Фразы содержащие слово: что за
это что за вещь
бұл не зат
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
Фразы содержащие слово: что
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
говорить что попало
жоқты айту
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что было ночью
түндегі
то, что было на днях
түнеугі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
делать вид, что слушает
тыңдағансу
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
показать, что он старший
үлкенсу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
чай и то, что к чаю
шай-пай
делать вид, что приглашает
шақырғансу
то, что вызывает обиду
шам
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
то, что свойственно жырау
жыраулық
это что за вещь
бұл не зат
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что кладётся
салғыш
продавать всё, что имеет
сатыну
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
делать вид, что поверил
сенгенсу
не знать, что делать
сипақ қағу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, во что целятся
сілтегені
равносильно тому, что нет
жоққа тән
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
передать, то, что сказано
айта бару
не знать что делать
басы дал болу
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
болтать что попало
бұтып-шату
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
что-то вроде любви
ғашық-машық
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
все то, что есть
жаманды-жақсылы
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
класть всё, что есть на стол
жайып салу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
воспоминание, что сохранилось
естегі
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
что-либо очень сильное
алапат
не знать что делать
аңтарылу
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
что видел, что узнал
көргенбілгені
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что одобряет
қостағансу
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается быстро
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
то, что подходит
майдай жағу
то, что присуще медресе
медреселік
делать вид, что хвалит
мақтағансу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
то, что служит межой
межелік
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
то, что относится к членству
мүшелік
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
то, что принадлежит власти
өкіметтік
Фразы содержащие слово: за
уход за больным
науқасқа қарау, науқасты күту
авторский надзор за разработкой
өндіруді авторлық бақылау
наблюдение за погодой
ауа райын байқау
уход за ландшафтом
ландшафтыны күту
погрешность за рефракцию
рефракция қателігі
погрешность за центрировку
центрирлеу қателігі
поправка за кривизну земли и рефракцию
жер қисықтығы мен рефракция түземесі
поправка за рельеф
бедерлік түземе
поправка за рен
ренге түземе
маркшейдерское наблюдение за деформациями карьерных откосов
карьер қиябеттері деформацияларын маркшейдерлік бақылау
поправки за атмосферное давление
атмосфералық қысымға түзетпелер
поправки за компарирование рулетки
рулетканы компарирлеуге түзетпелер
поправки за кривизну Земли
Жер қисықтығына түзетпелер
поправки за провес проволоки
сым салбырауына түзетпелер
поправки за рефракцию
рефракцияға түзетпелер
поправки за температуру мерного прибора
өлшеу аспабы температурасына түзетпелер
поправки за эксцентриситет алидады
алидада эксцентриситетіне түзетпелер
поправки за превышения
биік айырымдарға түзетпелер
поправки за температуру
температураға түзетпелер
выход за границы массива
жиымның шекарасынан шығу
выход за нижнею границу стека
стектің төменгі шекарасынан шығу
выход за пределы допустимого диапазона
диапазонның мүмкіндік шегінен шығу
контроль за работой монтеров
монтерлердің жұмысын бақылау
контроль за работой кабельщиков
кәбілшілердің жұмысын бақылау
корректировка за счет уменьшения расходов
шығындарды азайту есебінен түзету
плата за местный трафик
төңіректік трафикке төлем
плата за переоформление
қайта ресімдеу үшін төлем
плата за подключение
қосу үшін төлем
плата за пользование сетевыми ресурсами
тор ресурстарын пайдалану үшін төлем
плата за пропуск исходящего местного трафика
жергілікті шығасын трафикті өткізу үшін төлем
плата за трафик
трафик үшін төлем
сеанс работы за терминалом
терминалдағы жұмыс сеансы
уход за лесными культурами
орман екпелерін күтіп-баптау
уход за лесом
орманды күтіп-баптау
уход за растениями
өсімдіктерді күтіп-баптау
жесир дауы (тяжба за вдову)
жесір дауы
арендная плата за землю
жерді жалдау акысы
«брутто за нетто»
«нетто үшін брутто»
вес брутто за нетто
таза салмақтың орнына жалпы салмақ
вознаграждение за труд
еңбекке сыйақы
гонорар за присутствие
қатысқан үшін қаламақы
государственный контроль за ценами
бағаларды мемлекеттік бақылау
«документ за наличный расчет»
«қолма-қол есеп айрысу құжаты»
доплата за отработанное время
жұмыс істеген уақыт үшін қосымша ақы
доход за услуги
қызмет үшін табыс
надбавка за мастерство
шеберлік үшін үстелім
надбавка за пакет акции
акциялар дестесі үшін үстелім
налог за обучение
оқу салығы
налог на поездки за границу
шетелдік сапарға салынатын салық
оплата за неотработанное время
жұмыс істелінбеген уақыт бойынша төлем
оплата за отработанное время
жұмыс жасаған уақытына төлем
ответственный за принятие решения
шешімді қабылдауға жауапты
отпуск по уходу за ребенком
бала күту кезіндегі демалыс
отчет аудиторский за рубежом
шетелдегі аудиторлық есеп беру
перенос потерь за последний год
соңғы жылғы жоғалтымды көшіру
перерасчет за год
бір жылғыны қайта есептеу
плата за землю
жер үшін төлемақы
плата за складское хранение
қоймада сақтау үшін төлемақы
плата за трудовые ресурсы
еңбек ресурстары үшін төлем
плата за управленческие услуги
басқару қызметтері үшін төлем
плата за участие в совещаниях
мәжіліске қатысу үшін төлемақы
плата за хранение
сақтау үшін төлемақы
покупка за наличные
қолма-қол ақшаға сатып алу
процент за кредит
кредит пайызы
расчет за выполненные работы
орындалған жұмыс үшін есеп айырысу
сбор за акцепт комиссионный
комиссиялық акцепт алымы
сбор за выдачу лицензии
лицензия беру үшін алым
сбор за право реализации товаров
тауарларды сату құқығы алымы
сбор за регистрационное разрешение
тіркеу рұқсат үшін алым
сбор за регистрацию товарных знаков
тауар белгілерін тіркеу алымы
сделка за наличный расчет
қолма-қол есеп айырысу мәмілесі
скидка за оплату наличными
қолма-қол ақы төлегені үшін шегерім
цена при продаже за наличные
қолма-қол ақшаға сату бағасы
ценность за деньги
ақша үшін құндылық
штраф за невыполнение договора
келісімшартты орындамағаны үшін айыппұл
многомерный контроль за качеством
сапаны көп өлшемді бағалау
востановительная стоимость за вычетом износа
тозуды шегергеннен кейінгі қалпына келтіру құны
выбытие за рубеж
шетелге кету
выплаты за сельскохозяйственную продукцию
ауылшаруашылық өнімдерінің төлемі
итоги деятельности организации за определенный период времени
белгілі уақыт кезеңіндегі ұйым жұмысының нәтижесі
капитальное вложение за счет фондов предприятий и организаций
кәсіпорын және ұйым қорлары есебінен күрделі жұмсалым
кредитование за вычетом сумм погашения
өтелген соманы шегеріп кредит беру
надзор за качеством продукции
өнім сапасын қадағалау
оплата за неотработанное время
жұмыс істелмеген уақыт үшін ақы төлеу
оплата за отработанное время
жұмыс істелген уақыт үшін ақы төлеу
оплата за подачу заявки
өтінімді беру үшін төлем
оплата за экспертизу
сараптама үшін төлем
орган государственного надзора за стандартами
мемлекеттік стандарттарды бақылаушы орган
ответственность за качество услуги
қызмет көрсету сапасы үшін жауапкершілік
ответственность за качество продукции
өнім сапасы үшін жауапкершілік
ответственность за косвенное нарушение патента
патентті жанама бұзушылыққа жауапкершілік
ответственность за нарушение
бұзылғаны үшін жауаптылық
ответственность за нарушение прав патентовладельца
патент иесінің құқығын бұзуға жауапкершілік
ответственность за незаконное использование
заңсыз пайдаланғаны үшін жауапкершілік
отпуск по уходу за ребенком
баланы күтуге берілетін демалыс
патентование за рубежом
шетелдерде патенттеу
первоначальная стоимость основных фондов за вычетом износа
тозуды шегергендегі негізгі қорлардың бастапқы құны
плата за природные ресурсы
табиғи ресурстар төлемі
плата за производственные фонды
өндірістік қорлар төлемі
плата за трудовые ресурсы
еңбек ресурстар төлемі
плата за фонды
қор төлемі
проживающий за пределами
тыс жерлерде тұрушы
процент за кредит
несие үшін пайыз
работающие за свой счет
өз есебінен жұмыс істеушілер
рубки ухода за лесом
орманды күтіп-баптау үшін кесу
сбор за лицензии
лицензия алымы
сбор за регистрацию институциональных единиц
институционалдық бірліктерді тіркеу алымы
сбор за регистрацию товарных знаков
тауар белгілерін тіркеу алымы
скидка за досрочную оплату
мерзімінен бұрын төлеу жеңілдігі
скидка за наличный платеж
қолма-қол төлем жеңілдігі
состав пищевых веществ в потребленных продуктах питания за сутки
тәулік ішінде тұтынылған тағам өнімінің тамақтық заттар құрамы
судимость за совершение преступления
қылмыс жасағаны үшін сотталушылық
член группы, следящий за соблюдением регламента
регламенттің сақталуын қадағалайтын топ мүшесі
след за телом
дененің артындағы із
лицо, ответственное за безопасность
қауіпсіздік үшін жауапты тұлға
технический надзор за объектами трубопроводов тепловой сети
жылу жүйесі құбыржолдарының нысандарын техникалық қадағалау
ответственность за надежость
сенімділік үшін жауапкершілік
страхование ответственности за обеспечение надежности
сенімділікті қамтамасыз ету жауапкершілігін сақтандыру
устройство слежения за солнцем
күнді қадағалау қондырғысы
драка за кубок
кубокқа төбелесу
загиб руки за спину
қолды артқа бұрау
заступ за ковер
кілемнен шығып кету
захват за ворот
жағадан ұстау
захват за пояс
белбеуден ұстау
захват за пятки
өкшеден ұстау
захват за рукава
жеңнен ұстау
палку за голову
таяқты желкеге
палку за спину
таяқты артқа
перебрасывание штанги за голову
зілтемірді басынан асыра лақтыру
снаряд за головой
снаряд қарақұсқа
снаряд за спину
снаряд бел тұста
удар за удар
соққыға соққы
хват за плечо
иықтан ұстау
хват за талию
жамбастан ұстау
хонг за куэм
хонг за куэм
броситься за мячом
допқа ұмтылу
бросок захватом за ноги
аяқтан ұстап тастау
выбить мяч за боковую линию
допты қаптал сызықтан шығару
данные наблюдения за стоком
ағындыны байқау деректері
надзор за мелиоративной системой
мелиорациялық жүйені қадағалау
пониженное крепление за плотиной
бөгеттің артындағы төмендетілген бекіту
расчетные уровни воды перед и за сооружениями
имараттар алдындағы және артындағы судың есептік деңгейлері
уход за сооружениями
имараттарды күту
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
договор за печатью
мөр басылған шарт
плата за просмотр
көрсетілім ақысы
национальный совет по наблюдению за рекламной деятельностью
жарнама қызметіне бақылау жасайтын ұлттық кеңес
беседа за «круглым столом»
«дөңгелек үстелдегі» әңгіме
бюро по контролю за тиражами
таралымды бақылау бюросы
гонка за новой технологией
жаңа технология бәсекесі
гонорар за выступление
өнерақы
гонорар за выступление
өнер көрсету ақысы
гонорар за сценарий
сценарийге қаламақы
журналист за кадром
журналист кадрдан тыс
журналист за кадром
кадр сыртындагы журналист
работа за столом
үстел басындағы жұмыс
управление по контролю за рекламной деятельностью
жарнамалық қызметке бақылау жасау басқармасы
плата за подключение к системе теплоснабжения
жылумен жабдықтау жүйесіне қосылу үшін төлем
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
маршрутный пост наблюдений за загрязнением атмосферы
атмосфера ластануын бақылаудың бағдаржолдық бекеті
плата за загрязнение среды
ластаған орта үшін төлем
плата за природные ресурсы
табиғи ресурстар үшін төлем
слежение за антропогенным воздействием
антропогендік әсерді қадағалау
стационарный пост наблюдений за загрязнением атмосферы
атмосфераның ластануын бақылаудың стационарлы бекеті
уход за зелеными насаждениями
жасыл екпе ағаштарды күту
уход за ландшафтом
ландшафтты күту
уход за лесом
орманды күту
беседа за круглым столом
дөңгелек үстелде әңгімелесу
выкуп за невесту
қалыңмал
родство за 7-колене
туажат (этн.)
материальная плата за дела
қолүздік
подарок за показ
көрімдік (этн.)
подарок за радостную весть
сүйінші (этн.)
вынесение за скобки
жақша сыртына шығару
взяться за оружие
қолға қару алу
выдворение за пределы страны
елден қуу
компенсация за убытки
залал үшін өтемақы
компенсация за ущерб
зиян үшін өтемақы
контроль за вывозом культурных ценностей
мәдени құндылықтардың шетке шығарылуын бақылау
контроль за соблюдением пограничного режима
шекаралық режімді сақтауды бақылау
ответственность за нарушение закона
заңды бұзғаны үшін жауапкершілік
принять за основу
негізге алу
«В походную колонну по три (по четыре), за мной (или указывается направление, маршрут следования), шагом - МАРШ»
Жорықтық үш (төрт) лекпен, менің соңымнан (немесе жүру бағыты, бағдары көрсетіледі) адым - БАС»
«Знаменщик, за мной, шагом - МАРШ»
«Ту ұстаушы, менің соңымнан, адым - БАС»
«Рядовому Солоненко переползти за бруствер - ВПЕРЕД»
«Қатардағы жауынгер Солоненко, бруствер артына еңбектеп өт - АЛҒА»
арендная плата за землю
жерді жалдау акысы
борьба за власть
билік үшін күрес
вознаграждение за работу
жұмыс сыйақысы
брутто за нетто
нетто бруттосы
взыскание убытков за потерю времени
уақыт жоғалтымы үшін залалды өтеу
вознаграждение за риск
тәуекел сыйақысы
вознаграждение за услуги
көрсетілген қызметтер сыйақысы
гонорар за юридическую помощь
заң жәрдемінің қаламақысы
выдавать себя за другое лицо
өзін басқа адам атынан көрсету
контроль за выполнением решения
шешімнің орындалуын бақылау
компенсация за выполнение торгово-посреднических функций
сауда-делдалдық функцияларды орындағаны үшін өтемақысы
контроль за уплатой налогов
салықтың төленуін бақылау
надзор за охранной деятельностью
күзет қызметін қадағалау
надзор за предпринимательской деятельсностью
кәсіпкерлік қызметті қадағалау
незаконное лишение гражданства или выдворение за пределы Республики
азаматтықтан заңсыз айыру немесе Республика шегінен тыс шығарып жіберу
ответственность за воинские преступления
әскери қылмыстар үшін жауаптылық
ответственность за нарушение экологического законодательства республики Казахстан
Қазақстан республикасының экологиялық заңнамасын бұзғаны үшін жауаптылық
ответственность за нарушения налогового законадательства
салықтық заңдарды бұзғаны үшін жауаптылық
ответственность за преступление, совершенное в состоянии опьянения
мас күйінде жасалған қылмыс үшін жауаптылық
ответственность только за вину
кінәсі үшін ғана жауаптылық
преследование граждан за критику
сын айтқаны үшін азаматтарды қудалау
плата за загрязнение окружающей среды
қоршаған ортаның ластанғаны үшін төленетін ақы
плата за лесные ресурсы
орман ресурстары үшін төленетін ақы
плата за эмиссии в окружающую среду
қоршағанорта эмиссиялары үшін төленетін ақы
платежи за воду
суға үшін төлемдер
платежи за землю
жерге үшін төлемдер
уголовная ответственность за недоносительство
хабарламағаны үшін қылмыстық жауапкершілік
сбор за проезд автотранспортных средств
автокөлік құралдарының жолда жүру алымдары
сбор за регистрацию эмиссии ценных бумаг
бағалы қағаздар эмиссиясын тіркеу алымы
уголовная ответственность за покушение на преступление
қылмыс істеуге оқталғандық үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за приготовление преступление
қылмысты даярланғандық үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за укрывательство
жасырғандық үшін қылмыстық жауапкершілігі
установление надзора за предпринимательской деятельностью
кәсіпкерлік қызметке қадағалауды белгілеу
наблюдение за информантом
ақпаршыны бақылау
закрепление автомобиля за водителем
автомобилді жүргізушіге бекітіп беру
газопоглощение за счет хемосорбции
хемсорбция есебінен газ жұтылуы
режим слежения за целью
нысананы қадағалау режімі
слежение за целью
нысананы қадағалау
уход за оборудованием
жабдықты кұту
контроль за ходом разведки
барлау барысын бақылау
бурение с буровой площадки, вынесенной за борт судна
кеме сыртындағы бұрғылау алаңынан бұрғылау
наблюдение за колебанием уровня
деңгейдің ауытқуын бақылау
деформация за пределом упругости
созылмалылығы тым жоғары серпімділік
инструмента за муфту
қалған құралдың муфтасынан ұстауға арналған құрал
уход за бетоном
бетон күтімі
это что за вещь
бұл не зат
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
расстояние, преодолеваемое за полдня
түстік жер
ходить взявшись за руки
жетектесу
что он за подлец
мынау неткен зәнталық еді
выйти за рамки
сабасынан асу
что за тяжесть легла на твои плечи
саған не зор келді
борьба за чины
шен таласы
купить за бесценок
су тегін сатып алу
подарок за радостную весть
сүйінші
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
живо браться за дело
сыбандыру
азартно браться за дело
сыбану
живо браться за дело
сыбану
тянуть за полу
етегінен тарту
душить схватив за горло
тамақтау
тяни меня за руку
қолымнан тарт
водить ребёнка за руку
тәй-тәйлау
мяч я забросил за шкаф
добынды шкафтың артына тастадым
ни за грош
тегіннен-тегін
водить за нос
тәлкек қылу
кара за неблагодарность
тұз ұру
когда солнце перевалило за полдень
күн төбеден ауғанда
выдающий себя за господина
төресымақ
отблагодарить добром за добро
тұзын ақтау
подол его одежды зацепился за гвоздь
етегі шегеге ілініп қалды
бороться за мир
тыныштық үшін күресу
тянуться за несбыточным
тыртыңдау
тянуться за невозможным
тыртыңдау
брать за повод лошадь
тізгіндесу
держать за повод
тізгіндеу
ухаживать за гостями
төбесінен тік тұрып көту
выдавать себя за переводчика
тілмашсыну
поплатиться за длинный язык
тілінен тарту
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
держать язык за зубами
тіс жармау
тянущиеся один за другим
ұбақ-шұбақ
плестись один за другим
ұбырып-шұбыру
водить за нос
ұзын арқау, кең тұсауға салу
следовали друг за другом
ұласты
крепко держать ребёнка за руку
баланың қолынан берік ұстау
действовать один за другим
ұтылау
садиться за спиной седока
ұшқасу
следовать друг за другом
ұшқасу
идти друг за другом
үзіліп-созылу
тянуться друг за другом
үзіліп-созылу
друг за другом
үйдек-түйдек
перевалиться за край
үйіліп-төгілу
один за другим
үсті-үстіне
одно за другим
үсті-үстіне
болезни одна за другой
ауру үстіне дерт
гость за гостем
қонақ үстіне қонақ
побои за побоями
таяқ үстіне таяқ
застать за неприглядным занятием
үстінен түсу
застичь за неприглядным занятием
үстінен түсу
грозиться за спиной
хан сыртынан жұдырық
ругать за глаза
хан сыртынан жұдырық
принамить за оскорбление
шамдану
стать жертвой за религию
шаһит болу
хватать за волосы
шаштасу
вывозить товаты за границу
шетке тауар шығару
пускать одного за другим
шұбырту
заступиться за кого-либо
шыбын-шіркей болып араға тусу
слово за слово
сөзден сөз шығты
задеть за живое
шымбайына бату
место, за которое стреножат коня
шідерлік
благодарю за внимание
ықыласыңызға рақмет
благодарю за внимание
ықыласыңызға ризамын
заткнуть одежду за гашник
ышқырлау
охотники за зверями
аң іздеушілер
следить за кем-то
ізін басу
один за другим
ілгері-кейінді
повести за собой
ілестіру
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
мы следовали за старшим
үлкендерге ілесіп кеттік
один за одним
іркес-тіркес
тянущийся один за другим
іркіс-тіркіс
поголовье скота перевалило за тысячу
мал саны мыңнан артыпты
уплетать за обе щеки
асау
пришел следом за тобой
сенің артынша келді
благодарить за угощение
ас қайыру
держась за гриву коня
өзеннен ат жалдап өту
держать язык за зубами
ауызын тыю
сосватать вдову за родственника мужа
атастыру
сосватать вдову за родственника мужа
атастырылу
ухаживать за больным
ауру күту
перевалило за полдень
түс ауды
вознаграждение за молчание
ауызбастырық
территория за аулом
ауыл сырты
выдавать себя за святого
әулиесіну
он меня принимает за ребенка
мені баласынып отыр
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
считать за ребенка
бала көру
хорошо ухаживающий за конем
атқа бапшыл
ухаживающий за скотом
баптаушы
задело за живое
жанына батты
чувствуя за собой вину
беті шыдамау
взять за горло
бауыздауынан қысу
схватить противника за пояс
белден алу
ухаживать за своей внешностью
бойын күту
ни за что, ни про что
болмаған жерден
ухаживать за верблюдицами
боталату
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
что за безобразие
бұл не деген бұзақылық
гоняться друг за другом
бірін бірі куып келе жатыр екен
взять за глотку
жағалдан алу
борец за мусульманскую веру
ғазы
схватить за шиворот
жағадан алу
взять за глотку
жағадан алу
схватить за шиворот
жағаласу
схватить за шивоврот
жағалдан алу
хвататься за ноги
аяққа жармасу
что сделано за все лето
жаздайғы
оплати за добро добром
бергенге жай бер
следовать один за другим
жалғасу
держась за гриву лошади, переправиться через реку
өзеннен ат жалдап өту
плата за ночлег
жамбаспұл
плата за ночлег
жамбасақы
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
цепляться за подол
етегіне жармасу
хвататься за ворот
жағасына жармасу
брать за шиворот
шаужайына жармасу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
следовать за кем-либо
ерісу
друг за другом
ебей-жебей
принимать за раззяву
езсіну
время, за которое можно
ет асым уақыт
следить за каждым шагом
адым аштырмау
ухаживать за деревом
ағашты күту
следить за каждым шагом
адымын анду
платить за труд
ақы төлеу
ухаживать за женщиной
айналдыру
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
платить за работу
ақы төлеу
плата за работу
жұмыс ақысы
водить за нос
ақымақ қылу
брать за глотку
алқымынан алу
хватать за горло
алқымдау
спасибо и за это, это тоже хорошо
бұ да болса игі
хватать за горло
кеңірдекінен алу
борющийся за идею
идеялас
держи язык за зубами
аузыңа ие бол
следи за своей речью
аузыңа ие бол
пренебрегать за бедность
кедейсіну
следующие за ним
бізден кейінгілер
не успеть сделать за целый день
күнді кешкіртіп алу
я за него ручаюсь
мен оған кепіл боламын
выдавать себя за проницательного
көргішсіну
присматривать за скотом
мал көздеу
бежать за три версты
көш құлаш қашу
выдавать себя за вожака
көсемсу
перевалило за полдень
күн еңкейді
жить за счет кого-либо
күнелту
не води за нос и скажи откровенно
күпті қылмай айтып тындыршы
бороться за справедливость
әділдік үшін күресу
не признавать за человека
кісі ғұрлы көрмеу
ухаживать за гостями
кісі күту
следить за настроением
қабағын бағу
утопающий хватается за соломинку
суға кеткен тал қармайды
присматривающий за скотом
қайырушы
спрятать за пазуху
қойнына тығу
место подмышками и за пазухой
қойын-қолтық
здороваться за руку
қол алу
плата за выполненную работу
қолақы
плата за убой скота и разделывание туши
қолкесер
стадо за стадом
қора-қора
удобно укреплять ношу за спиной
қолтырмаштау
плата за убой скота
қолүздік
привязывать друг к другу за шею
қосақтаулы
охаивать за глаза
құлағын шулат
привязывать за хвост коня
ат құйрығына байлау
доскакать вплотную друг за другом
құйрық тістесу
хватать за хвост
құйрықтау
поймать на скаку лошадь за хвост
жылқы құйрықтап ұстау
доскакать вплотную друг за другом
құйысқандасу
ухаживать за девушкой
қырындау
тот, кто требует плату за убийство или увечье
құнерез
тот, кто должен платить за убийство
құныкер
материальная ответственность за убийство
құныкерлік
что за чудо
не қылған тамаша
задевающий за живое
қытықты
принимать за мелкоту
майдасыну
простите за беспокойство
мазаңызды алғаныма ғапу етіңіз
уход за скотом
мал күтімі
водить за нос
мұрнынан жетекпеу
человек, требующий много за незначительную работу
міндетшіл
выдавать себя за глухонемого
мылқаусу
выдавать себя за господина
мырзасыну
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
что за чудо
не қылған тамаша
что за упрямый человек
неткен қыныр адам
он идет следом за мной
ол мені өкшелеп келе жатыр
он всегда стоял за правду
ол өмірінше дұрыстықпен кетті
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
прививка за кору с шипом
тікенді қабыққа ұластыру
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
уход за бетоном
бетонды күту
плата за использование радиочастотного спектра
радиожиілік спектрін пайдаланғаны үшін төлемақы
изгнание за пределы страны
ел шегінен аластау
лицензионный сбор за право занятия отдельными видами деятельности
жекелеген қызмет түрлерімен айналысу құқығы үшін лицензиялық алым
сбор за государственную регистрацию юридических лиц
заңды тұлғаларды мемлекеттік тіркеу үшін алым
принять за основу
негізге алу
Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета
Республикалық бюджеттің атқарылуын бақылау жөніндегі есеп комитеті