Фразы содержащие слово: рука
своя рука владыка
қазаншының еркі бар, қайдан құлақшығарса
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
упор на левом колене, правая рука вверх
сол аяқпен тізерлеп тіреніп, оң қол жоғары
упор на правом колене правая рука вверх
оң аяқпен тізерлеп тіреніп, оң қол жоғары
бьющая рука боксёра
боксшының ұратын қолы
Фразы содержащие слово: от
производные от октаэдра
октаэдрден туындылар
динамическая зависимость от температуры
температураға байланысты динамикалық тәуелділік
защиты от коррозии
коррозиядан қорғау
защиты от коррозии
жемірленуден қорғау
отщепление протона - от карбоксильной группы
протонды карбоксил тобынан босату
воздержание от действия
әрекет жасаудан тартыну
временное отстранение от работ
жұмыстан уақытша шеттету
добровольный отказ от совершения преступления
қылмыс істеуден өз еркімен бас тарту
злостное уклонение от уплаты алиментов
алимент төлеуден өрескел жалтару
неоказание помощи пострадавшим от транспортного происшествия
көлік оқиғасынан зардап шеккендерге көмек көрсетпеу
освобождение от отбывания наказания
жазаны өтеуден босату
освобождение от наказания вследствие истечения срока давности исполнения обвинительного приговора
айыптау үкімін орындаудың ескіру мерзімінің өтуіне байланысты жазадан босату
освобождение от наказания вследствие утраты лицом общественной опасности
қоғамға қауіптілігін жоғалтуына байланысты адамды жазадан босату
освобождение от наказания по болезни
ауруына байланысты жазадан босату
освобождение от уголовной ответственности
қылмыстық жауаптылықтан босату
освобождение от уголовной ответственности в связи с чистосердечным раскаянием
шын жүректен өкінуге байланысты қылмыстық жауаптылықтан босату
освобождение от уголовной ответственности вследствие изменения обстановки
жағдайдың өзгеруіне байланысты қылмыстық жауаптылықтан босату
освобождение от уголовной ответственности вследствие истечения срока давности
қылмыстық жауаптылықтан ескіру мерзімінің өтуіне байланысты жауаптылықтан босату
освобождение от уголовной ответственности на основании акта амнистии
рақымшылдық жасау актісінің негізінде қылмыстық жауаптылықтан босату
освобождение от уголовной ответственности с передачей виновного на поруки
кінәліні кепілге берумен қылмыстық жауаптылықтан босату
освобождение от уплаты государственной пошлины
мемлекеттік баж төлеуден босату
отграничение тождественных преступлений друг от друга
ұқсас қылмыстарды бір-бірінен ажырату
отказ истца от иска
талапкердің талаптан бас тартуы
отказ от наследства
мұрадан бас тарту
отказ от опциона
опционнан бас тарту
отказ от права временного землей пользования
уақытша жер пайдалану құқығынан бас тарту
отказ от применения первой вооруженной силы
қарулы күшті бірінші қолданудан бас тарту
отрешение от должности
қызметтен кетіру
отходы от медицинских учреждений, которые являются инфицированными
медициналық мекемелердің жұқпалы болып табылатын қалдықтары
охрана воды от истощения
суды сарқылудан қорғау
порядок освобождения от наказания
жазадан босату тәртібі
протокол об отказе свидетеля от дачи показаний
куәгердің жауап беруден бас тартуы туралы хаттама
разграничение от смежных составов преступлений
қылмыстардың құрамдас құрамдарын ажырату
страхование от несчастных случаев
жазатайым оқиғалардан сақтандыру
увольнение от должности
лауазымнан босату
уклонение от уплаты налогов
салық төлеуден жалтару
уклонение от военной службы
әскери қызметтен жалтару
уклонение от дачи показаний
айғақ беруден бас тарту
уклонение от призыва на военную службу
әскери қызметке шақырудан жалтару
уклонение от призыва по мобилизации
жұмылдыру бойынша шақырудан жалтару
уклонение от уплаты алиментов
алимент төлеуден жалтару
уклонение от уплаты налогов
салық төлеуден жалтару
условно-досрочное освобождение от наказания
жазадан мерзімнен бұрын шартты түрде босату
частичный отказ от иска
талаптан ішінара бас тарту
принцип освобождаемости от связей
байланыстардан босатылулық қағидаты
вибросито для очистки бурового раствора от шлама
бұрғы ерітіндісін шламнан тазартуға арналған дірелек
дефект от смятия обсадной трубы
шегендеу тұрбасының майысуынан туған ақау
зависимость фазовой проницаемости от насыщенности
фазалық өткізгіштіктің қанығумен байланыстылығы
затрата зависящая от объема проходки
қазудың көлеміне байланысты шығын
защищенный от неосторожного обращения
ұқыпсыз ұстаудан қорғалған
защищенный от прикосновения к токоведущим частям
ток жүретін бөліктерге тиіп кетуден қорғалған
защищенный от пыли
шаңнан қорғалған
колено от трубы с углом
бұрышты тұрбаның иіні
компенсация перемещения от волнового воздействия
толқын әсерінен болған қозғалысты қалпына келтіру
освобождение от дробей
бытыраны шығару
отклонение от заданной сетки при бурении
бұрғылау кезінде берілген үлгіден ауытқу
отклонение от прямого пути
тура жолдан ауытқу
помеха от переходных процессов
ауысу процестерінен туатын кедергілер
разрушение колонны труб от растяжения
тұрбалар тізбегінің созылудан бұзылуы
раковина от окалины
қабыршақты қуыс
сепаратор для отделения воды от нефти
суды мұнайдан ажырату аппараты
уход забоя от вертикали
забойдың тік жолдан ауытқуы
очищать шкуру от шерсти
терінің жүнін жидітіп түсіру
страдать от нехватки
жұтау
дух захватило от ...
жүрекі аузына тығылды
стихи от чистого сердца
толқып аққан жыр
он исстрадался от одиночества
ол жалғыздық зарын тартты
отяжелеть от усталости
зеңу
устать от неприятного
зерігу
разветвленный от одного корня
салалас
мои ноги устали от долгой хотьбы
жүре-жүре екі аяғым салдырап қалды
тот, кто получает дар от добычи
сауғашы
потерявший покой от любви
саудайы
отдаляться от людей
саяқсу
отдаляться от табуна
саяқсу
отдаление от табуна
саяқтық
спасаться бегством от овода
сәйгелдеу
быть очищенным от ветвей
сидамдану
очищать дерево от ветвей
сидамдау
быть очищенным от листьев или сучьев
сояулану
отнимать от коровы
суалту
надо отнять теленка от коровы
сиырды суалту керек
выжимки от выдавливания
сықпа
убегать от ответа
сырдақтау
оголиться от растительности
тақырайту
оголиться от растительности
тақыраю
оголиться от растительности
тақырлану
пытаться освободиться от неволи
талпынту
пытаться освободиться от неволи
талпыну
он отказался от своего слова
ол айтқанынан танды
получил удовольствие от вкусной пищи
таңдайы тұшыды
не отказывайся от благородного дела
ігілікті істен тартынба
не отставать от своих товарищей
теңінен кем болмау
требуемая от меня работа
маған тиісті жұмыс
стихи от чистого сердца
толқып аққан жыр
очищать солому от мякины
топандау
был на седьмом небе от радости
төбесі көкке жетті
отделять грудинку от туши
төстеу
лечить от укусов змей
түкірту
лечить от укусов змей
түкіру
дымовая защита от комаров
түтіндік
дрожать от холода
тітіреу
дрожать от холода
тітіркену
отказаться от обещания
уәдеден таю
отбиться от рук
уысынан шығу
не может очнуться от сна
ұйқысын аша алмады
краснеть от стыда
ұяттан қызару
очищать от сорняка
шөптеу
покраснеть от смущения
бетінен оты шығу
покраснеть от неловкости
бетінен оты шығу
любить от чистого сердца
шын ықыласымен жақсы көру
разомлеть от жары
ыстықтау
избавиться от лишнего веса
ысылыңқырау
нет следа от тебя
кеткен із жоқ
пусть лопнет от зависти
іші күйсін
освободиться от забот
арқа жазу
освободиться от седла
арқасы босау
освободиться от срочной работы
арқасы босау
обессилеть от обильной пищи
аш өзегіне түсу
очищать от ворса
тықырлау
невысокий от природы
тырбықай
я от них получил весть
олардан тіл алдым
я ничего от тебя не хочу
мен сенен ешнәрсе тілемеймін
медведь, пробудившийся от зимней спячки
қысқы ұйқыдан оянған аю
погибнуть от пули
оққа ұшу
время от времени
үзіп-шалу
в поезде я задремал от покачивания
пойыз шайқап, қалғып кетіппін
наш колхоз в стороне от большой дороги
біздің колхоз үлкен жолдан шалғай
отмахиваться от всяких обвинений
шаң жуытпау
не жалеть от радости ничего
шашылып-шабылу
бегать, спасаясь от оводов
шошалалау
отделяться от других
шүкию
отмахиваться от мух
шыбындау
становиться влажным от росы
шықтану
трава стала мокрой от росы
шөп шықтанды
укрывать лицо от стыда
шіркеулеу
защищённое от непогоды место
ықтасынды
незащищённое от непогоды место
ықтасынсыз
отказаться от пищи
астан қалу
принимать мясо от угощающего
ет асу
отвлечь от чего-либо
бетін аудару
время от времени
ауқым-ауқым
быть далеким от пустых мечтаний
бос қиялдан аулақ болу
беречь себя от заболеваний
аурудан сақтану
беречь себя от заболевания
аурудан сақтану
воздержаться от лишних слов
ауызына ие болу
замолчать от страха
ауызына сөз түспеу
время от времени
ауық-ауық
скрючиться от голода
аштан бұралып қалу
задыхаться от гнева
ашу буу
очень уставать от хотьбы
аяқтан қалмау
время от времени
әлсін-әлсін
время от времени
әсте-әсте
отделить кобылиц от косяка
бие байлау
отвод от большого
бау арық
веревки для укрепления от ветра
желбау
разрешиться от беременности
аяқ-қолын бауырына алу
отрекаться от веры
діннен безу
убегать от близких
елден безу
отказываться от своего слова
сөзінен безу
освободиться от мучения
бейнеттен арылу
часть ноги от икры до щиколотки
белтір
валиться сног от усталости
болдыру
сугроб от поземки
борасын қар
освободиться от содержимого
бос қалу
спасаться от овода
бөгелектеу
задыхаться от гнева
ашу буу
дрожать от страха
буыны босау
как жаворонок, который притаился от кобчика
тұмыртайдан бұққан торғадай
нельзя отрываться от масс
бұқарадан қол үзуге болмайды
отказываться от своего слова
бұлт беру
мой конь ослаб от голода
атым аштан бұралып қалды
терять силы от голода
бұрлығу
очищенный от ветвей
бұтаулы
отбиваться от овода
бүгелектеу
аул находится в стороне от дороги
аулы жолдан бір бүйір
накидка от дождя
бүркеніш
дрожать от холода
бүрсең қағу
двигаться съёжившись от холода
бүрсеңдеу
звук от прикосновения к мягкому
былқ
друг от друга
бір-бірінен
сиять от радости
гүл-гүл жайнау
треух из плотной материи от дождя
далбағай
время от времени
дамыл-дамыл
отдельно от других
жеке дара
защищать от позора
абыройын жабу
избавляться от головной боли
бас жазу
освобождаться от седла
жайдақтану
влево от дороги
жолдың сол жағында
скука от одиночества
жалғызсырау
неожиданно отказаться от обещания
жалт
подарки от жениха
жамбассипар
очищение от грехов
жан дүниенің тазаруы
скрыть от всех
жанға білдірмеу
очищаться от шерсти
жарғақтану
отскакивать от удара
жасқану
молоко от повторного удоя
жебін сүт
отделяться от родных
жеке шығу
накидка от дождя
желбегей
лекарство от болезней
дертке шипа
время от времени
дүркін-дүркін
отречься от веры
діннен безу
очищенный от кожуры сосновый ствол
аршылған қарағай діңгегі
вдали от родины
елінен алыс
далеко от своего народа
елінен аулақ
средства от болезни
ем-шипа
отнять теленка от матери
бұзауды енесінен айыру
достаться от отца
еншісіне тию
беситься от безделия
ерігу
ослаб от болезни
аурудан есеңгіреп қалды
отделять кожу от мяса
еттеу
замирать от волнения
аблығу
спасти от смерти
ажалдан арашалау
нельзя отрываться от народа
халықтан ажырамау керек
не откажись от данного слова
айнып қалма
оправиться от горя
қайғыдан айығу
отрезвление от дум
құлан таза айығып кету
отрезвление от горя
құлан таза айығып кету
отнимать ребенка от груди
баланы емшектен айыру
отделять ягнят от маток
қозы айыру
очищаться от шелухи
ақталу
в отличие от других
ала-бөле
садитесь дальше друг от друга
араларыңды алшақ отырыңдар
отходить друг от друга
алшақтау
не отступать от клятвы
анттан таймау
время от времени
ара-тұра
время от времени
бір кезек
задрожал от холода
иекі иекіне тимеді
расхрабриться от злости
ит арқасы құрысу
злиться от нетерпения
екі иықын жұлып жеу
отделить шелуху от зерна
кебектеу
время от времени
кей-кейде
изнемогать от голода
кендірі кесілу
свободная от сшивки клетка решетки
керегенің азат көзі
взмылиться от быстрой езды
ақ көбік болу
потемневший от грязи войлок
құрым киіз
избавиться от беды
көзі ашылу
руки, посиневшие от холода
суықтан көгерген қолдар
зеленеть от злости
көгеріп-сазану
козырек от солнца
көлбегей
не отставать от других
көшке ілесу
тень от дома
үйдің көлеңкесі
зависит от настроения
көңілден ғой
спасаться от жары
күйездеу
прикрыть глаза от солнца
күнгейлеу
лицо распухло от холода
беті суықтан қабартқан
питается от солнца
күннен нәр алады
очищенное от снега место
күресін
собрал всех от мала до велика
ұлық, кішік бәрін жиып алды
сорить шелухой от семечек
күнбағыс қабықтау
аул находится встороне от шоссе
ауыл үлкен жолдан қағаберіс
отстал от жизни
өмірден қағажу қалды
отстранять от участия
қағажыту
сгибаясь от тяжести
қайқаңдау
испытывать отчуждение от близких
қағынан жеру
не отрывает от книги глаз
кітаптан көзін айырмай қадалып қалыпты
беззаботный от одной воды жиреет
қайғысыз қара суға семіреді
образование трещин от пересыхания
қақсу
отказаться от своего мнения
пікірінен қайтты
задыхаться от копоти и дыма
қақалу
скрывать от посторонних глаз
қақастау
дрожа от страха
қалтырап-дірілдеп
суетиться от радости
қалбалаң-құлбалаң ету
мучиться от жажды
қаны кебу
отстать от жизни
өмірден артта қалу
преграда от ветра
қамсаулық
побледнеть от злобы
қанын ішіне тарту
освобождаться от снега
қарасындау
отделять внешнюю оболочку от зерна
қаналасу
страдать от духоты
қапалау
на аул недалеко от города
біздің ауыл қаладан қашық емес
в зависимости от возраста
бұдан жасына қарай
в зависимости от возраста
жасына қарай
рука от локтя до плеча
қары
ослепление от снега
қарығу
заставлять изнемогать от жажды
қаталату
изнемогать от жажды
қаталау
изнемогать от жажды
қаталу
уклоняющийся от ответа
қашаған
что ты желаешь от меня
не қолқаң бар
погиб от руки
қолынан қаза тапты
человек, от которого нет прока
қу береке
очищать уши от серы
құлықтау
очищаться от червей
құртталу
очищать от червей
құрттау
он избавил меня от беды
басымды бәледен құтқарды
я покраснел от стыда
ұялғаннан қызарып кеттім
спазм от злости и гнева
қылғыну
говорить от опьянения
қылжаңдау
очищать от волосков
қылтанақтау
очищать от волосинок
қылшықтау
головокружение от успеха
табысқа масайрау
спасаться от комаров
масалау
полог от комаров
масахана
опьянеть от водки
арақтан масығу
опьянеть от радости
қуанышқа масығу
смеяться от всей души
мәз-мейрам
время от времени
мезгіл-мезгіл
время от времени
мезгіл-мезгіл
разрушаться от ветхости
мору
разрушаться от износа
мору
валиться от усталости
мұрттай ұшу
он от старости согнулся
ол қартайып мықшиып кетіпті
время от времени
оқтын-оқтын
бегать от слепня
оқыралау
отделять позвонки друг от друга
омыртқаларды омыру
отделять от окружающих
оңашалау
получать в подарок платок от девушки
орамал алу
отличный от других
орны бөлек
освобождать от должности
орнынан босату
разъярённая собака не отставала от него
өршеленген ит соңынан қалмады
укрытый от непогоды
паналы
установка от руки
қолмен орнату
изолированность от общества
қоғамнан шеттену, оқшаулану
воздержаться от оценки
баға беруден тартыну
мотивированное отстранение от производства судебной экспертизы
сот сараптамасын жүргізуден дәлелді түрде шеттету
независимо от ведомственной принадлежности
ведомстволық тиесілігіне қарамастан
освобождение от должности
лауазымнан, қызметтен босату
освобождение от исполняемых обязанностей
атқаратын міндеттерінен босату
отвод судьи от рассмотрения дела
кандидатураға қарсылық білдіру
отклонение от нормы
нормадан ауытқу
отклонение от рыночной цены
нарықтық бағадан ауытқу
отречение от должности
лауазымнан бас тарту
отстранение от работы
жұмыстан шеттету
отстранение от управления транспортным средством
көлік құралын басқарудан шеттету
отречение от престола
тақтан бас тарту
отрешение от должности
лауазымынан (мәжбүрлі) кетіру
отрешение президента от должности (импичмент)
президентті қызметінен кетіру (импичмент)
предохранение от деформации
бүлінуден қорғау
уклонение лица от прохождения аттестации
адамның аттестаттаудан өтуден жалтаруы
уклонение от ответственности
жауапкершіліктен жалтару
рябое от оспы лицо
шешектен болған шұбар бет
перелом от перегиба
майыспа сынық
перелом от разрыва
жыртылу, айрылудан болған сынық
перелом от сжатия
қысылудан болған сынық
охрана от загрязнения
ластанудан қорғау
защита от града
бұршақтан қорғау
защита от заморозков
үсіктен қорғау
защита от лавин
көшкіндерден қорғау
защита от наводнений
су тасқынынан қорғау
молодняк крупного рогатого скота в возрасте от 1 года до 3 лет
ақ тамақ
жеребчик-мерин в возрасте от 2-х до 3-х лет
тай
жеребчик-мерин в возрасте от 2-х до 3-х лет
құнан
зона свободная от карантинных объектов
карантин нысандарынан таза аймақ
молодняк лошади в возрасте от 1 года до 2 лет
байтал
очистка деревьев от сучьев
ағаштың қураған бұталарын кесу
очистка почвы от сорняков
топырақты арамшөптерден тазалау
телка в возрасте от 2-х до 3-х лет
құнажын
высота от головки рельса
рельс бастиегінен басталатын биіктік
защита от коррозии
жемірден қорғау
нагрузка от оси на рельс
өстен рельске түскен жүктеме
отмывка от реагентов
реагенттерден шаю
сопротивление от кривой удельное
қисықтан меншікті кедергі
сопротивление от уклонов
ылдилықтардан кедергі
структура руд остатков от замещения
кендердің орынбасу қалдықтық құрылымы
ущерб экономический от потери
жоғалымнан келетін экономикалық залал
ущерб экономический от разубоживания
құнарсызданудан келетін экономикалық залал
доходы от предоставления услуг
қызметтерді көрсетуден түскен табыстар
остаток от деления
бөлу қалдығы
отверстие защиты от записи
жазудан қорғау саңылауы
помеха от соседнего канала
көрші арнадан бөгеуіл
помехи от шума
шуылдардан бөгеуіл
прерывание от внешнего устройства
сыртқы құрылғыдан үзілім
прерывание от пользователя
пайдаланушыдан үзілім
прогноз доходов от повышения качества услуг
қызметтер сапасын арттырудан туатын табыстарды болжау
прорезь защиты от записи
жазудан қорғау ойығы
рост трафика от разблокировки телефонного аппарата
телефон аппаратын бүғаттаудан босатқанда трафиктің өсуі
рост трафика от разблокировки телефонного аппарата
телефон аппаратын бүғаттаудан босатқанда трафиктің артуы
рост трафика от цифровизации
цифрландырудан трафиктің өсуі
средство защиты от несанкционированного доступа
рұқсатсыз қолжетімділіктен қорғайтын құрал
стандарт по защите от несанкционированного доступа
рұқсатсыз қолжетімділіктен қорғау жөніндегі стандарты
страхование от несчастных случаев
жазатайым оқиғалардан сақтандыру
устройство защиты от ошибок
қателерден қорғау құрылғысы
отлучение от церкви
шіркеуден аластау
активы свободные от риска
тәуекелден еркін активтер
выручка от игорного бизнеса
ойын бизнесінен түскен түсім
выручка от продаж
сатудан алынған түсім
выручка от реализации продукции
өнімдерді өткізуден алынған түсім
выручка от реализации услуг
қызметтерді сатудан алынған түсім
гарантия от инвестиционного риска
инвестициялық тәуекелге берілетін кепілдік
доход от владения активами
активті иемденуден түскен табыс
доход от законной реализации имущества
мүлікті заңды іске асыру табысы
доход от инвестиций
инвестициялардан түскен табыс
доход от капитала
капиталдан алынған табыс
доход от неосновной деятельности
негізгі емес қызметтен алынған табыс
доход от обычной деятельности
кәдімгі қызметтен алынған табыс
доход от основной деятельности
негізгі қызметтен алынған табыс
доход от реализации товаров
өнімді өткізуден алынған табыс
доход от собственности
меншіктен түскен табыс
доходы от наемного труда
жалдамалы еңбектен алынатын табыстар
освобождение от налогов
салықтардан босату
освобождение от уплаты долга
қарызды төлеуден босату
отказ от акцепта
акцептен бас тарту
отказ от векселя
вексельден бас тарту
отклонение от нормативных затрат
нормативті шығындардан ауытқу
отклонение от нормы
нормадан ауытқу
отсрочка от уплаты налогов
салықтарды төлеу мерзімін ұзарту
отчисление от прибыли
пайдадан аудару
потери от брака
ақаудан болатын жоғалтымдар
прибыль от операций
операциялардан түскен пайда
прибыль от прекращенных операций
операциялық пайданың тоқтатылуы
прибыль от производства
өндірістен түсетін пайда
прибыль от реализации
сатудан түскен пайда
освобождение от уплаты налога
салық төлеуден босату
страхование от несчастных случаев
жазатайым жағдайлардан сақтандыру
убытки от основной деятельности
негізгі қызметтен келтірілген залал
убыток от обесценения
құнсызданудан болған залал
уклонение от налогов
салықтардан жалтару
уклонение от уплаты налога
салық төлеуден жалтару
Галактики, удаление от нас
Галактикалар, бізден алыстау
дифракция от одной щели
бір саңылаудан дифракция
диффузия от отверстия
саңылаудан диффузия
защита от излучения
сәуле шығарудан қорғану
защита от облучения
сәулеленуден қорғану
Земля, расстояние от Солнца среднее
Жер, Күннен орташа қашықтық
Луна, расстояние от Земли в перигее и апогее
Ай, перигей және апогейдегі Жерден қашықтық
Меркурий, расстояние от солнца
Меркурий, күннен арақашықтық
отрыв от поверхности тела
дене бетінен үзілу
Плутон, среднее расстояние от Солнца
Плутон, Күннен орташа қашықтық
показатель зависимости от интенсивности
қарқындылықтан тәуелділік көрсеткіші
время действия защиты от замыкания на землю
жерге тұйықталудан қорғаудың әрекет уақыты
токовая защита от межфазных повреждений
фазааралық зақымданулардан токтық қорғану
потери жидких топлив от утечки
сұйық отындардың жылысулық жоғалтымдары
защита от дуговых замыканий
доғалық тұйықталулардан қорғану
защита от замыканий на землю направленная
жерге тұйықталулардан бағытталған қорғаныш
защита от замыканий на землю направленная
жерге тұйықталулардан бағытталған қорғану
защита от замыканий на землю токовая
жерге тұйықталулардан токтық қорғаныш
защита от коррозии
жемірілуден қорғау
защита от косвенного прикосновения
жанама жанасудан қорғау
защита от набегающих волн
қума толқындардан қорғану
защита от непосредственного прикосновения к токоведущим частям
токөткізу бөліктеріне тікелей жанасудан қорғау
защита от однофазных замыканий на землю
жерге бір фазалы тұйықталулардан қорғау
защита от перегрузок
асқын жүктемелерден қорғану
защита от перенапряжений
асқын кернеулерден қорғану
защита от попыток несанкционированного доступа
рұқсатсыз қосылу әрекеттерінен қорғану
защита от прикосновения к токоведущим частям
токөткізу бөліктеріне жанасудан қорғану
защита от прямого контакта
тікелей түйісуден қорғау
защита от прямого контакта
тікелей түйісуден қорғану
защита от прямых ударов молний
жайдың тікелей түсулерінен қорғану
защита от разгона
қарқындаудан қорғаныс
защита от разгона
қарқындаудан қорғау
защита от электромагнитных помех
электрмагниттік бөгеуілдерден қорғау
коэффициент отвода тепла от солнечного коллектора
күн коллекторынан жылуды алыстату коэффициенті
потери от циркулирующих токов
айналымды токтар жоғалтымдары
потери электроэнергии, зависящие от погодных условий
электрэнергияның ауа райына тәуелді жоғалтымдары
уровень защиты от грозовых перенапряжений
найзағалық асқын кернеуден қорғаныс деңгейі
уровень защиты от коммутационных перенапряжений
коммутациялық асқын кернеулерден қорғану деңгейі
устройство защиты от короткого замыкания
қысқа тұйықталудан қорғану құрылғысы
устройство защиты от перегрузки
асқын жүктемеленуден қорғану құрылғысы
устройство защиты от сверхтоков
асқын токтардан қорғану құрылғысы
зависимая от тока характеристика
токтан тәуелді сипаттама
независимая от тока характеристика
токтан тәуелсіз сипаттама
ограниченно зависимая от тока характеристика
токтан шектеулі-тәуелді сипаттама
выгода, полученная от изобретения
өнертабыстан алынған пайда
выручка от реализации выбывшего имущества
істен шыққан мүліктерді сатудан түскен түсім
выручка от реализаций продукции
өнімді өткізуден түскен түсім
годовой экономический эффект от производства и внедрения новой техники
өндірісті және жаңа технологияны енгізудің жылдық экономикалық тиімділігі
доход от занятости
жұмыспен қамтылудан түскен табыс
доход от инвестиций
инвестициядан түскен табыс
доход от наемной занятости
жалдау арқылы жұмыспен қамтылудан түскен табыс
доход от работы по найму
жалданған жұмыстан түскен табыс
доход от самостоятельной занятости
өздігінен жұмыспен қамтылудан түскен табыс
доход от собственности
меншіктен түскен табыс
доход от собственности лицам,застрахованными учреждениями частного страхования
жеке сақтандыру мекемелерінде сақтандырылған тұлғаларға меншіктен түскен табыс
доход от собственности,внесенный владельцами страховых полисов
сақтандыру полисі иелеріне берілген меншіктен түскен табыс
доходная ставка от перевозки
тасымалдаудан түскен табыстық мөлшерлеме
доходная ставка от перевозок грузов
жүктерді тасымалдаудан түскен табыс мөлшерлемесі
доходы и расходы от международного туризма
халықаралық туризмнен түскен табыстар мен шығыстар
доходы населения от собственности
халықтың меншіктен түскен табысы
доходы населения от личного подсобного хозяйства
халықтың жеке қосалқы шаруашылықтан түскен табысы
доходы населения от предпринимательской деятельности
халықтың кәсіпкерлік қызметтен түскен табысы
доходы от перевозки
тасымалдаудан түскен табыс
доходы от собственности
меншіктен түскен табыс
доходы семьи от личного подсобного хозяйства
отбасының жеке қосалқы шаруашылықтан түскен табысы
доходы транспортного предприятия от перевозок
көлік кәсіпорнын тасымалдаудан түскен табысы
защита лесов от вредителей и болезней
орманды зиянды жәндіктер мен аурулардан қорғау
защита патента от нарушения
патент бұзушылықтан қорғау
ковариация, зависящая от времени
уақытқа байланысты ковариация
материальная помощь от родственников и знакомых
туыстар мен таныстардан берілген материалдық көмек
мероприятия по охране атмосферного воздуха от загрязнения
атмосфералық ауаны ластанудан қорғау шаралары
реинвестируемые доходы от прямых иностранных инвестиций
тікелей шетелдік инвестициялардан алынған табыстарды қайта инвестициялау
среднегодовой удой от одной коровы
бір жыл ішінде бір сиырдан орташа сауылған сүт
страхование от несчастных случаев и болезней
жазатайым оқиға мен аурудан сақтандыру
техническое отклонение от международного стандарта в межгосударственном стандарте
мемлекетаралық стандарттағы халықаралық стандарттан техникалық ауытқу
убывающая экономия от масштаба
масштабын азайту арқылы үнемдеу
учет потерь от простоев
бос тұрудан жоғалтқан уақыттың есебі
экономические потери от преступлений
қылмыстан болатын экономикалық жоғалтым
экономический ущерб от загрязнения окружающей среды
қоршаған ортаның ластануынан келтірілген экономикалық зардап
освобождение от оплаты
төлемнен босату
освобождение от оплаты пошлин
баж төлемінен босату
отказ от авторства
авторлықтан бас тарту
отказ от заключения договора
шарт жасасудан бас тарту
отказ от заявки
өтінімнен бас тарту
отказ от патента
патенттен бас тарту
отказ от патентных прав
патенттік құқықтан бас тарту
отказ от права
құқықтан бас тарту
отказ от регистрации
тіркелуден бас тарту
отказ от товарного знака
тауар таңбасынан бас тарту
отклонение от средней
орташадан ауытқу
отличие от исходного
бастапқыдан айырмашылығы
отчисления от прибыли
пайдадан түскен аударым
подача от своего имени
өз атынан беру
поступление от нерезидентов
резидент еместерден түскен түсім
прибыль от реализации продукции
өнімді өткізуден түскен пайда
прибыль от экономии управленческих расходов
басқару шығынын үнемдеуден түскен пайда
отделить шелуху от зерна
дәннің қауызын бөлу
защита древесины от разрушения
ағашты бұзылудан қорғау
защита от прикосновения
жанасудан қорғау
защита от прикосновения к токоведущим частям
тоқ жүретін бөліктерге жанасудан қорғау
очищать зерно от шелухи
дәнді қауызынан тазарту
ущерб от пожара
өрт келтірген залал
защита от захватов
ұстатпай қорғану
избавление от собственных шашек
өз дойбыларын жою
освобождение от захвата
құрсаудан босау
освобождение от тренировки
жаттығудан босату
отжимание от шеста
сырықтан итерілу
отказ от борьбы
күрестен бас тарту
отказ от боя
ұрыстан бас тарту
отказ от продолжения схватки
айқастың жалғасынан бас тарту
отказ от тренировки
жаттығудан бас тарту
толчок от груди
кеудеден серпу
удар от ворот
қақпадан тебу
уйти от опеки
қадағалаудан сытылу
уйти от соперника
қарсыласынан ығысу
уклонение от борьбы
жекпе-жектен бұлтару
выбить мяч от ворот
допты қақпадан қағу
выбрасывание мяча рукой от ворот
допты қақпадан қолмен лақтыру
длина влияния подпора от плотины
бөгеттік деңгейтіректің ықпал қашықтығы
доход от единицы объема поливной воды
суғармалық судың көлем мөлшерінен түсетін пайда
дренажная защита от заиления
лайланудан кәріздік қорғау
защита дренажа от заиления
кәрізді тұнбаланудан қорғау
защита от наводнений
топан судан қорғау
охрана водных источников от загрязнения
су көздерін ластанудан қорғау
поперечные производные от проекции скоростей
жылдамдық проекциясынан көлденең туындылар
прямые частные производные от проекции скоростей
жылдамдық проекциясының тура дербес туындылары
восхождение от абстрактного к конкретному
абстрактіліктен нақтылыққа өрлеу
доказательство от противного
керіден дәлелдеу
иммунитет государства от иностранной
мемлекеттің шетелдік заңқұзіретке қарсы
отказаться от юрисдикции
заңқұзыретінен бас тарту
защита от высокоточных средств поражения
дәлдігі жоғары зақымдау құралдарынан қорғану
автоматы защиты сети от перенапряжения
желіні артық ток кернеуінен қорғау автоматтары
бронирование по мобилизации от призыва
әскерге шақырудан жұмылдыру бойынша броньдау
защита от оружия массового поражения
жаппай қырып-жоятын қарудан қорғану
объект защиты от технической разведки
техникалық барлаудан қорғау объектісі
потери войск и населения от биологического оружия
биологиялық қарудан болған әскерлер мен тұрғындар шығындары
потери войск и населения от ядерного оружия
ядролық қарудан болған әскерлер мен тұрғындар шығындары
потери от вихревых токов
құйынды токтан болған шығындар
потери от гистерезиса
гистерезистен болған шығындар
разведзащищенность объекта защиты от технических разведок
техникалық барлаудан қорғау объектісінің барлаудан қорғалуы
убытки от пожара
өрт шығындары
уклоняющиеся от призыва
әскери қызметке шақырылудан жалтарған
«Отделение, вправо (влево, от середины) на столько-то шагов, разом-СНИСЬ (бегом, разом-КНИСЬ)»
«Бөлімше оңға (солға, ортадан) осынша адымға алшақ-ТА (жүгіре, алшақ-ТА)»
отклонение от нормы
нормадан ауытқу
охрана лесов от пожаров
орманды өрттен қорғау
охрана морей от загрязнения
теңіздерді ластанудан қорғау
охрана от загрязнения
ластанудан қорғау
охрана от истощения
сарқылудан қорғау
очистка от загрязнения
ластанудан тазарту
очистка от ядов
улардан тазарту
полоса переходная от суши к океану
құрлықтан мұхитқа өтетін жолақ
ущерб от загрязнения земельных ресурсов
жер ресурстарының ластануынан болатын нұқсан
ущерб от загрязнения окружающей среды
қоршаған ортаның ластануынан болатын нұқсан
ущерб от загрязнения среды
ластанған ортадан келетін нұқсан
фактор зависящий от плотности
тығыздыққа тәуелді фактор
фактор независящий от плотности
тығыздыққа тәуелсіз фактор
«избавление от бед»
«жамандықтан құтылу»
лицо от театра
театрдан келуші
налог,взимаемый от телерекламы
тележарнамадан алынатын салық
отклонение от темы
тақырыптан ауытқу
изменение цветов от освещения
түстердің жарықтан өзгеруі
предохранитель от вылета челнока
қайықты ұшудан сақтандырғыш
пятна от графита
графиттен түскен дақ
складка от прессования
нығыздау кезіндегі қатпар
устройство для очистки (шпуль от остатков пряжи)
тазалау құрылғысы (иірімжіп қалдықтарынан шөлнектерді тазалау)
доказательство методом от противного
қарсы ұйғару әдісімен дәлелдеу
зависимость от параметра
параметрден тәуелділік
интеграл зависящий от параметра
параметрге тәуелді интеграл
метод доказательства от противного
қарсы ұйғарып дәлелдеу әдісі
многочлен от многих переменных
көп айнымалылар көпмүшесі
независимое от самого себя событие
өзіне-өзі тәуелсіз оқиға
остаток от деления
бөлу қалдығы
отклонение от среднего значения
орта мәннен ауытқу
рассуждение от противного
қарсы жорып талқылау
функция от функции
функцияның функциясы
гонец, посланник от свата
жаушы (этн.)
отвлекание от печали
жұбату
охрана школьников от наркомании
оқушыларды нашақорлықтан қорғау
отклонение от нормы
нормадан ауытқу
суплетивизм (образование форм одного и того же слова от разных корней или основ)
суплетивизм (әртүрлі түбірлі немесе негізді сөз тұлғаларының жасалымы)
защита от коррозии
тоттанудан қорғау
защита от коррозии
тот басудан қорғау
зависимость от природных условий
күн райына тәуелділік
закрепление пути от угона
жолды ығуға қарсы бекіту
закрепление стрелочных переводов от угона
бағыттама бұрмасын ығысудан бекіту
трещина от усталости металла
металл қажуынан пайда болатын жарықшақ
зависимость от мощности
қуатқа тәуелділік
чертеж от руки
қолмен сызылған сызба
экранирование от импульсных полей
импульсті өрістен экрандау
защита от активных радиопомех
белсенді радиобөгеуілдерден қорғау
защита от копирования
көшіруден қорғау
защита от коррозии
тоттанудан қорғау
защита от наложения спектров
спектрлердің беттесуінен қорғау
защита от недонапряжения
жеткіліксіз кернеуден қорғау
защита от ошибок
қателерден қорғау
защита от пеленгации
торуылдаудан қорғау
защита от перегрузок
артық жүктемеден қорғау
защита от перенапряжения
артық кернеуден қорғау
защита от помех
бөгеуілдерден қорғау
защита от рентгеновских лучей
рентген сәулелерінен қорғау
защита приемника от сигналов
қабылдағышты сигналдардан қорғау
фильтр от наложения спектров
спектрлердің басылуынан қорғау сүзгісі
воспламенение от сжатия
қысудан тұтану
отклонение от круглости
дөңгелектіктен ауытқу
отклонение от окружности
шеңберліктен ауытқу
отклонение от параллельности
параллельдіктен ауытқу
отклонение от пересечения осей
өстердің қиылысуынан ауытқуы
отклонение от перпендикулярности
перпендикулярлықтан ауытқу
отклонение от плоскосности
жазықтылықтан ауытқу
отклонение от прямолинейности
түзусызықтықтан ауытқу
отклонение от симметричности
симметриялықтан ауытқу
отклонение от соосности
өстестіктен ауытқу
отклонение от цилиндричности
цилиндрліктен ауытқу
риска от инструмента
құралдық сызықіз
риска от пилы
ара сызықізі
риска от резца
кескіш сызықізі
очистка от окалины
отқақтан тазарту
плена от насечки валков
білікпелер бедерлерінің бетақауы
размыкание от инструмента
құралдан ажырату
размыкание от резца
кескіштен ажырату
Фразы содержащие слово: до
расстояние до объекта
нысанға дейінгі арақашықтық
дальность до цели
нысанаға дейінгі қашықтық
высота до хорды зуба
тіс хордасына дейінгі биіктік
сближение до соприкосновения
жанасуға дейін жақындасу
доведение до самоубийства
өзін-өзі өлтіру халіне жеткізу
глубина скважины до установки
цемент көпірін орнатқанға
фактическая добыча доведения до требуемых параметров
нақты өндіру керекті параметрлерге дейін жеткізу
фактическая добыча доведения до требуемых параметров
нақты өндіру керекті көрсеткіштерге дейін жеткізу
доходка до забоя
забойға жету
дросселирование конденсата до атмосферного давления
конденсатты атмосфералық қысымға дейін апару
расстояние до предмета
затқа дейінгі аралық
скважина обсаженная до забоя
забойға дейін бекітілген ұңғыма
доводить до кондиции
жеріне жеткізу
быть доведенным до слез
жыларман болу
доводить до изнеможения
жүйкелету
доводить до истощения
жүрелету
дойти до восковой спелости
сағымдану
доводить до сумасшествия
жындандыру
доводить до беснования
жындандыру
доводить до буйства
жындандыру
довести дело до конца
пісіру
воткнуть кинжал до черенка
сағақтау
воткнуть до конца
сағалату
одежда, закрывающая с ног до головы
сарапай
доведенный до кондиции
сартап
время с восхода до 10 утра
сәскелік
быть набитым до предела
сықалу
нагружать до предела
сықасу
нагружать до предела
сықау
он до сих пор не рассматривает моё дело, кормя меня «завтраками»
менің ісімді қарамай, «бүгін-ертеңмен» әлі сырғанатып келеді
смеяться до упаду
сілесі қатқанша күлу
смеяться до упаду
сілесі қатқанша құлу
съедают до конца
талап ішеді
все до единого
тайлы-таяқ
доводить до потери сознания
талдыру
кричать до хрипоты
тамағы жыртылғанша бақыру
довести до сияния
жарқылдату
от зари до зари
таңды таңға қосу
от зари до зари
таңды таңға қосу
доходить до щиколотки
тобықтан келу
насыпал в мешок муку, уплотнив его до отказа
қапқа ұнды түйгіштеп толдырдым
за несколько дней до этого
түнеугүні
заставлять набить до отказа
тығыздату
набить до отказа
тығыздау
вода доходит до колен
су тізеден келеді
у нее волосы до колен
шашы тізесіне түсіп тұр
с начало до конца
ұзына бойы
с ног до головы
ұзына бойы
с утра до вечера
ұзынды күн
все до единого
үрме-дүрмек
с головы до ног
үсті-басы
заверши работу до его прихода
ол келгенше жұмысынды бітір
я работал до рассвета
таң атқанша жұмыс істедім
разъяснять всё до мелочей
аузына шайнап салу
довести до чрезмерного ожирения
шайырлату
не доведённый до конца
шалағайлау
мне нет до этого дела
онда менің шаруам жоқ
смеяться до упаду
шек-сілесі қата
наедаться до пресыщения
шеміршектеу
наедаться до отвала
шеміршектеу
набить брюхо до отказа
шеңбірек ату
наполняться до краев
шүмпілдеу
наесться до отвала
бүйірі шығу
наполнить до краёв
шыпылдату
смеяться до упаду
ішек-сіле
смеяться до слез
ішек-сіле
смеяться до икоты
ішек-сіле
смеяться до упаду
ішек-сілесі қатқанша күлу
доводить до худобы
арықтыну
доводить до худобы
арықтату
доводить до отчаяния
ашындыру
быть доведенным до отчаяния
ашынту
быть доведенным до отчаяния
ашыну
доходить до кондиции
ашуы жетіп
не доводить до конца
аяқсыз қалдыру
до поры до времени
әзірше
доехали до аула, когда стемнело
ауылға көз байлана жеттік
не дойти до сути
байыбына бара алмау
знахарь до добра не доведет
бақсы жақсылыққа бастамас
от мала до велика
бас-аяғы
от начала до конца
бас-аяғы
с головы до ног
бастан-аяқ
с начала до конца
бастан-аяқ
вода в озере промерзла до дна
көлдің суы бауырлап қапты
часть ноги от икры до щиколотки
белтір
глубина реки доходит до пояса
өзен суы белуардан келеді
завязнуть в болоте до пояса
батпаққа белшесінен бату
вонзать до отказа
бойлату
погружаться в воду до дна
бойлау
здесь не достанешь до дна
бұл жер кісі бойлаумайды
за три тысячелетия до нашей эры
біздің дәуірімізден үш мың жыл бұрын
взвешивать до грамма
грамдау
довести до блеска
жалтылдату
довести до изнеможения
жансырату
довести до блеска
жарқылдату
доводить до уныния
жасыту
дойти до уровня
деңгейлесу
довести до истощения
аздыру
нельзя доводить скот до истощения
малды аздырмау керек
довести до истощения
аздырып-тоздыру
довести до крика
айқайлату
расстояние до разворота
айналып қайтатын жер
рассказать до конца
айтып шығу
доводить до хромоты
ақсату
доведенное до конца дело
иі қанған іс
устать до предела
итырықтау
быть наполненным до краев
иіндету
быть наполненным до краев
иіндеу
высота пшеницы достигает до пояса
бидайдың биіктігі белуардан келеді
наполняться до краев
кемерлену
наполнять до краев
кемерлету
наполнять до краев
кемерлеу
превозносить до небес
көкке көтеру
вплоть до сегодняшнего дня
күні бүгінге дейін
собрал всех от мала до велика
ұлық, кішік бәрін жиып алды
до поры до времени
қазірше
наполнять посуду до предела
қайқалату
наполнять до предела
қайқалау
доводить до дрожи
қалтырату
доведение до крови
қанату
кровавая битва (утопать в крови до тороки седла)
қанжығадан қан кешу
доведён до кондиции
илеуі қанған
доведенный до кондиции
қанық
с утра до позднего вечера
ертеден қара кешке дейін
доводить до старости
қартайту
рука от локтя до плеча
қары
жадный до скупости
қолы қатты
доводить до красноты
қызарту
дебаты до хрипоты
қызыл кеңірдек болу
бегать до устали
қызыл көтен болу
бегать до упаду
қызыл көтен болу
кричать до устали
қызыл көтен болу
кричать до упаду
қызыл көтен болу
спорить до драки
қызыл шеке
разорился до последней нитки
шала шабылды
доводящий до смеха
қыран күлкіге батыратын
смеяться до упаду
қыран-топан күлкі
наедаться до отвала
лық тою
наполнять до краев
лықиту
наполнять до отказа
лықиту
наелись мяса до отвала
етке лықиып тойдық
доводить до умопомрачения
миқаталау
довести до блеска
мөлтілдету
налить до краёв
мөлтілдету
большая чаша, наполненная до краёв кумысом
қымызға мөлтілдеп толған шара
избит до полусмерти
өлімші болу
наполнять до отказа
нығарлау
доходить до середины
орталау
(ненавидеть до смерти)
өлердей жек көру
добраться до пастбища
өрістеу
довести до потребителей
тұтынушыларға жеткізу
дополнение до единицы
бірлікке дейінгі қосымша
дополнение до основной системы счисления
негізгі санақ жүйесіне дейінгі қосымша
хранение до востребования
сұратқанша сақтау
доведение до всеобщего сведения
жалпыға бірдей хабардар ету
довести до сведения
назарға жеткізу
письмо до востребования
сұраулы хат
молодняк крупного рогатого скота в возрасте от 1 года до 3 лет
ақ тамақ
жеребенок старше 6 - 7 месяцев до года
жабағы
жеребчик-мерин в возрасте от 2-х до 3-х лет
тай
жеребчик-мерин в возрасте от 2-х до 3-х лет
құнан
молодняк лошади в возрасте от 1 года до 2 лет
байтал
телка в возрасте от 2-х до 3-х лет
құнажын
прибыль до налогообложения
салық салуға дейінгі пайда
вексель до востребования
талап етілмелі вексель
период до приобретения компаний
компанияны сатып алғанға дейінгі кезең
вклады до востребования
талап етілетін салымдар
доходность до момента погашения
өтеуге дейінгі табыс
процентная наработка до отказа гамма
гамма пайыздық бұзылуга дейінгі мерзімі
средняя наработка до отказа
бұзылуға дейінгі орташа жарамдылық
недогрев воды до кипения
судың қайнауға жетпеу мөлшері
расстояние до Галактик
Галактикаларға дейінгі арақашықтық
расстояние до звезд
жұлдыздарға дейінгі арақашықтық
расстояние до небесных тел
аспан денелеріне дейінгі арақашықтық
борьба дзю-до
дзю-до күресі
доведение до посевных кондиций семян
ұрықты себетіндей деңгейге жеткізу
отказ до поставки продукции
өнімді жеткізуден бұрын бас тарту
отказ продукции, возникающий до поставки продукции потребителям
өнімнің тұтынушыларға жеткізгенге дейін туындайтын бұзылу
вексель до востребования
талап етілмелі вексель
родословное до седьмого колена
жеті атаға дейінгі зәузат
доведение продукта до потребителя
өнімді тұтынушыға хабарлау
вино доведенное до требуемой выдержки
бабына жеткізілген шарап
довести до сведения
құлағдар ету
довести до сведения
хабарды мәлімдеу
довести до сознания
әбден ұқтыру
довести до сознания
санасына құю
наработка до отказа
істен шыққанға дейін жұмыс істеу
застежка до верха
жоғарыға дейін түймелік
длина спины до талии
арқаның белге дейінгі ұзындығы
застежка до низа
етегіне дейін түймелік
накидка до низа изделия
бұйымның етегіне дейінгі желбегей
накидка до талии треугольной формы
белге дейінгі үшбұрышты желбегей
накидка-платок треугольной формы длиной до пяток
ұзындығы өкшеге дейінгі үшбұрышты орамал-желек
подвески до пояса
белге дейінгі салпыншақ
подвески до середины груди
кеудеге дейінгі салпыншақ
дополнение до полного квадрата
толық квадратқа дейін толықтыру
округление до целых
бүтінге дейін дөңгелектеу
неистовый, дошедший до предела
өлермен
Фразы содержащие слово: плеча
«Отделение, правое (левое) плечо вперед - МАРШ»
«Бөлімше, оң (сол) иық алға, адым-ДА»
«Отделение, правое (левое) плечо вперед, шагом - МАРШ»
«Бөлімше, оң (сол) иық алға, адым - БАС»