ФРАЗЫ
Фразы по тематике: Военный термин, содержащие слово: по одному
«Отделение, в колонну по одному (по два) - СТАНОВИСЬ»
«Бөлімше, бір (екі) лекке - САПҚА ТҰР»
Фразы по тематике: Военный термин, содержащие слово: по
бронирование по мобилизации от призыва
әскерге шақырудан жұмылдыру бойынша броньдау
возможности по тушению пожара
өрт сөндіру мүмкіндіктері
военнослужащий по контракту
келісімшарт бойынша әскери қызметші
дежурный по караулам
қарауылдар бойынша кезекші
дежурный по береговой базе
жағалық база бойынша кезекші
дежурный по врачебно-лечебным заведениям
әскери-емдеу орындары бойынша кезекші
дежурный по канцелярии
кеңсе бойынша кезекші
выезд на пожар по сигналу тревоги
дабыл белгісі бойынша өрт сөндіруге аттану
дежурный по контрольно-пропускному пункту
бақылау-өткізу пункті бойынша кезекші
дежурный по общим кухням и пекарням
жалпы ас үйлер мен наубайханалар бойынша кезекші
дежурный по отделению пограничного контроля
шекаралық бақылау бөлімшесі бойынша кезекші
дежурный по пограничной заставе
шекара заставасы бойынша кезекші
дежурный по пограничному отряду
шекара жасағы бойынша кезекші
дежурный по приемному покою
науқастарды қабылдау бөлімі бойынша кезекші
дежурный по роте
рота бойынша кезекші
дискретизация по времени
уақыт бойынша дискреттеу
дежурный по связи и сигнализации
байланыс және дабылдама бойынша кезекші
дежурный по столовой
асхана бойынша кезекші
дежурный по части
бөлім бойынша кезекші
квантование по уровню
деңгей бойынша кванттау
дневальный по роте
рота бойынша тәуліктік кезекші
задачи по ликвидации последствий пожара
өрт салдарын жою міндеттері
задержка по ускорению
үдеу бойынша кідіру
заход на посадку по кругу
айналым бойынша қонуға беттеу
заход на посадку по правилам визуальных полетов
көзбен шолып ұшу қағидалары бойынша қонуға беттеу
заход на посадку по правилам полетов по приборам
аспаптар арқылы ұшу қағидалары бойынша қонуға беттеу
инструкция по охране Государственной границы
Мемлекеттік шекараны күзету жөніндегі нұсқаулық
инструкция по эксплуатации
пайдалану жөніндегі нұсқаулық
мастерская по ремонту инженерного вооружения
инженерлік қару-жарақты жөндеу шеберханасы
колонна по отделениям
бөлімшелер бойынша лек
личный листок по кадру
кадр бойынша жеке іс қағазы
ожидание использования по назначению
мақсаты бойынша пайдалануды күту
международная организация по стандартизации
халықаралық стандарттау жөніндегі ұйым
набор высоты по наклонной траектории
еңіс траектория бойынша биіктік алу
огонь по отдельным целям
жеке нысаналарға оқ ату
ограничения по скорости ветра
жел жылдамдығы бойынша шектеулер
нормативные документы по летной подготовке
ұшу даярлығы жөніндегі нормативтік құжаттар
посадка по приборам
аспап көрсеткіштері бойынша қондыру
отклонение по длине
ұзындық бойынша ауытқу
полет по приборам
аспаптар бойынша ұшу
по-пластунски
жер бауырлап
прием по минимуму среднего риска
орташа тәуекел минимумы бойынша тәсіл
правила полетов по приборам
аспаптар бойынша ұшу қағидалары
представляюсь по случаю присвоения мне воинского звания
маған әскери атақ берілгеніне байланысты өзімді таныстырамын
призыв по мобилизации
жұмылдыру бойынша әскерге шақыру
продвижение по службе
қызметте жылжу
проходящий в ущельях и по крутым косогорам
шатқалдар мен тік беткейлер арасынан өтетін
работа по следу
ізбен жұмыс
разделение по фазе
фаза бойынша бөлу
разделение по частоте
жиілік бойынша бөлу
ремонт по техническому состоянию
техникалық жай-күй бойынша жөндеу
расположение по квартирам
пәтерлерге орналастыру
разрешающая способность по дальности
қашықтық бойынша рұқсат етілген мүмкіндік
разрешающая способность по скорости
жылдамдық бойынша рұқсат етілген мүмкіндік
разрешающая способность по угловой координате
бұрыш координатасы бойынша рұқсат етілген мүмкіндік
разрешающая способность радиолокатора по углу
радиолокатордың бұрыш бойынша рұқсат етілген мүмкіндігі
служба по контракту
келісімшарт бойынша қызмет
руководство по летной эксплуатации воздушного судна
әуе кемесін ұшып пайдалану жөніндегі басшылық
руление по воздуху
әуеде басқару
сосредоточенная по спектру помеха
спектр бойынша шоғырландырылған кедергі
стандартный маршрут вылета по приборам
аспаптар бойынша ұшып шығу бағдары стандарты
способ засечек по ориентирам
бағыттаулар бойынша белгілеу тәсілі
«В походную колонну по три (по четыре), за мной (или указывается направление, маршрут следования), шагом - МАРШ»
Жорықтық үш (төрт) лекпен, менің соңымнан (немесе жүру бағыты, бағдары көрсетіледі) адым - БАС»
схема захода на посадку по приборам
аспаптар бойынша қонуға бет алу сұлбасы
«В походную колонну по три (по четыре), по дороге, в порядке построения (или указывается иной порядок следования), шагом - МАРШ»
«Жорықтық үш (төрт) лекпен, жол бойымен, сапқа тұру тәртібімен (немесе өзге де жүру тәртібі көрсетіледі), адым - БАС»
«Господин лейтенант. Рядовой Алимов по вашему приказу прибыл»
«Лейтенант мырза. Қатардағы жауынгер Әлімов сіздің бұйрығыңыз бойынша келіп тұр»
«Отделение, по порядку - РАССЧИТАЙСЬ»
«Бөлімше, ретпен - САНАЛ»
«Взвод, в колонну по три (по четыре), шагом - МАРШ»
«Взвод, үш (төрт) лекпен, адым - БАС»
«Отделение, в колонну по два, шагом - МАРШ»
«Бөлімше, екі лекпен адым - БАС»
«Отделение, в колонну по одному (по два) - СТАНОВИСЬ»
«Бөлімше, бір (екі) лекке - САПҚА ТҰР»
Фразы по тематике: Военный термин, содержащие слово: одному
задержка на один разряд
бір разрядка бөгелу
задержка на один такт
бір ырғаққа бөгелу