ПРИМЕРЫ
      учитывая, что Всеобщая декларация прав человека далее провозглашает, что каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности, что все люди равны перед законом и имеют право без всякого различия на равную защиту закона и что все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей эту Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации,
      Осы Декларациян бұзу жағдайларынан бөлек барлық адамдардың тең құқылық адам баласы зорлық-зомбылық пен қанауға қарсы көтеріліске мәжбүр болатын жағдайды тудырмау үшін, адам құқықтары заң билігімен қорғалуы керек екеніне назар аудара отырып,
      13.4. Несовершеннолетние, содержащиеся под стражей до суда, должны содержаться отдельно от взрослых, а также в специальном учреждении или в специальном отделении учреждения, где содержатся также и взрослые.
      13.4. Сотқа дейінгі абақтыда ұсталған кәмелетке толмағандар ересектерден бөлек отырғызылуы керек, және ересектер қамалатын басқа да арнайы мекемелерде ұсталуы керек.
      Различные физические и психологические особенности молодых людей, содержащихся под стражей, могут служить основанием для классификации мер, на основании которых некоторые молодые люди содержатся под стражей до суда отдельно, что дает возможность избежать нанесения им ущерба и успешнее оказать необходимую помощь.
      Абақтыдағы жасөспірім құқық бұзушының әртүрлі физикалық және психологиялық ерекшеліктері оларға зардап келтіруден алдын алу мақсатында және оларға қажетті көмек беру мақсатында, бөлек отырғызуға негіз болатын шараларды жіктеуге мүмкіндік береді.
      26.3. Несовершеннолетние в исправительных учреждениях должны содержаться отдельно от взрослых, а также в специальном исправительном учреждении или специальном отделении исправительного учреждения, где содержатся также и взрослые.
      26.3. Түзеу мекемелеріндегі кәмелетке толмаған құқық бұзушылар сол түзеу мекемелеріндегі отырған ересектерден бөлек немесе арнайы түзеу мекемелерінде немесе түзеу мекемесінің арнайы бөлімшелерінде орналастырылуы керек.
      8. Различные категории заключенных содержатся в раздельных заведениях или в разных частях одного и того же заведения, с учетом их пола, возраста, предшествующей судимости, юридических причин их заключения и предписанного обращения с ними.
      8. Әр түрлі санаттағы қамаудағылар бөлек мекемелерде немесе бір мекеменің әр түрлі бөлігінде жынысы, жасы, алдында сотталғаны, қамауға алынуының заңдылық себептері және оларға арналған ұйғарым бойынша ұсталады.
      b) если же мужчины и женщины содержатся в одном и том же заведении, то женщин следует размещать в совершенно отдельных помещениях;
      b) егер еркектер мен әйелдер бір мекемеде ұсталса, онда әйелдерді тіптен бөлек жайларға орналастыру қажет
      с) неосужденных заключенных следует помещать отдельно от осужденных;
      с) үкім шығарылмағандар сотталғандардан бөлек орналастырылуы тиіс
      d) лиц, осужденных за невыполнение долговых обязательств, и других заключенных по гражданским делам следует помещать отдельно от лиц, совершивших уголовное преступление;
      d) қарызы жөніндегі міндетін орындамаған және басқа азаматтық істер бойынша қамауға алынғандарды қылмыс жасағандардан бөлек орналастыру керек
      е) малолетних правонарушителей следует содержать отдельно от взрослых.
      е) құқық бұзушы жас балаларды үлкендерден бөлек ұстаған дұрыс.
      9. 1) Там, где заключенные ночуют в камерах или комнатах, каждый из них должен располагать отдельной камерой или комнатой. Если по особым причинам, таким, как временная перегрузка тюрьмы, центральному тюремному управлению приходится отказаться от применения этого правила, помещать двух заключенных в одну и ту же камеру или комнату представляется нежелательным.
      9. 1) Қамауға алынғандар камерада немесе бөлмеде түнейтін жерлерде, олардың әрбіреуі бөлек камерада немесе бөлмеде орналасуы тиіс. Егер уақытша түрмеде қамаудағылардың шамадан артық болуы сияқты ерекше себептерге байланысты, орталық түрме басқармасына бұл ережеден бас тартуға тура келсе, онда бір камера немесе бөлмеге екі қамаудағы адамды орналастыру жағымсыз болатынын ескереді.
      19. Каждому заключенному следует обеспечивать отдельную койку в соответствии с национальными или местными нормами, снабженную отдельными спальными принадлежностями, которые должны быть чистыми в момент их выдачи, поддерживаться в исправности и меняться достаточно часто, чтобы обеспечивать их чистоту.
      19. Қамаудағы әрбір адамды ұлттық немесе жергілікті нормаларға сәйкес бөлек кереуетпен қамтамасыз ету керек, берілген кезінде таза бөлек төсек-орын жарақтарымен жабдықтап және олардың тазалығын қамтамасыз ету мақсатында жиі ауыстырылуы және жөндеп ұсталуы қажет.
      63. 1) Проведение в жизнь этих принципов требует индивидуального подхода к заключенным, а следовательно, и наличия гибкой системы классификации их по группам; желательно поэтому, чтобы такие группы помещались в отдельных заведениях, подходящих для работы с каждой из них.
      63. 1) Осы принциптерді өмірде жүзеге асыру қамаудағылармен жеке тіл табысуды талап етеді, сондықтан оларды топ бойынша жіктеудің икемді жүйесі болғаны жөн, сол себепті бұндай топтар олардың әрбіреуімен жұмыс жасауға қолайлы бөлек мекемеде орналасқаны дұрыс.
      2) Молодых заключенных, находящихся под следствием, следует содержать отдельно от взрослых и в принципе в отдельных заведениях.
      2) Қамауда отырған тергеудегі жастарды үлкендерден бөлек және принципті түрде бөлек мекемелерде ұстаған дұрыс.
      85. 1) Подследственных заключенных следует содержать отдельно от осужденных.
      85. 1) Тергеудегі қамауға алынғандарды сотталғандардан бөлек ұстау қажет.
      86. На ночь подследственных заключенных следует размещать поодиночке в отдельных помещениях, учитывая, однако, местные особенности, объясняющиеся климатическими условиями.
      86. Түнде қамауда отырған тергеудегілерді климаттық жағдаймен түсіндірілетін жергілікті ерекшеліктерді ескеріп, бір бірден бөлек бөлмелерге отырғызу керек.
12.1.2 Қайта жүргізілуі – сынау әдісін қалыпты және дұрыс қолдану кезінде ұзақ кезең ішінде ұқсас зерттеу материалымен әртүрлі зертханаларда жұмыс істейтін әртүрлі лаборанттармен алынған екі бөлек және тәуелсіз нәтижелері арасындағы айырмашылық төменде аталған мәндерден жиырма жағдайдың бір жағдайында ғана аса алады:
12.1.2 Воспроизводимость – Расхождение между двумя отдельными и независимыми результатами, полученными различными лаборантами, работающими в разных лабораториях с идентичным исследуемым материалом, в течение длительного периода при нормальном и правильном применении метода испытаний может превышать нижеуказанные значения только в одном случае из двадцати:
12.1.2 Қайта жүргізілуі – сынау әдісін қалыпты және дұрыс қолдану кезінде ұзақ кезең ішінде ұқсас зерттеу материалымен әртүрлі зертханаларда жұмыс істейтін әртүрлі лаборанттармен алынған екі бөлек және тәуелсіз нәтижелері арасындағы айырмашылық төменде аталған мәндерден жиырма жағдайдың бір жағдайында ғана аса алады:
12.1.2 Воспроизводимость – Расхождение между двумя отдельными и независимыми результатами, полученными различными лаборантами, работающими в разных лабораториях с идентичным исследуемым материалом, в течение длительного периода при нормальном и правильном применении метода испытаний может превышать нижеуказанные значения только в одном случае из двадцати:
12.1.2 Қайта жүргізілуі – сынау әдісін қалыпты және дұрыс қолдану кезінде ұзақ кезең ішінде ұқсас зерттеу материалымен әртүрлі зертханаларда жұмыс істейтін әртүрлі лаборанттармен алынған екі бөлек және тәуелсіз нәтижелері арасындағы айырмашылық төменде аталған мәндерден жиырма жағдайдың бір жағдайында ғана аса алады:
12.1.2 Воспроизводимость – Расхождение между двумя отдельными и независимыми результатами, полученными различными лаборантами, работающими в разных лабораториях с идентичным исследуемым материалом, в течение длительного периода при нормальном и правильном применении метода испытаний может превышать нижеуказанные значения только в одном случае из двадцати:
      Положение о запрещении телесных наказаний отвечает статье 7 Международного пакта о гражданских и политических правах и Декларацию о защите всех лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также Конвенции против пыток и других жестоких бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и проекту конвенции о правах ребенка.
      Дене жазалауларына шек қою туралы ереже Азаматтық және саяси құқықтар туралы Халықаралық шарттың 7 бабына және Бүткіл адамзатты күштеуден және қатал, адамгершілікке жатпайтын немесе ар-намысты таптайтын қарым-қатынас пен жазалаулардан тыю Конвенциясына және Бала құқығы туралы Конвенцияға сәйкеседі.
банктік шотты тікелей дебеттеу - банктің немесе банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыратын ұйымның ақша жөнелтушіден ақшаны алып қоюы және ақша жөнелтушінің осындай алып қою туралы алдын ала рұқсатының негізінде оларды бенефициардың пайдасына беруі
прямое дебетование банковского счета - изъятие банком или организацией, осуществляющей отдельные виды банковских операций, денег у отправителя денег и передача их в пользу бенефициара на основании предварительного разрешения отправителя денег о таком изъятии
инкассолық өкім - ақша жөнелтушінің банктік шотынан оның келісімінсіз ақшаны алып қою үшін пайдаланылатын төлем құжаты
инкассовое распоряжение - платежный документ, используемый для изъятия денег с банковского счета отправителя денег без его согласия
8.5 Вискозиметрдің өлшеу колбасын (5-сурет) колбадағы шкала бөлігі вискозиметр түтігінің түбінен 100 мм-ден 130 мм-ге (4-тен 5 дюймға дейін) дейінгі аралықта болатындай және мұнай ағыны колба мойынына ағатындай етіп вискозиметрдің астына қою қажет.
8.5 Поместить измерительную колбу вискозиметра (Рис. 5) под вискозиметром так, чтобы отметка шкалы на колбе была в пределах от 100 до 130 мм (от 4 до 5 дюймов) ниже дна трубки вискозиметра, и так, чтобы поток нефти просто бил в горлышко колбы.
10.2 Сымы бар табиғи тығынды оңай шығара алатындай етіп вискозиметрдің төменгі бөлігіндегі ауа камерасына қою қажет.
10.2 Вставить натуральную пробку со шнуром, чтобы её можно было легко вытащить, в воздушную камеру в нижней части вискозиметра.
8.5 Вискозиметрдің өлшеу колбасын (5-сурет) колбадағы шкала бөлігі вискозиметр түтігінің түбінен 100 мм-ден 130 мм-ге (4-тен 5 дюймға дейін) дейінгі аралықта болатындай және мұнай ағыны колба мойынына ағатындай етіп вискозиметрдің астына қою қажет.
8.5 Поместить измерительную колбу вискозиметра (Рис. 5) под вискозиметром так, чтобы отметка шкалы на колбе была в пределах от 100 до 130 мм (от 4 до 5 дюймов) ниже дна трубки вискозиметра, и так, чтобы поток нефти просто бил в горлышко колбы.
10.2 Сымы бар табиғи тығынды оңай шығара алатындай етіп вискозиметрдің төменгі бөлігіндегі ауа камерасына қою қажет.
10.2 Вставить натуральную пробку со шнуром, чтобы её можно было легко вытащить, в воздушную камеру в нижней части вискозиметра.
8.5 Вискозиметрдің өлшеу колбасын (5-сурет) колбадағы шкала бөлігі вискозиметр түтігінің түбінен 100 мм-ден 130 мм-ге (4-тен 5 дюймға дейін) дейінгі аралықта болатындай және мұнай ағыны колба мойынына ағатындай етіп вискозиметрдің астына қою қажет.
8.5 Поместить измерительную колбу вискозиметра (Рис. 5) под вискозиметром так, чтобы отметка шкалы на колбе была в пределах от 100 до 130 мм (от 4 до 5 дюймов) ниже дна трубки вискозиметра, и так, чтобы поток нефти просто бил в горлышко колбы.
10.2 Сымы бар табиғи тығынды оңай шығара алатындай етіп вискозиметрдің төменгі бөлігіндегі ауа камерасына қою қажет.
10.2 Вставить натуральную пробку со шнуром, чтобы её можно было легко вытащить, в воздушную камеру в нижней части вискозиметра.