ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: так
Общая тематика:
так-таки
сондай болған
так-то
сонымен
не води меня так далеко
сіңірімді созып не қаласың
и так далее
тағысын-тағы
так-сяк
тек жай ғана
кто это так лежит растянувшись
теңкиіп жатқан бұл кім
что ты так опустился
азып-тозып неғып жүрсің
ты почему так колеблешся
сен неге көп толғанасың
так-таки
тұпа-тұра осындай
он еще не так далеко отъехал
ол әлі ұзап кете қойған жоқ
почему так спешишь
неменеге тығызданып жүрсің
почему конь так беспокоится
ат неше тыпыршып тұр
он ходит так и сяк
оныкі шоққа берекет жүріс
сделать так и этак
үйт-бүйту
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
зачем так утруждаешь себя
неге мұнша бейнеттенесің
ах, зачем ты так сделал
бай-бай, оны неге бұлай істедің
он так и остался в уединении
қағаберісте сол бойымен отырып қалды
как он предполагал, так оно и вышло
болжағаны болғандай келді
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
его мускулы так и бегают
бұлшық еттері бұлтылдайды
его глаза так и бегают
оның көзі жайнандап тұр
так-таки
дәл солай болғанда
так-таки
дәл сондай
а, так бы сказал
е, бәсе, солай десеші
даже дети так не поступают
бала екеш бала да бұлай істімейді
в дальнейшем так не делай
екіншілей олай істеме
как я предсказал, так оно и вышло
айтқаным келді ме
не так давно
кеше
не так давно
кешелі-бүгін
так-сяк
құбылма
так-таки
не қылғанмен
и так и сяк
олай-бұлай
не так много
онша көп емес
так-таки
онымен
Фразы содержащие слово: себе
Психология:
любовь к самому себе (нарциссизм)
өздік махаббат (нарциссизм)
направленная на себе агрессия
өзіне бағытталған озбырлық
Общая тематика:
не имеющий себе равного
теңі жоқ
не хранить в себе тайн
сырын бүкпеу
наконец он приобрёл себе хорошего коня
ақырында өзіне жақсы ат тауып алған екен
испытывать на себе тяжелые последствия
зардаптану
подпускать к себе доить
саудырту
норовистая кобыла не подпускала к себе доить
асау бие саудыртпады
я намочил себе ноги
аяғымды сулап алдым
это сама по себе особая работа
бұл жұмыстың өзі басқа бір төбе
мнить о себе много
тыштию
я заказал сшить себе пальто
өзіме пальто тіктіруге бердім
я натер себе ладонь
алақаным қабарып қалды
мальчик отморозил себе палец
бала бармағын үсітіп алыпты
сам себе господин
өзі би, өзі хан
напевать себе под нос
ыңылдасу
напевать себе под нос
ыңылдату
завоевать себе авторитет
ауызға іліну
создавать себе рекламу
дабыраю
при себе нет денег
жанымда ақшам жоқ
не в себе от
есінен жаңылға
быть о себе высокого мнения
кереметсу
я отморозил себе ногу
аяғымды үсік шалды
дать о себе знать
шаң беру
скакун, не знающий себе равного
шеннен шыққан жүйрік
таить в себе злобу
ішке сақтау
использовать себе на благо
игілікіне жарату
подчинить себе полностью
біреуді илеп алу
я не допущу тебя к себе в дом
сені үйге келтірмеспін
он не находит себе места
іші кепті
поставивший себе целью убежать
қашарман
не считать себе ровней
қомсыну
глухие звуки, издаваемые себе под нос
қоңқыл
не находить себе места
қоңқылдау
переломать себе кости
мертігу
не отдавая себе отчета
ойламастан
считать близким себе человеком
өзімсу
позволять себе вольность
өзімсіну