ПРИМЕРЫ
      3. Группы населения иностранного происхождения, в частности рабочие - мигранты и их семьи, способствующие развитию принимающей страны, должны пользоваться соответствующими мерами, предназначенными для обеспечения безопасности, уважения их достоинства и их культурных ценностей, для облегчения их адаптации к принимающей среде и содействия профессиональному росту с учетом последующего возвращения на родину и внесения вклада в ее развитие; следует способствовать предоставлению возможности детям мигрантов обучаться своему родному языку.
      3. Қабылдаушы елдің дамуына үлес қосатын тегі шет елдік тұрғындар тобы, негізінен жұмысшы топ өкілдері, яғни мигранттар мен олардың отбасылары олардың қабылдаушы ортаға бейімделуін жеңілдету үшін, кейінгі уақытта отанына оралуы мен оның дамуын үлес қосатынын есепке ала отырып, кәсіби жағынан өсуіне септігін тигізу үшін, абыройы мен мәдени құндылықтарын құрметтеу үшін, қауіпсіздігін қамтамасыздандыру үшін тиісті шараларды қолдануға міндетті; мигранттар балаларының өздерінің ана тілін үйренуге мүмкіндік беруге қолғабыс ету қажет.
      Не следует недооценивать важность опеки после освобождения из исправительного учреждения. В данном правиле особо указывается на необходимость создания сети учреждений промежуточного типа.
      Түзеу мекемелерінен шықаннан кейінгі кәмелетке толмаған құқық бұзушыға көрсетілетін қамқорлықтың маңызын жете бағалаған жөн. Осы қағидада аралық сипаттағы мекемелердің желісін құрудың қажеттілігі мен маңыздылығы туралы атап айтылады.
      66. 1) С этой целью следует принимать все подходящие для этого меры, включая религиозное обслуживание в странах, где это возможно, обучение, профессиональную подготовку и ориентацию, изучение конкретных социальных случаев, консультации в области трудоустройства, физическое воспитание и укрепление характера, принимая во внимание индивидуальные потребности заключенного, его социальное прошлое, историю его преступления, его физические и умственные способности и возможности, его темперамент, продолжительность срока его заключения и его возможности после освобождения.
      66. 1) Осы мақсатта қамаудағының жеке қажеттілігін, оның әлеуметтік өткенін, оның қылмысының тарихын, оның дене және ақыл-ой қабілеті мен мүмкіндіктерін, оның темпераментін, оның қамаудағы мерзім ұзақтығын және оның бостандыққа шыққаннан кейінгі мүмкіндіктерін ескере отырып, елдегі діни қызмет көрсетуді қосқанда, мүмкін болған жерде оқыту, кәсіби дайындау және бағдарлау, нақты әлеуметтік жағдайларды зерттеу, еңбекке орналастыру жөнінде кеңес беру, дене тәрбиесі мен мінезін нығайту сияқты барлық лайықты шараларды қолдану керек.
Отношения с внешним миром и опека после освобождения
Сыртқы дүниемен қарым-қатынас және босатылғаннан кейінгі бақылау
      80. С самого начала отбывания срока заключения следует думать о будущем, которое ждет заключенного после его освобождения. Поэтому ему следует помогать поддерживать и укреплять связи с лицами или учреждениями, находящимися за стенами заведения, которые способны защищать интересы его семьи и способствовать его включению в жизнь общества после освобождения.
      80. Қамау мерзімін өтеудің ең басынан бастап қамаудағы адамның бостандыққа шыққаннан кейінгі алда күтіп тұрған болашағы туралы ойлау қажет. Сол себепті оған мекеме сыртындағы оның жанұясының мүдделері мен оның бостандыққа шыққаннан кейінгі қоғам өміріне араласуына жағдай жасайтын мекемелер және тұлғалармен байланысын нығайту мен қолдауға көмектесу қажет.
      81. Правительственные или другие органы и учреждения, помогающие освобожденным заключенным находить свое место в обществе, должны там, где это возможно и необходимо, заботиться о том, чтобы такие заключенные получали необходимые документы и удостоверения личности, находили подходящее жилье и работу, имели подходящую и достаточную для данного климата и времени года одежду и располагали средствами, достаточными для проезда на место их назначения и для жизни в течение периода, непосредственно следующего за их освобождением.
      81. Бостандыққа шыққан қамауда болған адамға қоғамнан өз орынын табуға көмектесетін үкіметтік немесе басқа органдар мен мекемелер қажетті және мүмкін болатын жерлерде бұндай қамауда болған адамдар қажетті құжаттары мен жеке куәліктерін алулары, лайықты баспана мен жұмыс табуы үшін, осы климат пен жыл мезгіліне ыңғайлы әрі жеткілікті киімі болуын және олардың белгіленген жерлеріне жетулеріне және олардың тікелей бостандығынан кейінгі өміріне жеткілікті қаражаты бар болуын ойластырулары керек.
Егер тигльдерді кептіру шкафында ұзағырақ кезеңге қалдыру қажет болса, онда барлық кейінгі өлшеулер тигльдер ішіндегісімен дәл осындай уақыт кезеңі ішінде кептіру шкафында тұрғаннан кейін жүргізіледі.
Если необходимо оставить тигли в сушильном шкафу на более длительный период времени, то все последующие взвешивания проводятся после того, как тигли с содержимым выдержаны в сушильном шкафу в течение такого же периода времени.
үтірден кейінгі 3 белгіден 4 белгіге дейін
от 3 до 4 знаков после запятой
үтірден кейінгі 3 белгі
3 знака после запятой
Бақылау хаттамаларын жасау және сапаны қамтамасыз ету әдістері жөніндегі кейінгі нұсқаулары D6299 және D6792 Рәсімінде, сондай-ақ MNL 7 көрсетілген.
Дальнейшие инструкции по методам составления протоколов контроля и обеспечения качества представлены в Процедуре D6299 и D6792, а также в MNL 7.
Егер тигльдерді кептіру шкафында ұзағырақ кезеңге қалдыру қажет болса, онда барлық кейінгі өлшеулер тигльдер ішіндегісімен дәл осындай уақыт кезеңі ішінде кептіру шкафында тұрғаннан кейін жүргізіледі.
Если необходимо оставить тигли в сушильном шкафу на более длительный период времени, то все последующие взвешивания проводятся после того, как тигли с содержимым выдержаны в сушильном шкафу в течение такого же периода времени.
үтірден кейінгі 3 белгіден 4 белгіге дейін
от 3 до 4 знаков после запятой
үтірден кейінгі 3 белгі
3 знака после запятой
Бақылау хаттамаларын жасау және сапаны қамтамасыз ету әдістері жөніндегі кейінгі нұсқаулары D6299 және D6792 Рәсімінде, сондай-ақ MNL 7 көрсетілген.
Дальнейшие инструкции по методам составления протоколов контроля и обеспечения качества представлены в Процедуре D6299 и D6792, а также в MNL 7.
Егер тигльдерді кептіру шкафында ұзағырақ кезеңге қалдыру қажет болса, онда барлық кейінгі өлшеулер тигльдер ішіндегісімен дәл осындай уақыт кезеңі ішінде кептіру шкафында тұрғаннан кейін жүргізіледі.
Если необходимо оставить тигли в сушильном шкафу на более длительный период времени, то все последующие взвешивания проводятся после того, как тигли с содержимым выдержаны в сушильном шкафу в течение такого же периода времени.
үтірден кейінгі 3 белгіден 4 белгіге дейін
от 3 до 4 знаков после запятой
үтірден кейінгі 3 белгі
3 знака после запятой
Бақылау хаттамаларын жасау және сапаны қамтамасыз ету әдістері жөніндегі кейінгі нұсқаулары D6299 және D6792 Рәсімінде, сондай-ақ MNL 7 көрсетілген.
Дальнейшие инструкции по методам составления протоколов контроля и обеспечения качества представлены в Процедуре D6299 и D6792, а также в MNL 7.