ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: то,
Общая тематика:
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
ни то, ни сё
әрі-сәрі
чай и то, что к чаю
шай-пай
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
все то, что есть
жаманды-жақсылы
все то, что я имею
қолымда бары осы
передать, то, что сказано
айта бару
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
ценится дороже то, чего нет
не жоқ болса, сол қат
ни то, ни се
не ол емес, не бұл емес
Фразы содержащие слово: что
Общая тематика:
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что было ночью
түндегі
то, что было на днях
түнеугі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
то, что снято
түсірулі
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
делать вид, что слушает
тыңдағансу
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что к лицу
ұнасымды
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
показать, что он старший
үлкенсу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
чай и то, что к чаю
шай-пай
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
делать вид, что приглашает
шақырғансу
то, что вызывает обиду
шам
кое-что
шет-жаға
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что зацепляет
ілікпе
только что сыгранный
әлгі тартқан
то, что под низом
астағы
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
что-то
әрне
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
передать, то, что сказано
айта бару
все то, что я имею
қолымда бары осы
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
не знать что делать
басы дал болу
ни во что не ставить
басыну
ну что же
болсаңшы
во что бы то ни стало
қалай болса да
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
болтать что попало
бұтып-шату
что-то
бірдеңе
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
что-то
бір зат
кое-что
бірдеме
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-нибудь
бір нәрсе
кое-что
аздаған
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
что-либо большое
дария
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
что-то вроде любви
ғашық-машық
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
все то, что есть
жаманды-жақсылы
класть всё, что есть на стол
жайып салу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
воспоминание, что сохранилось
естегі
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
не знать что делать
аңтарылу
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
что-либо очень сильное
алапат
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
что-то неладное
кәкір
кое-что
кейбір
что видел, что узнал
көргенбілгені
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
во что бы то ни стало
қайткенде
то, что служит для защиты
қамшаулық
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что одобряет
қостағансу
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
все что делается быстро
лекілдеу
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
делать вид, что хвалит
мақтағансу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
это еще что такое
бұл несі
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
то, что относится к членству
мүшелік
что-нибудь
нәрсе
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
будь, что будет
не болса, ол болсын
кое-что
ол-пұл
то, что в уме
ойдағы
кое-что
оны-мұны
кое-что
ондай-мұндай
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
не знать, что делать
сипақ қағу
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
то, что свойственно жырау
жыраулық
это что за вещь
бұл не зат
продавать всё, что имеет
сатыну
делать вид, что поверил
сенгенсу
говорить что попало
жоқты айту
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что кладётся
салғыш
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
то, что любит
сүйерін
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
то, во что целятся
сілтегені
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
равносильно тому, что нет
жоққа тән
Психология:
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
Фразы содержащие слово: уме
Общая тематика:
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
ум-разум
ақыл-ес