Фразы содержащие слово: только что
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
Фразы содержащие слово: только
как только я прибыл
а деп келгенімде
не только друзья
достар түгіл
как только почувствует запах
иісті сезеді дегенше
он только встал на ноги после болезни
қалбиып аурудан жаңа тұрды
чего только не испытал
не көрмеген бас
торчит только громоздкий остов дома
үйдің қаңқаып құр қабырғасы ғана тұр
свойственно только мне
мендік
где только я ни был
жүрмеген жерім жоқ
только-только
тақыл-тұқыл
как только увидел
көре сала
как только вошёл
кіре сала
он боится только меня
ол тек менен ғана сескенеді
как только вышел
шығар-шықпастан
хан только с народом
хан халқымен
он говорит только колкости
оның тілі шаян
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
как только вышел
шығысымен
держаться только на жилках
тарамысына іліну
ищешь только одного человека
іздейтінің бір-ақ жан
как только доехал
барған бетте
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
пусть это будет только между нами
жабулы қазан жабуымен
вымолвить только одно слово
жалғыз ауыз сөз қату
женщина вышла на улицу в одном только платье
әйел жалаң көйлекпен далаға шықты
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
ответственность только за вину
кінәсі үшін ғана жауаптылық
атрибут только для чтения атрибут файла
файл атрибутын оқуға ғана арналған атрибут
Фразы содержащие слово: что
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
воспоминание, что сохранилось
естегі
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
не знать что делать
аңтарылу
что-либо очень сильное
алапат
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
что видел, что узнал
көргенбілгені
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
делать вид, что интересуется
қызыққансу
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
делать вид, что одобряет
қостағансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается быстро
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
то, что подходит
майдай жағу
то, что присуще медресе
медреселік
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
то, что служит межой
межелік
то, что относится к членству
мүшелік
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
это что за вещь
бұл не зат
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
то, что свойственно жырау
жыраулық
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что кладётся
салғыш
продавать всё, что имеет
сатыну
делать вид, что поверил
сенгенсу
не знать, что делать
сипақ қағу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
равносильно тому, что нет
жоққа тән
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, во что целятся
сілтегені
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что было ночью
түндегі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
то, что было на днях
түнеугі
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
делать вид, что слушает
тыңдағансу
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
то, что нравилось
ұнатқаным
делать вид, что забыл
ұмытқансу
показать, что он старший
үлкенсу
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
делать вид, что приглашает
шақырғансу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
чай и то, что к чаю
шай-пай
то, что вызывает обиду
шам
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
не знать что делать
басы дал болу
передать, то, что сказано
айта бару
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
болтать что попало
бұтып-шату
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
что-то вроде любви
ғашық-машық
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
все то, что есть
жаманды-жақсылы
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
класть всё, что есть на стол
жайып салу
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что свойственно сери
серілік
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер