ПРИМЕРЫ
      Должностные лица по поддержанию правопорядка, имеющие основания полагать, что нарушение настоящего Кодекса имело место или будет иметь место, сообщают о случившемся вышестоящим инстанциям и, в случае необходимости, другим соответствующим инстанциям или органам, обладающим полномочиями по надзору или правовому контролю.
      Осы Кодекстің бұзылуы орын алды немесе орын алуы мүмкін деп есептеуге негіз туындаған жағдайда тәртіпті сақтау бойынша лауазымды тұлғалар жоғары тұрған инстанцияларға хабарлайды, қажет болған жағдайда орын алған оқиға жайлы қадағалау немесе құқықтық бақылау жүргізу бойынша құзыреттіліктерге ие басқа да инстанциялар мен органдарға хабарлайды.
      6.1. Ввиду различных особых потребностей несовершеннолетних, а также многообразия имеющихся мер, следует предусмотреть соответствующий объем дискреционных полномочий на всех этапах судебного разбирательства и на различных уровнях отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, в том числе при расследовании, рассмотрении дела в суде, вынесении судебного решения и осуществлении контроля за выполнением судебных решений.
      6.1. Кәмелетке толмағандардың ерекше мұқтаждарына қарай, сондай-ақ шаралардың сан алуандығына орай, тиісті дискрециялық өкілеттерді сот істерінің барлық кезеңінде және кәмелетке толмағандарға қатысты сот төрелігін орындаудың барлық кезеңінде, атап айтқанда істің сотта қаралуы, сот үкімінің шығарылуы және сот шешімдеріне бақылау жүргізу кезеңдерінде қарастыру керек.
      В этом правиле делается попытка установить равновесие между конфликтующими интересами в связи с протоколами или материалами дел, а именно: интересами органов полиции, прокуратуры и других органов с целью совершенствования выполнения функций надзора и интересами несовершеннолетнего правонарушителя (см. также правило 8). Выражение "другие лица, имеющие соответствующие полномочия" обычно подразумевает, среди прочих лиц, исследователей.
      Осы қағидада хаттамалар мен істің материалдары бойынша орын алатын мүдделер қайшылығының арасында тепе-теңдікті ұстап тұруға талпыныс жасалады. Дәлірек айтқанда, полиция органының, прокуратураның және басқа да ұйымдардың кәмелетке толмаған құқық бұзушыға бақылау жүргізу және оның игілігі үшін қызмет ету мақсатында орын алатын мүдделер қайшылығы (осымен қатар, 8 қағиданы қараңыз). «Тиісті өкілеттігі бар басқа да тұлғалар» тіркесі қосымша тұлғалармен бірге көбіне-көп тергеушілерді қамтиды.
Все государства должны содействовать установлению, поддержанию и укреплению международного мира и безопасности и с этой целью прилагать все усилия для достижения всеобщего и полного разоружения под эффективным международным контролем, а также для обеспечения использования высвобождаемых в результате принятия эффективных мер по разоружению средств в целях всестороннего развития, в частности развивающихся стран.
      Барлық мемлекеттер халықаралық бейбітшілік пен қауіпсіздікті орнату, сақтау және оны нығайту жолында қолғабыс етіп, осы мақсатта тиімді халықаралық бақылау астында жаппай және толықтай қарусыздандыруға жету үшін және сондай-ақ, негізінен дамушы елдердің жан-жақты даму мақсатында қарусыздандыру бойынша тиімді шаралар қолдану нәтижесінде босатылатын құралдардың пайдаланылуын қамтамасыздандыру үшін барлық күштерін жұмылдыруы тиіс.
      Должностные лица по поддержанию правопорядка, имеющие основания полагать, что нарушение настоящего Кодекса имело место или будет иметь место, сообщают о случившемся вышестоящим инстанциям и, в случае необходимости, другим соответствующим инстанциям или органам, обладающим полномочиями по надзору или правовому контролю.
      Осы Кодекстің бұзылуы орын алды немесе орын алуы мүмкін деп есептеуге негіз туындаған жағдайда тәртіпті сақтау бойынша лауазымды тұлғалар жоғары тұрған инстанцияларға хабарлайды, қажет болған жағдайда орын алған оқиға жайлы қадағалау немесе құқықтық бақылау жүргізу бойынша құзыреттіліктерге ие басқа да инстанциялар мен органдарға хабарлайды.
      с) понятие "соответствующие инстанции или органы, обладающие полномочиями по надзору или правовому контролю", включает любое учреждение или орган, существующий на основании национального права как в рамках учреждения по поддержанию правопорядка, так и независимо от него, со статутными, обычными или другими полномочиями рассматривать жалобы и претензии, возникающие в связи с нарушениями в сфере действия настоящего Кодекса;
      с) «қадағалау немесе құқықтық бақылау бойынша құзыреттіліктерге ие тиісті инстанциялар немесе органдар» ұғымының құрамына қолданыстағы ұлттық құқықтар негізінде құқықтық тәртіпті сақтау жөніндегі мекемелердің аясында, сондай-ақ оларға тәуелсіз статуттық, күнделікті қалыпты немесе тағы басқа да құзыреттіліктермен осы Кодекстің әрекет ету саласындағы орын алған бұзушылықтарға байланысты барлық шағымдар мен наразылықтарды қарастыратын кез-келген мекеме немесе орган кіреді
      По сути, в правиле 5 предусматриваются всего лишь справедливые ответные действия на любое конкретное правонарушение или преступление, совершаемое несовершеннолетним. Многообразие аспектов, которые сочетает в себе это правило, может способствовать применению двух подходов: новые и новаторские виды ответных действий столь же желательны, как и меры предосторожности в отношении любого неоправданного расширения сети социального контроля над несовершеннолетними.
      Негізінде, 5 қағидада кәмелетке толмаған жасаған кез-келген құқық бұзушылыққа немесе қылмысқа қатысты нақты әділ амалдар қарастырылған. Осы ереже қамтыған аспектілердің алуандығы екі амалды орындауға мүмкіндік беруі мүмкін: қарсы амалдардың жаңа және жаңашыл әдістері, яғни кәмелетке толмағандарға қатысты әлеуметтік бақылау аясын кеңейту іспеттес қажетті.
      6.1. Ввиду различных особых потребностей несовершеннолетних, а также многообразия имеющихся мер, следует предусмотреть соответствующий объем дискреционных полномочий на всех этапах судебного разбирательства и на различных уровнях отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, в том числе при расследовании, рассмотрении дела в суде, вынесении судебного решения и осуществлении контроля за выполнением судебных решений.
      6.1. Кәмелетке толмағандардың ерекше мұқтаждарына қарай, сондай-ақ шаралардың сан алуандығына орай, тиісті дискрециялық өкілеттерді сот істерінің барлық кезеңінде және кәмелетке толмағандарға қатысты сот төрелігін орындаудың барлық кезеңінде, атап айтқанда істің сотта қаралуы, сот үкімінің шығарылуы және сот шешімдеріне бақылау жүргізу кезеңдерінде қарастыру керек.
      В правилах 6.1, 6.2 и 6.3 охватывается несколько важных аспектов эффективного, справедливого и гуманного отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: необходимость разрешить применение дискреционных полномочий на всех основных уровнях отправления правосудия, с тем чтобы принимающие решения лица могли действовать в зависимости от каждого конкретного случая; и необходимость предусмотреть меры контроля и противодействия для предотвращения случаев неправильного использования дискреционных полномочий и для защиты прав молодого правонарушителя.
      6.1, 6.2, 6.3 қағидаларында кәмелетке толмағандарға қатысты тиімді, әділ, ізгі сот төрелігін орындаудың бірнеше маңызды аспектілері қарастырылған: шешім қабылдаушы тұлғалар әр нақты жағдайға байланысты әрекет етуі мақсатында, сот төрелігін орындаудың барлық кезеңінде дискрециялық өкілеттілікті қолдануына рұқсат беру; және дискрециялық өкілеттіліктерді теріс пайдалануға жол бермеу үшін және жасөспірім құқық бұзушының құқықтарын қорғау мақсатында бақылау шараларын қайта қарау мүмкіндігін беру қажеттілігі туралы.
      11.4. В целях содействия обеспечению дискреционного характера рассмотрения дел несовершеннолетних необходимо предусмотреть такие программы в рамках общины, как осуществление временного надзора и руководства, реституция и компенсация потерпевшим.
      11.4. Кәмелетке толмаған құқық бұзушы ісін қарастырудың дискрециялық сипатын қамтамасыз ету мақсатында, ұйым ішінде уақытша бақылау және жәбірленушілерге арналған нұқсаулық, реституция, өтемақы бағдарламаларын қайта қарау керек.
      В правиле 11.4 рекомендуется положение, содержащее эффективные альтернативы отправлению правосудия в отношении несовершеннолетних в форме прекращения дела с передачей его в общину. Особенно рекомендуются программы, в которых предусматривается урегулирование посредством реституции потерпевшему и принятия мер с целью исключения в будущем нарушений закона посредством осуществления временного надзора и руководства. С учетом конкретных обстоятельств прекращение дела было бы уместным даже в случае совершения более серьезных правонарушений (например, первое правонарушение, деяние, совершенное под давлением приятелей, и т.д.).
      11.4 қағидасында кәмелетке толмаған құқық бұзушының ісін ұйымға тапсыру арқылы тоқтатуға балама әдістер ұсынылады. Әсіресе, жәбірленушіге реституция ұсыну және заңды бұзуды тоқтату мақсатындағы уақытша бақылау мен жетекшілік ету шараларын қолдану бағдарламалары айрықша ұсынылады. Нақты жағдайларды ескергенде, істің тоқтатылуы бұдан да ауыр құқық бұзушылық жасалғанда жүзеге асырылғаны орынды болар еді (мысалға, жолдастарының ықпалында жасалған алғашқы құқық бұзушылық және т.б.).
      а) постановления об опеке, руководстве и надзоре;
      а) қамқорлық туралы, жетекшілік туралы, бақылау туралы қаулылар шығару
      В этом правиле делается попытка установить равновесие между конфликтующими интересами в связи с протоколами или материалами дел, а именно: интересами органов полиции, прокуратуры и других органов с целью совершенствования выполнения функций надзора и интересами несовершеннолетнего правонарушителя (см. также правило 8). Выражение "другие лица, имеющие соответствующие полномочия" обычно подразумевает, среди прочих лиц, исследователей.
      Осы қағидада хаттамалар мен істің материалдары бойынша орын алатын мүдделер қайшылығының арасында тепе-теңдікті ұстап тұруға талпыныс жасалады. Дәлірек айтқанда, полиция органының, прокуратураның және басқа да ұйымдардың кәмелетке толмаған құқық бұзушыға бақылау жүргізу және оның игілігі үшін қызмет ету мақсатында орын алатын мүдделер қайшылығы (осымен қатар, 8 қағиданы қараңыз). «Тиісті өкілеттігі бар басқа да тұлғалар» тіркесі қосымша тұлғалармен бірге көбіне-көп тергеушілерді қамтиды.
      Решение по делам несовершеннолетних, в большей степени чем по делам взрослых, может оказать влияние на жизнь правонарушителя в течение длительного периода времени. Поэтому важное значение имеет надзор за исполнением решения со стороны компетентного органа власти или независимого органа (комиссии по делам поручительства, службы системы пробации, учреждения социального обеспечения молодежи и других), полномочия которого аналогичны полномочиям компетентного органа власти, принявшего первоначальное решение по делу. С этой целью в некоторых странах учреждена должность juge de 1' execution des peines.
      Кәмелетке толмаған құқық бұзушылар ісі бойынша шешімдер ересектерге қарағанда кәмелетке толмаған құқық бұзушының өміріне ұзақ уақыт бойына үлкен әсерін тигізуі мүмкін. Сондықтан, шешімнің орындалуын құзіретті органның немесе тәуелсіз орган тарапынан бақылау аса зор мәнге ие (кепілгерлік істері бойынша комиссиялар, пробация жүйесінің қызметтері, жастардың әлеуметтік қамтамасыз етілуіне жауап беретін мекемелер т.б.). Сондықтан, шешімнің орындалуын құзіреттілігі істі қабылдаған органның құзіреттілігімен тең болатын құзіретті орган немесе тәуелсіз орган тарапынан (кепілгерлік ісі бойынша комиссия, пробация жүйесінің қызметі, жастарды әлеуметтік қамсыздандыру мекемелері т.б.) бақылау маңызды болып табылады. Осы мақсатта, кейбір елдерде juge de 1' execution des peines лауазымы тағайындалған.
      94. В странах, где закон разрешает заключение за невыполнение долговых обязательств или же по распоряжению суда в связи с любыми другими гражданскими делами, заключаемых в таком порядке лиц не следует подвергать более строгому обращению, чем то, которое необходимо для надежного надзора и поддержания должного порядка. Обращение с такого рода лицами должно быть не менее мягким, чем обращение с подследственными заключенными, с той только разницей, что их труд может быть обязательным.
      94. Борыштылық міндеттерін орындамағаны үшін заң қамауға алуға рұқсат ететін елдерде немесе сот билігі бойынша кез келген азаматтық істерге байланысты осындай тәртіппен қамауға алынғандарды тиісті тәртіпті сақтау және берік бақылау үшін қажеттіліктен басқа өте қатаң қарауға алудың қажеті жоқ. Бұндай тұлғаларға қарау тергеудегілерге қараудан жұмсақ болуы тиіс, тек бір айырмашылығы олардың еңбек етуі міндетті болуы мүмкін.
Осы бақылау әдісі күкіртті сутек пен көмірқышқыл газ сияқты қышқыл газдарды жою үшін қолданылатын көмірсутек ағындарындағы ерітінділерде моноэтаноламиннің құрамын талдау үшін қолданылады.
Данный контрольный метод применяется для анализа содержания моноэтаноламина (МЭА) в растворах, используемых для удаления кислых газов, таких как сероводород и углекислый газ, из углеводородных потоков.
Талап етілетін шектерде мұнайдың тұрақты сұрыптарын іріктеу және олардың тұтқырлығын ASTM талаптарына сәйкес келетін эталонның көмегімен калибрленген вискозиметрде анықтау арқылы жоспарлы калибрлеуге жарамды өзге бақылау сұйықтықтарын жасауға болады.
Можно создать другие контрольные жидкости, подходящие для плановой калибровки, путем отбора стабильных сортов нефти в требуемых пределах и определения их вязкости на вискозиметре, калиброванном с помощью эталона, соответствующего требованиям ASTM.
E11 Бақылау електеріне және бақылау електерінің тоқылған сымды торларына арналған техникалық шарттары (Specification for Woven Wire Test Sieve Cloth and Test Sieves)
E11 Технические условия на контрольные сита и тканые проволочные сетки для контрольных сит (Specification for Woven Wire Test Sieve Cloth and Test Sieves)
9.4 1,0%-дан артық түзетуді талап ететін вискозиметрлер мен тесіктерді бақылау сынауында пайдалануға болмайды.
9.4 В контрольном испытании не должны использоваться вискозиметры или отверстия, требующие корректировки больше, чем на 1,0%.
D6299 Өлшеулердің аналитикалық жүйесі сипаттамаларын бағалауға арналған сапаны қамтамасыз етудің статистикалық әдістерін және бақылау карталарын қолданудың стандартты әдістемесі (Practice for Applying Statistical Quality Assurance and Control Charting Techniques to Evaluate Analytical Measurement System Performance)
D6299 Стандартная методика применения статистических методов обеспечения качества и контрольных карт для оценки характеристик аналитической системы измерений (Practice for Applying Statistical Quality Assurance and Control Charting Techniques to Evaluate Analytical Measurement System Performance)
11.1.1 Сынау зертханасында сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау хаттамалары бар болған жағдайда, олады сынау нәтижелерінің дұрыстылығын растау үшін пайдалануға болады.
11.1.1 При наличии в испытательной лаборатории протоколов обеспечения качества / контроля качества, их можно использовать для подтверждения достоверности результатов испытаний.
11.1.2 Сынау зертханасында сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау хаттамалары болмаған жағдайда,
11.1.2 При отсутствии в испытательной лаборатории протокола обеспечения качества / контроля качества.
Сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау жүйесі ретінде X1 Қосымшасын пайдалануға болады.
В качестве системы обеспечения качества / контроля качества можно использовать Приложение X1.
Х1.2 Өлшеу үдерісін тексеру алдында сынау әдісін пайдаланушы стандартты үлгінің орташа мәні мен бақылау шектерін анықтау қажет (D6299 мен D6792 Рәсімдерін және MNL 7 қараңыз).
Х1.2 Перед проверкой процесса измерения, пользователю метода испытаний нужно определить среднее значение и контрольные пределы стандартного образца (см. Процедуры D6299 и D6792, а также MNL 7).
Х1.3 Сапаны бақылау нәтижелері сынаулардың жалпы үдерісінің статистикалық бақылау статусын анықтау үшін тексеріс хаттамалары немесе статистикалық бақылаудың ұқсас әдістері бойынша жазылады және талданады (D6299 мен D6792 Рәсімдерін және MNL 7 қараңыз).
Х1.3 Результаты контроля качества записывают и анализируют по протоколам проверки, либо другими аналогичными методами статистического контроля, чтобы установить статус статистического контроля общего процесса испытаний (см. Процедуры D6299 и D6792, а также MNL 7).
Оған қоса, сынаудың статистикалық бақылау астында болып тұрғаны айқын көрсетілсе, онда стандартты үлгінің сынау жиілігі азаю тиіс.
При этом, когда видно, что испытание находится под статистическим контролем, частота испытаний стандартного образца может быть снижена.
Осы бақылау әдісі күкіртті сутек пен көмірқышқыл газ сияқты қышқыл газдарды жою үшін қолданылатын көмірсутек ағындарындағы ерітінділерде моноэтаноламиннің құрамын талдау үшін қолданылады.
Данный контрольный метод применяется для анализа содержания моноэтаноламина (МЭА) в растворах, используемых для удаления кислых газов, таких как сероводород и углекислый газ, из углеводородных потоков.
Талап етілетін шектерде мұнайдың тұрақты сұрыптарын іріктеу және олардың тұтқырлығын ASTM талаптарына сәйкес келетін эталонның көмегімен калибрленген вискозиметрде анықтау арқылы жоспарлы калибрлеуге жарамды өзге бақылау сұйықтықтарын жасауға болады.
Можно создать другие контрольные жидкости, подходящие для плановой калибровки, путем отбора стабильных сортов нефти в требуемых пределах и определения их вязкости на вискозиметре, калиброванном с помощью эталона, соответствующего требованиям ASTM.
E11 Бақылау електеріне және бақылау електерінің тоқылған сымды торларына арналған техникалық шарттары (Specification for Woven Wire Test Sieve Cloth and Test Sieves)
E11 Технические условия на контрольные сита и тканые проволочные сетки для контрольных сит (Specification for Woven Wire Test Sieve Cloth and Test Sieves)
9.4 1,0%-дан артық түзетуді талап ететін вискозиметрлер мен тесіктерді бақылау сынауында пайдалануға болмайды.
9.4 В контрольном испытании не должны использоваться вискозиметры или отверстия, требующие корректировки больше, чем на 1,0%.
D6299 Өлшеулердің аналитикалық жүйесі сипаттамаларын бағалауға арналған сапаны қамтамасыз етудің статистикалық әдістерін және бақылау карталарын қолданудың стандартты әдістемесі (Practice for Applying Statistical Quality Assurance and Control Charting Techniques to Evaluate Analytical Measurement System Performance)
D6299 Стандартная методика применения статистических методов обеспечения качества и контрольных карт для оценки характеристик аналитической системы измерений (Practice for Applying Statistical Quality Assurance and Control Charting Techniques to Evaluate Analytical Measurement System Performance)
11.1.1 Сынау зертханасында сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау хаттамалары бар болған жағдайда, олады сынау нәтижелерінің дұрыстылығын растау үшін пайдалануға болады.
11.1.1 При наличии в испытательной лаборатории протоколов обеспечения качества / контроля качества, их можно использовать для подтверждения достоверности результатов испытаний.
11.1.2 Сынау зертханасында сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау хаттамалары болмаған жағдайда,
11.1.2 При отсутствии в испытательной лаборатории протокола обеспечения качества / контроля качества.
Сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау жүйесі ретінде X1 Қосымшасын пайдалануға болады.
В качестве системы обеспечения качества / контроля качества можно использовать Приложение X1.
Х1.2 Өлшеу үдерісін тексеру алдында сынау әдісін пайдаланушы стандартты үлгінің орташа мәні мен бақылау шектерін анықтау қажет (D6299 мен D6792 Рәсімдерін және MNL 7 қараңыз).
Х1.2 Перед проверкой процесса измерения, пользователю метода испытаний нужно определить среднее значение и контрольные пределы стандартного образца (см. Процедуры D6299 и D6792, а также MNL 7).
Х1.3 Сапаны бақылау нәтижелері сынаулардың жалпы үдерісінің статистикалық бақылау статусын анықтау үшін тексеріс хаттамалары немесе статистикалық бақылаудың ұқсас әдістері бойынша жазылады және талданады (D6299 мен D6792 Рәсімдерін және MNL 7 қараңыз).
Х1.3 Результаты контроля качества записывают и анализируют по протоколам проверки, либо другими аналогичными методами статистического контроля, чтобы установить статус статистического контроля общего процесса испытаний (см. Процедуры D6299 и D6792, а также MNL 7).
Оған қоса, сынаудың статистикалық бақылау астында болып тұрғаны айқын көрсетілсе, онда стандартты үлгінің сынау жиілігі азаю тиіс.
При этом, когда видно, что испытание находится под статистическим контролем, частота испытаний стандартного образца может быть снижена.
Осы бақылау әдісі күкіртті сутек пен көмірқышқыл газ сияқты қышқыл газдарды жою үшін қолданылатын көмірсутек ағындарындағы ерітінділерде моноэтаноламиннің құрамын талдау үшін қолданылады.
Данный контрольный метод применяется для анализа содержания моноэтаноламина (МЭА) в растворах, используемых для удаления кислых газов, таких как сероводород и углекислый газ, из углеводородных потоков.
Талап етілетін шектерде мұнайдың тұрақты сұрыптарын іріктеу және олардың тұтқырлығын ASTM талаптарына сәйкес келетін эталонның көмегімен калибрленген вискозиметрде анықтау арқылы жоспарлы калибрлеуге жарамды өзге бақылау сұйықтықтарын жасауға болады.
Можно создать другие контрольные жидкости, подходящие для плановой калибровки, путем отбора стабильных сортов нефти в требуемых пределах и определения их вязкости на вискозиметре, калиброванном с помощью эталона, соответствующего требованиям ASTM.
E11 Бақылау електеріне және бақылау електерінің тоқылған сымды торларына арналған техникалық шарттары (Specification for Woven Wire Test Sieve Cloth and Test Sieves)
E11 Технические условия на контрольные сита и тканые проволочные сетки для контрольных сит (Specification for Woven Wire Test Sieve Cloth and Test Sieves)
9.4 1,0%-дан артық түзетуді талап ететін вискозиметрлер мен тесіктерді бақылау сынауында пайдалануға болмайды.
9.4 В контрольном испытании не должны использоваться вискозиметры или отверстия, требующие корректировки больше, чем на 1,0%.
D6299 Өлшеулердің аналитикалық жүйесі сипаттамаларын бағалауға арналған сапаны қамтамасыз етудің статистикалық әдістерін және бақылау карталарын қолданудың стандартты әдістемесі (Practice for Applying Statistical Quality Assurance and Control Charting Techniques to Evaluate Analytical Measurement System Performance)
D6299 Стандартная методика применения статистических методов обеспечения качества и контрольных карт для оценки характеристик аналитической системы измерений (Practice for Applying Statistical Quality Assurance and Control Charting Techniques to Evaluate Analytical Measurement System Performance)
11.1.1 Сынау зертханасында сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау хаттамалары бар болған жағдайда, олады сынау нәтижелерінің дұрыстылығын растау үшін пайдалануға болады.
11.1.1 При наличии в испытательной лаборатории протоколов обеспечения качества / контроля качества, их можно использовать для подтверждения достоверности результатов испытаний.
11.1.2 Сынау зертханасында сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау хаттамалары болмаған жағдайда,
11.1.2 При отсутствии в испытательной лаборатории протокола обеспечения качества / контроля качества.
Сапаны қамтамасыз ету / сапаны бақылау жүйесі ретінде X1 Қосымшасын пайдалануға болады.
В качестве системы обеспечения качества / контроля качества можно использовать Приложение X1.
Х1.2 Өлшеу үдерісін тексеру алдында сынау әдісін пайдаланушы стандартты үлгінің орташа мәні мен бақылау шектерін анықтау қажет (D6299 мен D6792 Рәсімдерін және MNL 7 қараңыз).
Х1.2 Перед проверкой процесса измерения, пользователю метода испытаний нужно определить среднее значение и контрольные пределы стандартного образца (см. Процедуры D6299 и D6792, а также MNL 7).
Х1.3 Сапаны бақылау нәтижелері сынаулардың жалпы үдерісінің статистикалық бақылау статусын анықтау үшін тексеріс хаттамалары немесе статистикалық бақылаудың ұқсас әдістері бойынша жазылады және талданады (D6299 мен D6792 Рәсімдерін және MNL 7 қараңыз).
Х1.3 Результаты контроля качества записывают и анализируют по протоколам проверки, либо другими аналогичными методами статистического контроля, чтобы установить статус статистического контроля общего процесса испытаний (см. Процедуры D6299 и D6792, а также MNL 7).
Оған қоса, сынаудың статистикалық бақылау астында болып тұрғаны айқын көрсетілсе, онда стандартты үлгінің сынау жиілігі азаю тиіс.
При этом, когда видно, что испытание находится под статистическим контролем, частота испытаний стандартного образца может быть снижена.
      3. Идентичность происхождения никоим образом не затрагивает возможности для людей вести различный образ жизни; она также не исключает ни существования различий, основывающихся на разнообразии культур, среды и истории, ни права на сохранение культурной самобытности.
      3. Тегінің ұқсастылығы ешбір жағдайда адамдар үшін түрлі тұрмыс дәстүрін жүргізу мүмкіндіктерін шектемейді; сондай-ақ ол мәдениеттердің, орта мен тарихтың саналуандылығына негізделген айырмашылықтарды, мәдени өзіндік ерекшеліктерді сақтау құқығын жоққа шығармайды.
      Должностные лица по поддержанию правопорядка, имеющие основания полагать, что нарушение настоящего Кодекса имело место или будет иметь место, сообщают о случившемся вышестоящим инстанциям и, в случае необходимости, другим соответствующим инстанциям или органам, обладающим полномочиями по надзору или правовому контролю.
      Осы Кодекстің бұзылуы орын алды немесе орын алуы мүмкін деп есептеуге негіз туындаған жағдайда тәртіпті сақтау бойынша лауазымды тұлғалар жоғары тұрған инстанцияларға хабарлайды, қажет болған жағдайда орын алған оқиға жайлы қадағалау немесе құқықтық бақылау жүргізу бойынша құзыреттіліктерге ие басқа да инстанциялар мен органдарға хабарлайды.
      6.1. Ввиду различных особых потребностей несовершеннолетних, а также многообразия имеющихся мер, следует предусмотреть соответствующий объем дискреционных полномочий на всех этапах судебного разбирательства и на различных уровнях отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, в том числе при расследовании, рассмотрении дела в суде, вынесении судебного решения и осуществлении контроля за выполнением судебных решений.
      6.1. Кәмелетке толмағандардың ерекше мұқтаждарына қарай, сондай-ақ шаралардың сан алуандығына орай, тиісті дискрециялық өкілеттерді сот істерінің барлық кезеңінде және кәмелетке толмағандарға қатысты сот төрелігін орындаудың барлық кезеңінде, атап айтқанда істің сотта қаралуы, сот үкімінің шығарылуы және сот шешімдеріне бақылау жүргізу кезеңдерінде қарастыру керек.
      7.1. Основные процессуальные гарантии, такие, как презумпция невиновности, право быть поставленным в известность о предъявленном обвинении, право на отказ давать показания, право иметь адвоката, право на присутствие родителей или опекуна, право на очную ставку со свидетелями и их перекрестный допрос и право на апелляцию в вышестоящую инстанцию должны быть гарантированы на всех этапах судебного разбирательства.
      7.1. Кінәсіздік презумпциясы, тағылған айып туралы хабардар болу құқығы, түсінік беруден бас тарту құқығы, қорғаушы жалдау құқығы, ата-аналардың немесе қамқоршының қатысуына рұқсат құқығы, куәгерлермен көзбе-көз беттесу құқығы, тұс-тұсынан жауап алу құқығы, жоғары инстанцияға шағымдану құқығы секілді негізгі іс жүргізу кепілдіктері сот ісінің барлық кезеңінде берілуі тиіс.
      В этом правиле делается попытка установить равновесие между конфликтующими интересами в связи с протоколами или материалами дел, а именно: интересами органов полиции, прокуратуры и других органов с целью совершенствования выполнения функций надзора и интересами несовершеннолетнего правонарушителя (см. также правило 8). Выражение "другие лица, имеющие соответствующие полномочия" обычно подразумевает, среди прочих лиц, исследователей.
      Осы қағидада хаттамалар мен істің материалдары бойынша орын алатын мүдделер қайшылығының арасында тепе-теңдікті ұстап тұруға талпыныс жасалады. Дәлірек айтқанда, полиция органының, прокуратураның және басқа да ұйымдардың кәмелетке толмаған құқық бұзушыға бақылау жүргізу және оның игілігі үшін қызмет ету мақсатында орын алатын мүдделер қайшылығы (осымен қатар, 8 қағиданы қараңыз). «Тиісті өкілеттігі бар басқа да тұлғалар» тіркесі қосымша тұлғалармен бірге көбіне-көп тергеушілерді қамтиды.
      3. С другой стороны, они охватывают поле деятельности, где мысль идет постоянно вперед. Они не имеют целью препятствовать проведению опытов и введению практики, совместных с изложенными в них принципами и направленных на достижение намеченных в них целей.
      3. Екінші жағынан, бұлар ой үнемі алға жылжып отыратын қызмет аясын қамтиды. Олар бірлесіп мазмұндалған принциптер мен ондағы белгіленген мақсаттарға жетуге бағытталған тәжірибелерді жүргізу және практикаға енгізуге кедергі жасау мақсатын қойып отырған жоқ.
      e) Проведение мероприятий в области социальной защиты и устранение условий, порождающих преступность, правонарушения и особенно преступность несовершеннолетних;
      e) Әлеуметтік қорғаныс саласында іс-шаралар жүргізу және қылмысты, заң бүзушылықты, әсіресе кәмелетке толмағандардың қылмысын тудыратын жағдайларды жою
      c) Принятие мер для резкого увеличения и диверсификации сельскохозяйственного производства, в частности, путем проведения демократических аграрных реформ, с целью обеспечения достаточного и хорошо сбалансированного снабжения продовольствием, справедливого распределения его среди всего населения и улучшения норм питания;
      c) Азық-түліктің жеткілікті және жақсы үйлестірілімді қамтуын, оны барлық халыққа бірдей етіп әділетті бөлу және тамақтану нормаларын жақсарту мақсатында, демократиялық аграрлық реформаларды жүргізу жолы арқылы, ауылшаруашылық өндірісті кенеттен ұлғайту және оны әртараптандыру үшін шаралар қабылдау
      III. Процессуальные нормы 
      III. Іс жүргізу нормалары
III. Процессуальные нормы
III. Іс жүргізу нормалары
3-ескерту– Калибрлеуді сынау температурасы кезінде жүргізу қажет.
Примечание 3 – Калибровку следует проводить при температуре испытания.
3-ескерту– Калибрлеуді сынау температурасы кезінде жүргізу қажет.
Примечание 3 – Калибровку следует проводить при температуре испытания.
3-ескерту– Калибрлеуді сынау температурасы кезінде жүргізу қажет.
Примечание 3 – Калибровку следует проводить при температуре испытания.