ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: то,
Общая тематика:
чай и то, что к чаю
шай-пай
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
ни то, ни сё
әрі-сәрі
все то, что я имею
қолымда бары осы
передать, то, что сказано
айта бару
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
все то, что есть
жаманды-жақсылы
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
ценится дороже то, чего нет
не жоқ болса, сол қат
ни то, ни се
не ол емес, не бұл емес
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
Фразы содержащие слово: что
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
Психология:
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік
Общая тематика:
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
продавать всё, что имеет
сатыну
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
это что за вещь
бұл не зат
то, во что кладётся
салғыш
то, что свойственно жырау
жыраулық
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что целятся
сілтегені
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
делать вид, что поверил
сенгенсу
не знать, что делать
сипақ қағу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
то, что было ночью
түндегі
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
равносильно тому, что нет
жоққа тән
то, что было на днях
түнеугі
делать вид, что слушает
тыңдағансу
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
то, что снято
түсірулі
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
то, что нравилось
ұнатқаным
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
то, что к лицу
ұнасымды
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
делать вид, что приглашает
шақырғансу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
показать, что он старший
үлкенсу
чай и то, что к чаю
шай-пай
кое-что
шет-жаға
то, что вызывает обиду
шам
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
то, что зацепляет
ілікпе
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
кое-что
әлдене
то, что под низом
астағы
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
что-то
әрне
всё, что знает
бар білгені
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
ни во что не ставить
басыну
передать, то, что сказано
айта бару
не знать что делать
басы дал болу
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
ну что же
болсаңшы
во что бы то ни стало
қалай болса да
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
болтать что попало
бұтып-шату
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-то
бір зат
что-нибудь
бір нәрсе
кое-что
бірдеме
что-то
бірдеңе
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
что-то вроде любви
ғашық-машық
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
что-либо большое
дария
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
все то, что есть
жаманды-жақсылы
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
класть всё, что есть на стол
жайып салу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
воспоминание, что сохранилось
естегі
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
кое-что
аздаған
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
что-либо очень сильное
алапат
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
что-то неладное
кәкір
не знать что делать
аңтарылу
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
кое-что
кейбір
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
что видел, что узнал
көргенбілгені
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
делать вид, что интересуется
қызыққансу
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
делать вид, что одобряет
қостағансу
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
все что делается увлеченно
лекілдеу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается быстро
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
то, что подходит
майдай жағу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
делать вид, что хвалит
мақтағансу
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
то, что присуще медресе
медреселік
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
то, что служит межой
межелік
то, что относится к членству
мүшелік
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
что-нибудь
нәрсе
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
то, что в уме
ойдағы
кое-что
ол-пұл
кое-что
оны-мұны
кое-что
ондай-мұндай
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
Фразы содержащие слово: уме
Общая тематика:
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
ум-разум
ақыл-ес