ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: то,
Общая тематика:
ни то, ни сё
әрі-сәрі
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
чай и то, что к чаю
шай-пай
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
все то, что я имею
қолымда бары осы
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
передать, то, что сказано
айта бару
все то, что есть
жаманды-жақсылы
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
ценится дороже то, чего нет
не жоқ болса, сол қат
ни то, ни се
не ол емес, не бұл емес
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
Фразы содержащие слово: что
Психология:
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік
Общая тематика:
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
то, что свойственно жырау
жыраулық
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
то, что я сказал правда
айтканым рас
это что за вещь
бұл не зат
продавать всё, что имеет
сатыну
то, во что кладётся
салғыш
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
делать вид, что поверил
сенгенсу
не знать, что делать
сипақ қағу
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
то, во что целятся
сілтегені
то, что было ночью
түндегі
равносильно тому, что нет
жоққа тән
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
то, что было на днях
түнеугі
то, что снято
түсірулі
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
делать вид, что слушает
тыңдағансу
то, что к лицу
ұнасымды
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
делать вид, что забыл
ұмытқансу
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
чай и то, что к чаю
шай-пай
показать, что он старший
үлкенсу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
делать вид, что приглашает
шақырғансу
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
то, что вызывает обиду
шам
кое-что
шет-жаға
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что зацепляет
ілікпе
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
что-то
әрне
то, что под низом
астағы
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
всё, что знает
бар білгені
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
не знать что делать
басы дал болу
передать, то, что сказано
айта бару
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
ну что же
болсаңшы
во что бы то ни стало
қалай болса да
что-нибудь
бір нәрсе
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
болтать что попало
бұтып-шату
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
что-то
бір зат
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-то
бірдеңе
что-то вроде любви
ғашық-машық
кое-что
бірдеме
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
класть всё, что есть на стол
жайып салу
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
что-либо большое
дария
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
все то, что есть
жаманды-жақсылы
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
воспоминание, что сохранилось
естегі
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
кое-что
аздаған
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
что-то неладное
кәкір
что-либо очень сильное
алапат
не знать что делать
аңтарылу
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
что видел, что узнал
көргенбілгені
кое-что
кейбір
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
во что бы то ни стало
қайткенде
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
делать вид, что одобряет
қостағансу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
все что делается быстро
лекілдеу
то, что подходит
майдай жағу
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
делать вид, что хвалит
мақтағансу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
то, что относится к членству
мүшелік
то, что в уме
ойдағы
что-нибудь
нәрсе
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
кое-что
ол-пұл
кое-что
оны-мұны
кое-что
ондай-мұндай
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
то, что принадлежит власти
өкіметтік
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
Фразы содержащие слово: было
Общая тематика:
свойство быть завитым
бұйралық
не быть пойманым
ұстатпау
должны быть поминки
ас берілетін еді
военные преступники должны быть расстреляны
соғыс айыпкерлері атылуға тиіс
сильно отрасти и быть всклокоченной
сапсию
должно быть так
сірә
перестать быть невесткой
шәлі түсу
нельзя быть беспечным
бейқам отыруға болмайды
должно быть достоинство
қасиет болу керек
не быть побежденным в борьбе
жамбасы жерге тимеу
допускать быть чумазым
қаспақтандыру
допускать быть грязным
қаспақтандыру
быть близким, быть в хороших отношениях
жақын жүру
заставить быть осмотрительным
абайлаттыру
нельзя быть таким беспечным
бұлайша қаперсіз жатуга болмайды
давать возможность быть заметным
қасқайту
давать возможность быть решительным
қасқайту
могущий быть защитой
қорғаныштық
заставлять быть строгим
қатаңдыру
заставлять быть требовательным
қатаңдыру
принуждать быть жестоким
қатыгездендіру
принуждать быть немилосердным
қатыгездендіру
нужно быть подальше
қашық болу керек
всегда быть в достатке
құт дару
всегда быть в достатке
құт қону
Юридический термин:
право избирать и быть избранным
сайлау және сайлану құқығы
Статистика:
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
Фразы содержащие слово: ночью
Общая тематика:
на ночь глядя
қас қарая
провести ночь без сна
таңды көзбен атыру
на ночь глядя
түнде