ФРАЗЫ
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: только что
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: только
где только я ни был
жүрмеген жерім жоқ
как только вышел
шығысымен
как только увидел
көре сала
как только вошёл
кіре сала
он боится только меня
ол тек менен ғана сескенеді
только-только
тақыл-тұқыл
он говорит только колкости
оның тілі шаян
хан только с народом
хан халқымен
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
как только вышел
шығар-шықпастан
только-только
әрең-әрең
держаться только на жилках
тарамысына іліну
только-что
әлгідегі
ищешь только одного человека
іздейтінің бір-ақ жан
как только доехал
барған бетте
как только я прибыл
а деп келгенімде
женщина вышла на улицу в одном только платье
әйел жалаң көйлекпен далаға шықты
вымолвить только одно слово
жалғыз ауыз сөз қату
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
пусть это будет только между нами
жабулы қазан жабуымен
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
не только друзья
достар түгіл
как только почувствует запах
иісті сезеді дегенше
торчит только громоздкий остов дома
үйдің қаңқаып құр қабырғасы ғана тұр
чего только не испытал
не көрмеген бас
он только встал на ноги после болезни
қалбиып аурудан жаңа тұрды
свойственно только мне
мендік
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: что
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
говорить что попало
жоқты айту
то, что свойственно жырау
жыраулық
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что кладётся
салғыш
продавать всё, что имеет
сатыну
это что за вещь
бұл не зат
не знать, что делать
сипақ қағу
делать вид, что поверил
сенгенсу
то, во что целятся
сілтегені
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
равносильно тому, что нет
жоққа тән
то, что было ночью
түндегі
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
то, что было на днях
түнеугі
делать вид, что слушает
тыңдағансу
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
то, что снято
түсірулі
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
показать, что он старший
үлкенсу
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что к лицу
ұнасымды
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
чай и то, что к чаю
шай-пай
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
делать вид, что приглашает
шақырғансу
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что вызывает обиду
шам
кое-что
шет-жаға
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
то, что зацепляет
ілікпе
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
то, что под низом
астағы
только что сыгранный
әлгі тартқан
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
что-то
әрне
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
не знать что делать
басы дал болу
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
передать, то, что сказано
айта бару
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
болтать что попало
бұтып-шату
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
ни во что не ставить
басыну
ну что же
болсаңшы
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
что-то
бір зат
что-нибудь
бір нәрсе
что-то
бірдеңе
кое-что
бірдеме
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
что-то вроде любви
ғашық-машық
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
что-либо большое
дария
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
что-то беспокоило
жай таптырмады
то, что написано раньше
жазылмыш
все то, что есть
жаманды-жақсылы
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
класть всё, что есть на стол
жайып салу
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
воспоминание, что сохранилось
естегі
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
кое-что
аздаған
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
что-либо очень сильное
алапат
не знать что делать
аңтарылу
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
что-то неладное
кәкір
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
кое-что
кейбір
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
что видел, что узнал
көргенбілгені
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
во что бы то ни стало
қайткенде
то, что служит для защиты
қамшаулық
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
делать вид, что одобряет
қостағансу
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается быстро
лекілдеу
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
то, что относится к членству
мүшелік
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
что-нибудь
нәрсе
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
то, что в уме
ойдағы
кое-что
ол-пұл
кое-что
ондай-мұндай
кое-что
оны-мұны
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес