ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: то,
Общая тематика:
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
чай и то, что к чаю
шай-пай
ни то, ни сё
әрі-сәрі
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
все то, что я имею
қолымда бары осы
передать, то, что сказано
айта бару
все то, что есть
жаманды-жақсылы
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
ценится дороже то, чего нет
не жоқ болса, сол қат
ни то, ни се
не ол емес, не бұл емес
Фразы содержащие слово: что
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
Психология:
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік
Общая тематика:
только что появившийся
жылт еткен
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что показавшийся
жылт еткен
то, что свойственно жырау
жыраулық
то, что я сказал правда
айтканым рас
это что за вещь
бұл не зат
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
то, во что кладётся
салғыш
продавать всё, что имеет
сатыну
делать вид, что поверил
сенгенсу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
не знать, что делать
сипақ қағу
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, во что целятся
сілтегені
равносильно тому, что нет
жоққа тән
то, что было на днях
түнеугі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
то, что было ночью
түндегі
то, что снято
түсірулі
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
делать вид, что слушает
тыңдағансу
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что к лицу
ұнасымды
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
показать, что он старший
үлкенсу
то, что вызывает обиду
шам
чай и то, что к чаю
шай-пай
делать вид, что приглашает
шақырғансу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
кое-что
шет-жаға
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что зацепляет
ілікпе
то, что под низом
астағы
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
только что сыгранный
әлгі тартқан
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
что-то
әрне
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
передать, то, что сказано
айта бару
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
не знать что делать
басы дал болу
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
ну что же
болсаңшы
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
болтать что попало
бұтып-шату
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
что-нибудь
бір нәрсе
кое-что
бірдеме
что-то
бір зат
что-либо
бірдеме
что-то
бірдеңе
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
что-то вроде любви
ғашық-машық
что-либо большое
дария
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
класть всё, что есть на стол
жайып салу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все то, что есть
жаманды-жақсылы
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
воспоминание, что сохранилось
естегі
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
кое-что
аздаған
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
что-либо очень сильное
алапат
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
надо полагать, что он взял
алса керек
не знать что делать
аңтарылу
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
что-то неладное
кәкір
кое-что
кейбір
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
взять, что необходимо
керекін алу
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
что видел, что узнал
көргенбілгені
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
во что бы то ни стало
қайткенде
все что делается быстро
лекілдеу
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
делать вид, что одобряет
қостағансу
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
то, что служит для защиты
қамшаулық
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
то, что присуще медресе
медреселік
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
то, что служит межой
межелік
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
то, что относится к членству
мүшелік
что-нибудь
нәрсе
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
то, что в уме
ойдағы
кое-что
оны-мұны
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
кое-что
ол-пұл
кое-что
ондай-мұндай
Фразы содержащие слово: было
Общая тематика:
должно быть так
сірә
сильно отрасти и быть всклокоченной
сапсию
военные преступники должны быть расстреляны
соғыс айыпкерлері атылуға тиіс
не быть пойманым
ұстатпау
перестать быть невесткой
шәлі түсу
должны быть поминки
ас берілетін еді
нельзя быть беспечным
бейқам отыруға болмайды
быть близким, быть в хороших отношениях
жақын жүру
должно быть достоинство
қасиет болу керек
заставлять быть строгим
қатаңдыру
заставлять быть требовательным
қатаңдыру
принуждать быть жестоким
қатыгездендіру
принуждать быть немилосердным
қатыгездендіру
могущий быть защитой
қорғаныштық
свойство быть завитым
бұйралық
не быть побежденным в борьбе
жамбасы жерге тимеу
заставить быть осмотрительным
абайлаттыру
нельзя быть таким беспечным
бұлайша қаперсіз жатуга болмайды
давать возможность быть заметным
қасқайту
давать возможность быть решительным
қасқайту
допускать быть чумазым
қаспақтандыру
допускать быть грязным
қаспақтандыру
нужно быть подальше
қашық болу керек
всегда быть в достатке
құт дару
всегда быть в достатке
құт қону
Юридический термин:
право избирать и быть избранным
сайлау және сайлану құқығы
Статистика:
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
Фразы содержащие слово: ночью
Общая тематика:
провести ночь без сна
таңды көзбен атыру
на ночь глядя
түнде
на ночь глядя
қас қарая