ФРАЗЫ
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: по направлению
он пошел по направлению к базару
ол базарға қарай кетті
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: по
действия по выживанию
тырбаң
не дать ходить по земле
жер бастырмау
ходить по краю
жиектету
ходить по краю
жиектеу
племянница по женской линии
жиен
собирать по крупицам
жинап-теру
мелочь собранная по крупице
жиын-терін
делить по двадцать
жиырмалау
раздавать по двадцать
жиырмалау
идти по стопам
жолын ұстау
по-товарищески
жолдастарша
по-товарищество
жолдастықпен
определять по традиции
жолдасу
устанавливать по традиции
жолдасу
рассказывать по порядку
әңгімені жөн-жөнімен айтып беру
получить по шапке
жұмыстан шығарылу
действовать по приказу
әмірі жүру
ходить по спешному делу
суыт жүр
летоисчисление по животному циклу
жыл есебі
определять возраст по животному циклу
жыл қайыру
разбирать по частям
жіліктеу
младший по должности
зәңгі
похожий по виду
рендес
приятный по виду
реңді
приятный по лицу
реңді
по-порядку
реті-ретімен
родство по роду
руластық
урок по языку
тіл сабағы
наказание по заслугам
сазай
товарищ по пути
сапарлас
долго лежать по болезни
сары жамбас болу
идти по ступенькам
сатылау
бить лошадь по крупу не принято
аттың сауырына соқпас болар
специалист по тренировке лошадей
сейіс
спортсмен по прыжкам
секіргіш
по-семейному
семьялы
скучаю по тебе
сені сағынамын
по-твоему
сеніңше
по-твоему как
сеніңше қалай
рваться по шву
сетілу
гладить по головке
басынан сипау
тянуться по земле
собалаңдау
мастер по драке с дубиной
сойылшы
привыкший ходить по знакомой дороге
соқпақшыл
по-солдатски
солдатша
охотиться по пороше
сонарлау
дни, благоприятные для охоты по пороше
сонарлы күндер
тот, кто охотится по пороше
сонаршы
делить по сортам
сорттату
делить по сортам
сорттау
бить по воде
су сабалау
разложенный по земле
сұлатпа
родственник по браку детей
сүйектес
родство по браку детей
сүйектестік
родственник по браку детей
сүйек-шатыс
говорить по душам
сырласу
глубокий по мысли
терең сырлы
по-вашему
сіздіңше (сіздерше)
по-вашему
сіздерше
по-вашему
сіздің дегеніңізше-ақ
по-вашему
сіздіңше
по-вашему
сіздіңше-ақ
по-вашему
сізше
по-вашему
сізше-ақ
по-видимому
сірә
по-видимому, так
сірә солай
мастер по ковке лошадей
тағашы
разделять по волокнам
талшықтау
определяющий болезнь по пульсу
тамыршы
задание по выбору
таңдау тапсырмасы
разделять по главам
тараулау
разложить по признакам
тармақтау
переносить по слогам
тасымалдау
по-таджикски
тәжікше
говорить по таджикски
тәжікшелеу
по-видимому
тәрізі
пустить по миру
тентіретіп жіберу
равный по силе
теңдес
оказывается, они по силе равные
олардың күші тендес екен
ты по нему не равняйся
сен онымен теңдеспе
глубокий по мысли
терең сырлы
ударить по щиколотке
тобықтан қағу
свалить, ударив дубинкой по щиколотке
тобықтан соғып түсті
той по случаю первой езды верхом
атқа мінер тойы
той по случаю укладывания ребёнка в колыбель
бесікке салар той
той по поводу женитьбы сына
келін түсіру тойы
той по поводу замужества дочери
қыз ұзату тойы
сабантой по случаю уборки урожая
сабан той
той по случаю обрезания
сүндет тойы
той по поводу сорокадневного возраста
шілдехана тойы
ездить по тоям
тойлау
они разъезжают по аулам
олар той тойлап жүр
они разъезжают по пирам
олар той тойлап жүр
сам по себе
томаға-тұйық
раскладывать по томам
томдау
это сама по себе особая работа
бұл жұмыстың өзі басқа бір төбе
считать по четыре
төрттен сану
двигаться или распологаться по угорью
төскейлеу
по-братски
туғандарша
по-родственному
туғандарша
близкий по роду
тумалас
по-братски
туысқандарша
по-братски
туысқандықпен
скучать по родным
туыссырау
тоска по родным
туыссырау
бить по морде
тұмсықтау
каждый по своему направлению
тұс-тұсына
ходить по нужде
түзге шығу
по-лисьи
түлкіше
по-тюркски
түркіше
по-разному
түрлі-түрлі
по-разному
түрліше
своеобразный по виду
түрі жат
по-турецки
түрікше
следование по следам
түспектік
узнавать животных по масти
түстеу
похожий по цвету
түсті
копить по крохам
тырнақтау
не поставленный по звеньям
тізбектеусіз
бить по голени
тірсектеу
перейти вброд по колено
тілерсектеу
идти по пятам
тірсектеу
собирать по крупицам
тірсектеу
по-украински
украинша
ему не по зубам
тісі батпайды
быть не по зубам
тісі батпау
по-удмуртски
удмуртша
разные по длине
ұзынды-қысқалы
собирать по крохам
уысты қулақ жинау
разные по длине
ұзынды-қысқалы
связанный по рукам и ногам
ұзын арқан, кең тұсау
ему не спится по ночам
онда түн баласында ұйқы жоқ
по-уйгурски
ұйғырша
не знать покоя по ночам
түн ұйқысын төрт болу
по-воровски
ұрыларша
по-семейному
үйлі-жайлы
разбить по звеньям
үзбектеу
разбить по частям
үзбектеу
по-домашнему
үй ішінде
по-домашнему
үйдегідей
по-домашнему
үйдегіше
каждый пошел по своим домам
әрқайсысы үйді-үй кетті
разбивать по косякам
үйірлеу
подобие по выкройке
үлгілес
кроить по выкройке
үлгілеу
давать по старшинству
үлкендету
по-взрослому
үлкенше
месяц по мусульмански
үт
маловат по объему
шағындау
сделать по размеру
шағындау
подгонять по размеру
шақтау
не по пути
шалғай
не по пути
шалғайлау
бить хвостом по воде
шалпалдату
равный по силе
шамалас
по-видимому
шамасы
он приехал в город по делам
ол қалаға шаруамен келді
складывать по диагонали
шаршылау
разбрасывая по ходу
шаша-маша
говорить по душам
шәукілдесу
бить по голове
шекелесу
ехать по ухабам, подскакивая и подпрыгивая
шоқалақтау
радость по поводу чужой беды
шоқ-шоқ
волочить по земле
шұбалту
тащиться по земле
шұбалу
корова с рыжими пятнами по светлой шерсти
қызыл шұбар сиыр
волочить по земле
шұбату
тащить по земле
шұбату
тащиться по земле
шұбатылу
разговаривать по душам
шүйіркелесу
подниматься по ступенькам
баспалдақпен шығу
по-восточному
шығысша
шлепать по мокрому
шылқылдату
ходить, шлёпая по грязи
шылпылдату
мурашки по телу
шымырлау
по-настоящему
шындап
по-настоящему
шынымен
праздник по поводу рождения ребёнка
шілдехана
неторопливое хождение по дому
ыбыр-жыбыр
идти по ветру
ығу
плыть по течению
ығу
идти по ветру
ығыстау
плыть по течению
ығыстау
двигаться по ветру
ықтау
можешь действовать по своему усмотрению
не қылсаң да ықтиярында
происходящее по принуждению
ырықсыздық
выслеживать по следам
із кесу
идти по стопам
ізін басу
искать по горячим следам
ізін суытпай іздеу
нужно искать по горячим следам
ізін суытпай іздеу керек
по-прежнему
ілгерідегідей
товарищ по работе
істес
он ходит по домам
үй-ұйді аралап жүр
хлопать по спине
арқасынан қағу
разгуливать по гостям
аралау
я послал письмо по почте
хатты почта арқылы жібердім
мы пересекли реку по мосту
өзеннен көпір арқылы өттік
называть по имени
атау
по-родительски
ата анадай
дедушка по матери
нағашы ата
погладил по голове
басынан сипады
большой по занимаемой площади
ауданды
по-видимому
атыңнан іші ашаң көрінеді
по-дьявольски
әзәзілше
по-отечески
әкемдей
по-детски
балаша
по-ребячьи
балаша
по-разному
әрқалай
по-разному
әрнешік
по-ребячьи
баладай
ходить по склону
балақтау
тосковать по родным
бауырсырау
по-другому
басқаша
по-иному
басқаша
подниматься по лестнице
баспалдақтау
читать молитву по умершему
өлгенге бата оқу
вниз по лестнице
басқышпен төмен қарай
по-старинному
баяғыша
по-старому
баяғыша
прения по докладу
баяндама бойынша айтыс сөз
по-старому
баяғыдай
по-прежнему
баяғысындай
по-прежнему
баяғыша
причитать по покойнику
бауырымдау
бить по щекам
бет соғу
находиться по пояс ...
белден келу
копать по пояс
белуарлау
ходить по пояс в воде
белуарлау
ходить по пояс в снегу
белуарлау
завязнуть по пояс
белше
завязывание по пояс
белшелету
завязнуть по пояс
белшелеу
сходить по нужде
белін босату
заплетать по способу бестемше
бестемшелеу
каждый по своему
бет-бетімен
следовать по склону
беткейлеу
мастер по тиснению
бедерші
мероприятия по четвергам
бейсенбілік
сам по себе
бетінше
не делай все лишь по своему усмотрению, посоветуйся
тек өз бетінше істеме, ақылдас
ударить по лицу
беттен ұру
вода побежала по трубе
құбырды бойлауп ақты
он идет по улице
ол көше бойлауп жүріп
распространяться по всему телу
бойына жайылу
по-большевистски
большевикше
по-болгарски
болгарша
различный по значению
болымды-болымсыз
ходить по косогору
бөктерлеу
ходить по склону
бөктерлеу
разливать по бутылкам
бөтелкелеу
разобрать по частям
бөлшектеу
распространяться по всему телу
буынына түсу
резать по суставам
бунақтау
с моей стороны это было допущено по незнанию
менен бір білместік болды
по-старому
бұрынғыдай
по-прежнему
бұрынғыша
по-старому
бұрынғыша
по-современному
бүгінгіше
по-нашему
біздеңше
по-нашему
біздіңше
кушал по одной
бірем-бірем алып жеп
по-весеннему
жазғытұрғыдай
начали приходить по одному
біріндеп келе бастады
по-генеральски
генералша
голосить по покойнику
дауыс ету
по-летнему
жаздағыдай
по-летнему
жаздағыша
каждый по своим делам
жай-жайына кету
расставлять по местам
жайғастыру
быстро оглядываться по сторонам
жан-жағына жалт-жұлт қарау
по-хорошему
жақсылап
по-хорошему
жақсылықпен
погладить по шее коня
аттың жалын сипау
оглядываться по сторонам
жалақ-жұлақ қарау
изменение по падежам
септік жалғау жалғану
судя по всему
жан-жағынан алып қарағанда
боязливо оглядываться по сторонам
жалтаң-жалтаң қарау
состязание в стрельбе по жамбы
жамбы ату
старший по возрасту
жасы үлкен адам
по-новому
жаңаша
ехать по краю
жапсарлау
по-дружески
достарша
письмо по памяти
жат жазу
ездить по ярмарке
жәрмеңкелету
ударил по затылку
желкеге періп жіберді
позволять бить по затылку
желкелету
бить по затылку
желкелеу
по-дружески
досша
тоска по любимой
ғашықтық дерті
по-еврейский
еврейше
по-европейский
европаша
товарищ по работе
еңбектес
по-двойне
егіз-егізден
чтение по слогам
ежік
февраль по старому народному календарю
екіағайынды
он озирался по сторонам
ол елеңдеп жан-жағына қарады
скакать по взгорьями и долинам
еңку-еңку жер шолу
по-видимому
есебі
спускаться по соклону
еңістеу
работать по найму
кісі есігінде
по-прежнему
ескіше
родственник по крови
ет жақын
мурашки по телу поползли
еті тітіркенді
двигаться по подножию
етектеу
агент учреждения по заготовке живсырья
тері-терсек жинайтын мекеменің агенті
жены родственников по отношению друг к другу
абысын-ажын
старший по возрасту
аға
братья по крови
ағайынды адамдар
старший по должности
аға
сплавлять по воде
ағызы
действовать по праву старшего
ағасыну
молитва по умершему
ағызы
по-человечески
адам сияқты
по-человечески
адамша
он по суду оправдан
соттан ақталып шықты
по-мужски
азаматша
по-зверски
айуандарша
по-зверски
айуандықпен
по-животному
айуанша
не сворачивая, идти по правильному пути
ақ жолдан айнымый
по-дурацки
ақымақтарша
получающий по праву
аларман
смотреть по сторонам
алақтау
не посматривай по сторонам, пугливо озираясь
алақтап жан-жаққа қарай берме
каждый по себе
алды-алдына
каждый делает по силе
алуан-алуан жүйрік бар, әліне қарай шабады
каждый делает по возможности
алуан-алуан жүйрік бар, әліне қарай шабады
сёстры по отношению к мужчинам
апа-қарындас
по-зверски
аңдай
скучать по охоте
аңсырау
по-зверски
аңша
быть сытым по горло
кеңірдектен келу
по-собачьи
итше
делать по обряду
кәделеу
по-настоящему
кәдімгідей
смазывая по очереди
кезек жағып
быть сытым по горло
кеңірдектеу
быть сытым по горло
кеңірдектесу
по-приятельски
көзтаныстықпен
похожий по лицу
кескіндес
похожий по очертанию
кескіндес
мастерица по вышивке
кестеші
по-коммунистически
коммунисше
по-приятельски
көңілдестікпен
по-весеннему
көктемдегідей
по-соседски
көршілерше
по-соседски
көршілікпен
разговаривать по душам
күйіркелесу
по-персидски
парсыша
идти по сугробам
күртіктеу
мастер по ковроделию
кілемші
предсказывать по корану
кітап ашу
понимать по выражению лица
қабағынан тану
большой по размерам
қабақтай
хлопать по спине
арқаға қағу
мы идем по высохшим местам
қағыл-қағылмен жүріп келеміз
по-старинному
қадімше
по-казахски
қазақша
распороть по швам
қақырату
распороться по швам
қақырау
товарищ по перу
қаламдас
по-калмыцки
қалмақша
по-прежнему
қалпында
напарник по заработкам
қалталас
по-прежнему
қалыпша
родственник по крови
қан-жыны бір
преданный друг (друг по окровавленной рубашке)
қанды көйлек дос
звонкий звук ударами по металлу
қаңғыр-күнгірлеу
идя по склону
қапталдап
ехать по склону
қапталдау
мы ехали по склону горы
тауды қапталдап жүріп отырдық
по-каракалпакски
қарақалпақша
по-настоящему хороший
қас жақсы
по-видимому, он обиделся на мои слова
менің сөзіме ол қитықтанып қалды
быть пригнанным по пазам
қиындалу
двигаться по склону
қиырлату
движение по склону
қиырлау
заставлять двигаться по склону
қиялату
заставлять двигаться по косогору
қиялату
двигаться по склону
қиялау
двигаться по косогору
қиялау
двигаться по серпантину
қиялау
двигаться по извилистой дороге
қиялау
пойти по рукам
қолдан-қолға
не по размеру
қолқылдау
шлепать по воде
қорқылдау
преследовать по пятам
қоярда-қоймау
малый по ширине и объему
қушық
идти по склону вниз
құлдау
катиться по крутизне
құлдилау
гадатель по катышкам
құмалақшы
говорить по секрету
құпиялау
водить по гостям
қыдырту
ходить по пятам
қыр соңынан калмау
по-киргизски
қырғызша
по-зимнему
қыстағыдай
по-зимнему
қыстағыша
по-китайски
қытайша
оценивать по достоинству
лайық бағасын беру
период возраста по 12 лет
мүшелді кезең
разрубать тушу по частям
мүшелеу
расчленять по суставам
мүшелеу
по-видимому
нәті
по-настоящему
ойдағыдай
живущий по горам
ойдағы-қырдағы
живущий по долам
ойдағы-қырдағы
пространство, расположенное по бокам
қағаберіс
по-старому
қаз-қалпыда
по-современному
қазіргіше
по-нынешнему
қазіргіше
родственники по мужу или жене
қайын-жұрт
он пошел по направлению к базару
ол базарға қарай кетті
по-карачаевски
қарашайша
по-стариковски
қартша
по-волчьи
қасқырша
двигаться по склону
қиястату
двигаться по косогору
қиястату
двигаться по склону
қиястау
выдавать по согласию
қолдан беру
связать по рукам и ногам
қолды жіпсіз байлау
скучать по гостям
қонақсырау
ходить по гостям
қонақтау
любитель ездить по гостям
қонақшыл
ездить по гостям
қонақшылау
смежность по размещению
қоныстастық
сосед по загону
қоралас
сосед по двору
қоралас
большой по объему
қорамды
отношение по линии сватов
құда-андалық
находящиеся в родственной связи по линии сватов
құда-жегжат
двигаться по наклонной
құлдырау
соседи по зимовке
қыстаулас
по-обезьяньи
маймылша
специалист по языку
тіл маманы
действовать по сезону
маусымдау
по-моему
менің ойымша
по-моему
менің пікірімше
по-моему
меніңше
по-снайперски
мергенше
по-арабски
мұсылманша
по-мусульмански
мұсылманша
по-маленьку
мысқалдай
родственники по матери
нағашы
дедушка по матери
нағашы ата
бабушка по матери
нағашы шеше
навещать родню по линии матери
нағашылау
родство по линии матери
шағашылық
я продаю по рыночной цене
базар нарқымен сатамын
по-немецки
немісше
говорить по немецки
немісшелеу
какой по счету
нешінші
мастер по отливке пуль
оқшы
по-прежнему
орынша
по-старому
орынша
по-русски
орысша
говорить по русски
орысшалау
скучать по родным
өгейсу
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
сам по себе
өз бетімен
по-свойски
өз еркінше
по-свойски
өз қалағанынша
сам по себе
өз-өзінен
по-домашнему
өз үйіндей
по-своему
өзінше
по-свойски
өзара
по-узбекски
өзбекше
по-иному
өзгерек
по-другому
өзгеше
сам по себе
өздігімен
по-своему
өздігінше
сам по себе
өз-өзінен
сам по себе
өзімен-өзі
по-своему
өзім білгенінше
сам по себе
өзімен-өзі
по-приятельски
өзімсініп
по-свойски
өзімсініп
по-своему
өзімше
по-свойски
өзімізше
сам по себе
өзінен-өзі
по-своему
өзінше
по-свойски
өзінше
по-своему великий
өзінше ұлы
преследовать по пятам
өкшелеп куу
мастер по чеканке
өрнекші
мастер по тиснению
өрнекші
мастер по изготовлению плетей
өруші
соседи по квартирам
пәтерлес
по-человечески
пендеше
похожий по внешнему виду
пошымдас
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: направлению