Фразы содержащие слово: что
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
говорить что попало
жоқты айту
то, что свойственно жырау
жыраулық
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
это что за вещь
бұл не зат
то, что я сказал правда
айтканым рас
продавать всё, что имеет
сатыну
то, во что кладётся
салғыш
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
делать вид, что поверил
сенгенсу
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
не знать, что делать
сипақ қағу
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
равносильно тому, что нет
жоққа тән
то, во что целятся
сілтегені
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что было ночью
түндегі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
делать вид, что слушает
тыңдағансу
то, что было на днях
түнеугі
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
показать, что он старший
үлкенсу
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
то, что вызывает обиду
шам
чай и то, что к чаю
шай-пай
делать вид, что приглашает
шақырғансу
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
не знать что делать
басы дал болу
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
передать, то, что сказано
айта бару
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
во что бы то ни стало
қалай болса да
болтать что попало
бұтып-шату
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
что-то вроде любви
ғашық-машық
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
воспоминание, что сохранилось
естегі
все то, что есть
жаманды-жақсылы
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
класть всё, что есть на стол
жайып салу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
что-либо очень сильное
алапат
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
не знать что делать
аңтарылу
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
надо полагать, что он взял
алса керек
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
взять, что необходимо
керекін алу
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
что видел, что узнал
көргенбілгені
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
во что бы то ни стало
қайткенде
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
то, что служит для защиты
қамшаулық
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что одобряет
қостағансу
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
то, что подходит
майдай жағу
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
все что делается быстро
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
делать вид, что хвалит
мақтағансу
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
то, что относится к членству
мүшелік
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
то, что принадлежит власти
өкіметтік
Фразы содержащие слово: либо
кратные либо дольные значения единиц величин
шама бірліктерінің еселік не үлестік мәндері
носит предварительный либо последующий характер
алдын ала не соңыра сипатта болу
толщина чего-либо
жуандығы
чем сидеть, лучше предпринять что-либо
қарап отырғанша тыпырлап
подвести кого-либо
тұзақ құру
связать, замотав чем-либо
шару
поддерживать кого-либо
араға түсу
решиться на что-либо
шешуші
решиться на что-либо
шешілу
заступиться за кого-либо
шыбын-шіркей болып араға тусу
натворить что-либо
арқасы қышу
опираться на кого-либо
арқалану
взваливать на спину кому-либо
арқаласу
с помощью чего-либо
арқылы
при ком-либо
басы-қасында
отвлечь от чего-либо
бетін аудару
откуда-либо
әлде бір жақтан
отчего-либо
әлде бір себеппен
чуть превышающий что-либо
асар-аспас
любитель чего-либо
әуесқой
увлекаться чем-либо
әуестену
увлекающийся чем-либо
әуесті
обязанный кому-либо
борыштанып қалдым
почему-либо
бірдеменің салдарынан
следовать за кем-либо
ерісу
склонность винить кого-либо
айыпшыл
жить за счет кого-либо
күнелту
опираться на кого-либо
біреуге иек арту
одевать кого-либо
киіндіру
отгонять кого-либо
қит-қит
очернить кого-либо
қаралау
находящийся где-либо
қайдағы
какой-либо
қандай болса да
при получении увечья либо иного повреждения здоровья
мертіккен не денсаулығына өзге де зақым келген кезде
всегда опасающийся чего-либо
қорқыншақ
Фразы содержащие слово: большое
преступление, не представляющее большой опасности
үлкен қауіп төндірмейтін қылмыс
ацетиленовый генератор большой производительности
өнімділігі жоғары ацетиленді генератор
акустический каротаж большой длины
үлкен ұзындықты акустикалық каротаж
память большой емкости
сыйымдылығы үлкен жады
грабитель с большой дороги
жол торушы
разбойник с большой дороги
жолбасар
с большой длинной бородой
сақалы сапсиған
дом главы большой семьи
қара шаңырақ
наш колхоз в стороне от большой дороги
біздің колхоз үлкен жолдан шалғай
с большой настойчивостью
асқан табандылықпен
конь большой резвости
ағыны күшті ат
у него большой авторитет
беделі күшті
чрезмерно большой ток
далиған қырман
дорогой большой ковер
қалы кілем
кружиться с большой скоростью
қанкөбелек айналу
двигаться большой массой
қаптату
овцы двинулись большой массой на водопой
қой суатқа қарай қаптады
с большой радостью
қуана-қуана
откусить большой кусок
қарпу
откусывать большой кусок
қарпылу
захватывать большой кусок
қарпылу
с тонкой шеей и с большой головой
қылмойын
с большой примесью грубой шерсти
қылшықты
понести большой ущерб
ойсырау
понести большой урон
ойсырау
понести большой потерю
ойсырау
нынче большой урожай пшеницы
биыл бидай өнік
дятел большой пестрый
үлкен шұбар тоқылдақ
поползень большой скалистый
жартасты ұлкен көктекеқұс
долгоносик большой сафлорный
мақсарының үлкен бізтұмсығы
ремонт большой периодический
мерзімдік күрделі жөндеу
память большой емкости
сыйымдылығы көп жад
схема большой степени интеграции
үлкен дәрежелі интеграция сұлбасы
дорогой большой ковер
қалың кілем
мешок с большой вместимостью
қанар қап
объемистый котел с большой вместимостью
тай қазан
порядок бесконечно большой величины
шексіз үлкен шама реті
самый большой круг внимания
ең үлкен зейін шеңбері
артиллерия большой и особой мощности
жоғары және ерекше қуатты артиллерия
ячейка большой интегральной схемы
үлкен интегралдық сұлба ұяшығы