 - 1.3. указано на важную роль, которую будет играть конструктивная социальная политика в отношении несовершеннолетних, в частности в предотвращении преступлений и правонарушений, совершаемых несовершеннолетними. В правиле 1.4 правосудие в отношении несовершеннолетних определяется как составная часть системы обеспечения социальной справедливости для несовершеннолетних, а в правиле 1.6 указывается на необходимость постоянного совершенствования системы правосудия в отношении несовершеннолетних, принимая одновременно меры для разработки прогрессивной социальной политики в отношении несовершеннолетних в целом и учитывая необходимость постоянного улучшения работы персонала этой системы.
      1.1-1.3 қағидаларында кәмелетке толмағандарға қатысты сындарлы әлеуметтік саясаттың кәмелетке толмағандардың қылмыстар мен құқық бұзушылық жасауын алдын алудағы атқаратын рөлі көрсетілген. 1.4 қағидасында әділ сот төрелігі – кәмелетке толмағандарға қатысты орындалатын әлеуметттік әділеттілікті қамтамасыз ету жолындағы құрамдас бөлімі екендігі анықталған, ал 1.6 қағидасында кәмелетке толмағандарға қатысты ілгерішіл әлеуметтік саясатты әзірлеу шаралары мен сот төрелігі жүйесіндегі қызметкерлер жұмысын үнемі жақсартып отыру керектігін ескере отырып, сот төрелігінің жүйесін ұдайы жетілдіріп отыру қажеттігі түсіндірілген.
В правиле 14 и далее настоящих Минимальных стандартных правил конкретно определяются вопросы, которые являются важными, в частности, при рассмотрении в суде дел несовершеннолетних, а в правиле 7.1 в общем виде подтверждаются самые основные процессуальные гарантии.
Минималды стандартты ережелердің 14 қағидасында және әрі қарай кәмелетке толмағандардың ісін сотта қарау кезінде маңызды болып саналатын мәселелер анықталған, ал 7.1 қағидасында ең негізгі іс-жүргізу кепілдіктері жалпылай нақтыланған.
11.2.1 200 СӘС-тен немесе СФС-тен төмен мәндерді 0,1 с-ке дейінгі дәлдікпен, ал 200 с немесе одан да жоғары мәндерді бүтін секундқа дейінгі дәлдікпен дөңгелектеу қажет.
11.2.1 Значения ниже 200 СУС или СФС округлить с точностью до 0,1 с. Значения 200 с или выше – с точностью до целой секунды.
Тығынның үстінгі беті тегіс және нақыссыз, ал төменгі беті тесік арқылы ауа шығу үшін ойыс болу тиіс.
Верхняя поверхность пробки должна быть плоской и не иметь сколов, а нижняя поверхность должна быть вогнутой для выхода воздуха через отверстие.
Тығынмен жабылған пиктометрдың сыйымдылығы 24 мл-ден 30 мл-ге дейін құрап, ал салмағы 40 г-нан аспау тиіс. Қолайлы пиктомертлер 1-суретте көрсетілген.
Вместимость закрытого пробкой пикнометра должна составлять от 24 до 30 мл, а вес не более 40 г. Подходящие пикнометры показаны на Рис. 1.
Толық мәліметтер тиісті Материалдың қауіпсіздік паспортында (МҚП) берілген, ал қосымша ақпаратты ЕРА веб-сайтында алуға болады – www.epa.gov/mercury/faq.htm.
Подробные данные представлены в соответствующем Паспорте безопасности материала (ПБМ), а дополнительная информация на веб-сайте ЕРА – www.epa.gov/mercury/faq.htm.
Еш уақытта температура пектерге арналған болжалды жұмсару температурасынан 55 °C-қа (131 °F) аспау, ал битумға арналған болжалды жұмсару температурасынан 110 °C-қа (230 °F) аспау қажет.
Ни в коем случае температура не должна превышать более чем на 55 °C (131 °F) ожидаемую температуру размягчения для пеков или более чем на 110 °C (230 °F) ожидаемую температуру размягчения для битума.
15.1 Қайталануы – жартылай қатты битум материалдарының салыстырмалы тығыздығына (меншікті салмағына) арналған қайталанудың біріккен орташа шарттылы ауытқуы 15,6 °C (60 °F) температурасы кезінде 0,0013-ке, ал 25,0 °C (77 °F) температурасы кезінде 0,00082-ге тең екендігі анықталды (1-кестені қараңыз).
15.1 Повторяемость – было установлено, что объединенное среднеквадратичное отклонение повторяемости для относительной плотности (удельного веса) полутвердых битумных материалов равно 0,0013 при температуре 15,6 °C (60 °F) и 0,00082 при температуре 25,0 °C (77 °F) (см. Таблицу 1).
Әдетте, араластырудың жеткілікті дәрежесіне қолмен сілку кезінде 10 минут ішінде, ал механикалық шейкерді пайдалану кезінде 10 минут ішінде қол жеткізуге болады.
Обычно удовлетворительная степень смешивания достигается за 10 минут при ручном встряхивании или за 10 минут при использовании механического шейкера.
11.2.1 200 СӘС-тен немесе СФС-тен төмен мәндерді 0,1 с-ке дейінгі дәлдікпен, ал 200 с немесе одан да жоғары мәндерді бүтін секундқа дейінгі дәлдікпен дөңгелектеу қажет.
11.2.1 Значения ниже 200 СУС или СФС округлить с точностью до 0,1 с. Значения 200 с или выше – с точностью до целой секунды.
Тығынның үстінгі беті тегіс және нақыссыз, ал төменгі беті тесік арқылы ауа шығу үшін ойыс болу тиіс.
Верхняя поверхность пробки должна быть плоской и не иметь сколов, а нижняя поверхность должна быть вогнутой для выхода воздуха через отверстие.
Тығынмен жабылған пиктометрдың сыйымдылығы 24 мл-ден 30 мл-ге дейін құрап, ал салмағы 40 г-нан аспау тиіс. Қолайлы пиктомертлер 1-суретте көрсетілген.
Вместимость закрытого пробкой пикнометра должна составлять от 24 до 30 мл, а вес не более 40 г. Подходящие пикнометры показаны на Рис. 1.
Толық мәліметтер тиісті Материалдың қауіпсіздік паспортында (МҚП) берілген, ал қосымша ақпаратты ЕРА веб-сайтында алуға болады – www.epa.gov/mercury/faq.htm.
Подробные данные представлены в соответствующем Паспорте безопасности материала (ПБМ), а дополнительная информация на веб-сайте ЕРА – www.epa.gov/mercury/faq.htm.
Еш уақытта температура пектерге арналған болжалды жұмсару температурасынан 55 °C-қа (131 °F) аспау, ал битумға арналған болжалды жұмсару температурасынан 110 °C-қа (230 °F) аспау қажет.
Ни в коем случае температура не должна превышать более чем на 55 °C (131 °F) ожидаемую температуру размягчения для пеков или более чем на 110 °C (230 °F) ожидаемую температуру размягчения для битума.
15.1 Қайталануы – жартылай қатты битум материалдарының салыстырмалы тығыздығына (меншікті салмағына) арналған қайталанудың біріккен орташа шарттылы ауытқуы 15,6 °C (60 °F) температурасы кезінде 0,0013-ке, ал 25,0 °C (77 °F) температурасы кезінде 0,00082-ге тең екендігі анықталды (1-кестені қараңыз).
15.1 Повторяемость – было установлено, что объединенное среднеквадратичное отклонение повторяемости для относительной плотности (удельного веса) полутвердых битумных материалов равно 0,0013 при температуре 15,6 °C (60 °F) и 0,00082 при температуре 25,0 °C (77 °F) (см. Таблицу 1).
Әдетте, араластырудың жеткілікті дәрежесіне қолмен сілку кезінде 10 минут ішінде, ал механикалық шейкерді пайдалану кезінде 10 минут ішінде қол жеткізуге болады.
Обычно удовлетворительная степень смешивания достигается за 10 минут при ручном встряхивании или за 10 минут при использовании механического шейкера.
11.2.1 200 СӘС-тен немесе СФС-тен төмен мәндерді 0,1 с-ке дейінгі дәлдікпен, ал 200 с немесе одан да жоғары мәндерді бүтін секундқа дейінгі дәлдікпен дөңгелектеу қажет.
11.2.1 Значения ниже 200 СУС или СФС округлить с точностью до 0,1 с. Значения 200 с или выше – с точностью до целой секунды.
Тығынмен жабылған пиктометрдың сыйымдылығы 24 мл-ден 30 мл-ге дейін құрап, ал салмағы 40 г-нан аспау тиіс. Қолайлы пиктомертлер 1-суретте көрсетілген.
Вместимость закрытого пробкой пикнометра должна составлять от 24 до 30 мл, а вес не более 40 г. Подходящие пикнометры показаны на Рис. 1.
Тығынның үстінгі беті тегіс және нақыссыз, ал төменгі беті тесік арқылы ауа шығу үшін ойыс болу тиіс.
Верхняя поверхность пробки должна быть плоской и не иметь сколов, а нижняя поверхность должна быть вогнутой для выхода воздуха через отверстие.
Толық мәліметтер тиісті Материалдың қауіпсіздік паспортында (МҚП) берілген, ал қосымша ақпаратты ЕРА веб-сайтында алуға болады – www.epa.gov/mercury/faq.htm.
Подробные данные представлены в соответствующем Паспорте безопасности материала (ПБМ), а дополнительная информация на веб-сайте ЕРА – www.epa.gov/mercury/faq.htm.
Еш уақытта температура пектерге арналған болжалды жұмсару температурасынан 55 °C-қа (131 °F) аспау, ал битумға арналған болжалды жұмсару температурасынан 110 °C-қа (230 °F) аспау қажет.
Ни в коем случае температура не должна превышать более чем на 55 °C (131 °F) ожидаемую температуру размягчения для пеков или более чем на 110 °C (230 °F) ожидаемую температуру размягчения для битума.
15.1 Қайталануы – жартылай қатты битум материалдарының салыстырмалы тығыздығына (меншікті салмағына) арналған қайталанудың біріккен орташа шарттылы ауытқуы 15,6 °C (60 °F) температурасы кезінде 0,0013-ке, ал 25,0 °C (77 °F) температурасы кезінде 0,00082-ге тең екендігі анықталды (1-кестені қараңыз).
15.1 Повторяемость – было установлено, что объединенное среднеквадратичное отклонение повторяемости для относительной плотности (удельного веса) полутвердых битумных материалов равно 0,0013 при температуре 15,6 °C (60 °F) и 0,00082 при температуре 25,0 °C (77 °F) (см. Таблицу 1).
Әдетте, араластырудың жеткілікті дәрежесіне қолмен сілку кезінде 10 минут ішінде, ал механикалық шейкерді пайдалану кезінде 10 минут ішінде қол жеткізуге болады.
Обычно удовлетворительная степень смешивания достигается за 10 минут при ручном встряхивании или за 10 минут при использовании механического шейкера.
      80. С самого начала отбывания срока заключения следует думать о будущем, которое ждет заключенного после его освобождения. Поэтому ему следует помогать поддерживать и укреплять связи с лицами или учреждениями, находящимися за стенами заведения, которые способны защищать интересы его семьи и способствовать его включению в жизнь общества после освобождения.
      80. Қамау мерзімін өтеудің ең басынан бастап қамаудағы адамның бостандыққа шыққаннан кейінгі алда күтіп тұрған болашағы туралы ойлау қажет. Сол себепті оған мекеме сыртындағы оның жанұясының мүдделері мен оның бостандыққа шыққаннан кейінгі қоғам өміріне араласуына жағдай жасайтын мекемелер және тұлғалармен байланысын нығайту мен қолдауға көмектесу қажет.