ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: что
Общая тематика:
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
то, что свойственно жырау
жыраулық
это что за вещь
бұл не зат
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что кладётся
салғыш
продавать всё, что имеет
сатыну
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
делать вид, что поверил
сенгенсу
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
не знать, что делать
сипақ қағу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, во что целятся
сілтегені
равносильно тому, что нет
жоққа тән
то, что было ночью
түндегі
то, что было на днях
түнеугі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
то, что снято
түсірулі
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
делать вид, что слушает
тыңдағансу
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что к лицу
ұнасымды
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
показать, что он старший
үлкенсу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
чай и то, что к чаю
шай-пай
делать вид, что приглашает
шақырғансу
то, что вызывает обиду
шам
кое-что
шет-жаға
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что зацепляет
ілікпе
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
то, что под низом
астағы
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
что-то
әрне
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
все то, что я имею
қолымда бары осы
не знать что делать
басы дал болу
передать, то, что сказано
айта бару
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
ну что же
болсаңшы
во что бы то ни стало
қалай болса да
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
болтать что попало
бұтып-шату
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-то
бір зат
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
что-нибудь
бір нәрсе
кое-что
бірдеме
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
что-то вроде любви
ғашық-машық
что-то
бірдеңе
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
что-то беспокоило
жай таптырмады
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
что-либо большое
дария
то, что написано раньше
жазылмыш
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
класть всё, что есть на стол
жайып салу
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
кое-что
аздаған
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
кое-что
кейбір
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
все то, что есть
жаманды-жақсылы
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
воспоминание, что сохранилось
естегі
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
что-либо очень сильное
алапат
не знать что делать
аңтарылу
что-то неладное
кәкір
что видел, что узнал
көргенбілгені
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что одобряет
қостағансу
все что делается быстро
лекілдеу
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
то, что относится к членству
мүшелік
что-нибудь
нәрсе
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
кое-что
ол-пұл
то, что в уме
ойдағы
кое-что
ондай-мұндай
кое-что
оны-мұны
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
Психология:
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік
то, что присуще к даушыл
даушылдық
Фразы содержащие слово: либо
Военный термин:
при получении увечья либо иного повреждения здоровья
мертіккен не денсаулығына өзге де зақым келген кезде
Общая тематика:
часть чего-либо
пұшпағы
толщина чего-либо
жуандығы
подвести кого-либо
тұзақ құру
связать, замотав чем-либо
шару
чем сидеть, лучше предпринять что-либо
қарап отырғанша тыпырлап
опираться на кого-либо
арқалану
решиться на что-либо
шешуші
решиться на что-либо
шешілу
заступиться за кого-либо
шыбын-шіркей болып араға тусу
поддерживать кого-либо
араға түсу
между кем-либо
арадағы
натворить что-либо
арқасы қышу
взваливать на спину кому-либо
арқаласу
отвлечь от чего-либо
бетін аудару
с помощью чего-либо
арқылы
чуть превышающий что-либо
асар-аспас
где-либо
бір кезде
откуда-либо
әлде бір жақтан
отчего-либо
әлде бір себеппен
откуда-либо
әлде қайдан
где-либо
әлдеқайда
любитель чего-либо
әуесқой
увлекаться чем-либо
әуестену
увлекающийся чем-либо
әуесті
при ком-либо
басы-қасында
обязанный кому-либо
борыштанып қалдым
где-либо
бір жерде
почему-либо
бір себептен
что-либо
бірдеме
почему-либо
бірдеменің салдарынан
отчего-либо
бірдеменен
кто-либо
біреу-міреу
опираться на кого-либо
біреуге иек арту
следовать за кем-либо
ерісу
склонность винить кого-либо
айыпшыл
одевать кого-либо
киіндіру
кто-либо
кімде-кім
жить за счет кого-либо
күнелту
чей-либо
кімдік
находящийся где-либо
қайдағы
очернить кого-либо
қаралау
какой-либо
қандай болса да
какой-либо
қандай да
отгонять кого-либо
қит-қит
либо-либо
мейлі
состав чего-либо
құрамы
что-либо
бір нәрсе
Психология:
всегда опасающийся чего-либо
қорқыншақ
Деловая лексика:
кратные либо дольные значения единиц величин
шама бірліктерінің еселік не үлестік мәндері
носит предварительный либо последующий характер
алдын ала не соңыра сипатта болу
Фразы содержащие слово: очень
Общая тематика:
погода очень жаркая
күн қайнап тұр
становиться очень холодным
қақау
лицо очень бледное
өңі құп-қу
становиться очень жарким
қаңырығы түтеу
мы сним очень дружны
екі арамыз майлы қасықтай
ему очень хочется гулять
аяғының желі қозып отыр
ему очень хочется ходить
аяғының желі қозып отыр
скакать очень быстро
құйғыту
видимо, ему очень хотелось спать - сразу свалился
оның әбден ұйқысы келген екен, қылжия
он очень вспыльчивый человек
ол өте қызу адам
стать очень острым
қылпылдау
быть очень тонким
қылмию
он очень торопился попасть сюда
осында келгісі келіп лепілдеп отыр
на машине очень быстро доедем
машынамен лезде-ақ жетеміз ғой
двигаться очень быстро
жосыту
ходить очень много
жүре-жүре
говорить очень быстро
жымпылдау
говорить очень быстро
жыпылдату
говорить очень быстро
жыпылдау
он очень понятливый мальчик
ол зейін зор бала
быть очень высоким
зәнкию
он пишет очень быстро
оның жазуына көз ілеспейді
оказывается очень красив
тамаша сұлу екен
он еще не очень постарел
ол әлі тұғырдан түсіптұрған жоқ
не очень горячая жидкость
шым-шым ету
сегодня очень душно
бүгін күн тымырсық
находиться в очень тяжелом состоянии
тіл-ауыздан қалу
мне очень жарко
ыссылап кеттім ғой
не очень далеко
аяқ жетер жер
быть очень радостным
жайраң-жайраң ету
не очень дорогое
байталдық
я очень рад твоим словам
сөзіңе баюып қалдым
где я живу, очень неудобно
жатқан жерім бейжай-ақ
его почерк очень хороший
оның жазуы өте жақсы
ему очень повезло
олжаға белшесінен баты
становиться очень грязным
биттеп-құрттау
его здоровье очень хорошее
оның денсаулығы өте жақсы
я очень хочу его увидеть
мен оны көруге ділгермін
он очень гуманный человек
адамгершілігі мол
он очень оборотистый человек
ол дүниеге епті адам
быть очень коротким
келтиту
что-либо очень сильное
алапат
он очень скучает
аңсап сағынып отыр
быть очень коротким
келтию
Строительство:
щебень очень крупный
өте ipi шақпатас
Водоснабжение:
вода очень соленая
өте тұзды су
Горное дело:
породы очень мелкоразрушенные
қопарылған аса ұсақ таужыныстар
Электроника:
частота очень низкая
өте төмен жиілік
Фразы содержащие слово: сильное
Общая тематика:
самый сильный борец
түйе балуан
испытать сильный голод
үздігу
производить сильный треск
шартылдату
производить сильный грохот
шартылдату
издавать сильный звук
саңқ-сұңқ ету
идет сильный дождь
жаңбыр құйып тұр
глухой сильный звук
дүп
весенний сильный ветер
өкпек жел
холодный сильный ветер
үскірік жел
произвести сильный треск
тарс ету
раздувать сильный огонь
лаулату
Спорт:
младший сильный борец
атан балуан
борец сильный в роду
арыстың күшті балуаны