Фразы содержащие слово: ни
остаться ни с чем
жұрдай болу
остаться ни с чем
жұда болу
остаться ни с чем
жер шұку
пребывать ни с чем
жерге қарап отыру
оставить ни с чем
жерге қарату
где только я ни был
жүрмеген жерім жоқ
не произносить ни слова
тіл қаптау
не проронить ни слова
тым тырыс болу
не сказать ни слова
тіл тартпау
не сказать ни слова
тілге келмеу
оставаться ни с чем
сақал синап қалу
остаться ни с чем
сақалын сипап қалу
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
не говорить ни слова
тіс жармау
не проронив ни слова
үн қатпастан
оставаться ни с чем
шаң қабу
не проронить ни слова
үн шығармау
ни стого, ни с сего
аты-жөні жоқ
ни с того, ни с сего
әй-түй жоқ
не давать идти ни шагу
аяқ аттатпау
не имеющий ни какого интереса
бейжай
не идет ни в какое сравнение с ним
оның бақайынан келмейді
ни начала, ни конца
бас-аяқсыз
ни туда, ни сюда
әрі-сәрі
нет ни одного животного без присмотра
бір малы жоқ бағусыз
как бы там ни было
болсын-болмасын
не считаться ни с кем
белден басу
ни стого, ни с сего
бостан-босқа
ни за что, ни про что
болмаған жерден
кто бы то ни был
кім болса да
во что бы то ни стало
қалай болса да
не ронять ни слова
бір ауыз сөзге келмеу
он ни с места
былқ ететін емес
не давать знать ни одной душе
жанға білдірмеу
не проронить ни слова
жағы қарысу
как бы то ни было
жаман-жақсы болса да
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
кто бы то ни был
кім де болса
когда бы то ни было
қашан да болса
молчи, ни звука
дыбысыңды шығарма
не имеющий ни одной лошади
қара жаяу
дома нет ни щепотки муки
үйде бір қағым ұн жоқ
никогда, ни в какой мере
еш уақытта
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
не обращая внимания ни на что
айт-үйт жоқ
не издавать ни звука
көмейіне тас тығылу
ни дня ни ночи
күн демей, түн демей
сколько бы ты ни подстрекал
сен қанша қайрасаң да, ол саған ере қоймас
кто бы ни был
қай-қайсысы
где бы то ни было
қайда болмасын
где бы ты ни был
қайда жүрсен де
какое бы то ни было
қандайы болмасын
во что бы то ни стало
қайткенде
ни с того ни с сего
қараптан-қарап
как ни рвался
қанша жұлқынса да
сколько бы ни старался
қаншама тырысса да
ни кола, ни двора
қу сирақ
остаться ни с чем
қол жуды болу
остаешся ни счем
құр қаласың
останешся ни с чем
құр қаларсың
остаться ни с чем
құр қалу
не оставлять ни колоска
мұрт
остаться ни с счем
мақрұм қалу
остаться ни с чем
құрамай қабу
не сказав ни слова
ләм-мим демеді
не произнося ни слова
ләм деместен
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
что бы там ни было
не болса, ол болсын
ни то, ни се
не ол емес, не бұл емес
ни там, ни здесь
не онда емес, не мұнда емес
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
остаться ни с чем
орнын сипап қалу
ни кола ни двора
от жанбады
не издавать ни звука
мыңқ етпеу
что бы я ни делал
не істесем де
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
Фразы содержащие слово: за
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
договор за печатью
мөр басылған шарт
плата за подключение к системе теплоснабжения
жылумен жабдықтау жүйесіне қосылу үшін төлем
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
маршрутный пост наблюдений за загрязнением атмосферы
атмосфера ластануын бақылаудың бағдаржолдық бекеті
плата за загрязнение среды
ластаған орта үшін төлем
плата за природные ресурсы
табиғи ресурстар үшін төлем
слежение за антропогенным воздействием
антропогендік әсерді қадағалау
стационарный пост наблюдений за загрязнением атмосферы
атмосфераның ластануын бақылаудың стационарлы бекеті
уход за зелеными насаждениями
жасыл екпе ағаштарды күту
уход за ландшафтом
ландшафтты күту
уход за лесом
орманды күту
беседа за «круглым столом»
«дөңгелек үстелдегі» әңгіме
бюро по контролю за тиражами
таралымды бақылау бюросы
гонка за новой технологией
жаңа технология бәсекесі
гонорар за выступление
өнерақы
гонорар за выступление
өнер көрсету ақысы
гонорар за сценарий
сценарийге қаламақы
журналист за кадром
журналист кадрдан тыс
журналист за кадром
кадр сыртындагы журналист
национальный совет по наблюдению за рекламной деятельностью
жарнама қызметіне бақылау жасайтын ұлттық кеңес
плата за просмотр
көрсетілім ақысы
работа за столом
үстел басындағы жұмыс
управление по контролю за рекламной деятельностью
жарнамалық қызметке бақылау жасау басқармасы
газопоглощение за счет хемосорбции
хемсорбция есебінен газ жұтылуы
режим слежения за целью
нысананы қадағалау режімі
слежение за целью
нысананы қадағалау
вынесение за скобки
жақша сыртына шығару
беседа за круглым столом
дөңгелек үстелде әңгімелесу
подарок за показ
көрімдік (этн.)
подарок за радостную весть
сүйінші (этн.)
родство за 7-колене
туажат (этн.)
выкуп за невесту
қалыңмал
материальная плата за дела
қолүздік
наблюдение за информантом
ақпаршыны бақылау
закрепление автомобиля за водителем
автомобилді жүргізушіге бекітіп беру
взяться за оружие
қолға қару алу
выдворение за пределы страны
елден қуу
компенсация за убытки
залал үшін өтемақы
компенсация за ущерб
зиян үшін өтемақы
контроль за вывозом культурных ценностей
мәдени құндылықтардың шетке шығарылуын бақылау
контроль за соблюдением пограничного режима
шекаралық режімді сақтауды бақылау
ответственность за нарушение закона
заңды бұзғаны үшін жауапкершілік
принять за основу
негізге алу
«В походную колонну по три (по четыре), за мной (или указывается направление, маршрут следования), шагом - МАРШ»
Жорықтық үш (төрт) лекпен, менің соңымнан (немесе жүру бағыты, бағдары көрсетіледі) адым - БАС»
«Знаменщик, за мной, шагом - МАРШ»
«Ту ұстаушы, менің соңымнан, адым - БАС»
«Рядовому Солоненко переползти за бруствер - ВПЕРЕД»
«Қатардағы жауынгер Солоненко, бруствер артына еңбектеп өт - АЛҒА»
уход за оборудованием
жабдықты кұту
брутто за нетто
нетто бруттосы
арендная плата за землю
жерді жалдау акысы
борьба за власть
билік үшін күрес
гонорар за юридическую помощь
заң жәрдемінің қаламақысы
взыскание убытков за потерю времени
уақыт жоғалтымы үшін залалды өтеу
вознаграждение за работу
жұмыс сыйақысы
вознаграждение за риск
тәуекел сыйақысы
вознаграждение за услуги
көрсетілген қызметтер сыйақысы
выдавать себя за другое лицо
өзін басқа адам атынан көрсету
плата за загрязнение окружающей среды
қоршаған ортаның ластанғаны үшін төленетін ақы
надзор за охранной деятельностью
күзет қызметін қадағалау
надзор за предпринимательской деятельсностью
кәсіпкерлік қызметті қадағалау
компенсация за выполнение торгово-посреднических функций
сауда-делдалдық функцияларды орындағаны үшін өтемақысы
контроль за выполнением решения
шешімнің орындалуын бақылау
контроль за уплатой налогов
салықтың төленуін бақылау
незаконное лишение гражданства или выдворение за пределы Республики
азаматтықтан заңсыз айыру немесе Республика шегінен тыс шығарып жіберу
ответственность за воинские преступления
әскери қылмыстар үшін жауаптылық
ответственность за нарушение экологического законодательства республики Казахстан
Қазақстан республикасының экологиялық заңнамасын бұзғаны үшін жауаптылық
ответственность за нарушения налогового законадательства
салықтық заңдарды бұзғаны үшін жауаптылық
ответственность за преступление, совершенное в состоянии опьянения
мас күйінде жасалған қылмыс үшін жауаптылық
ответственность только за вину
кінәсі үшін ғана жауаптылық
плата за лесные ресурсы
орман ресурстары үшін төленетін ақы
преследование граждан за критику
сын айтқаны үшін азаматтарды қудалау
сбор за проезд автотранспортных средств
автокөлік құралдарының жолда жүру алымдары
сбор за регистрацию эмиссии ценных бумаг
бағалы қағаздар эмиссиясын тіркеу алымы
плата за эмиссии в окружающую среду
қоршағанорта эмиссиялары үшін төленетін ақы
платежи за воду
суға үшін төлемдер
платежи за землю
жерге үшін төлемдер
уголовная ответственность за недоносительство
хабарламағаны үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за покушение на преступление
қылмыс істеуге оқталғандық үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за приготовление преступление
қылмысты даярланғандық үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за укрывательство
жасырғандық үшін қылмыстық жауапкершілігі
установление надзора за предпринимательской деятельностью
кәсіпкерлік қызметке қадағалауды белгілеу
контроль за ходом разведки
барлау барысын бақылау
наблюдение за колебанием уровня
деңгейдің ауытқуын бақылау
бурение с буровой площадки, вынесенной за борт судна
кеме сыртындағы бұрғылау алаңынан бұрғылау
деформация за пределом упругости
созылмалылығы тым жоғары серпімділік
инструмента за муфту
қалған құралдың муфтасынан ұстауға арналған құрал
уход за бетоном
бетон күтімі
расстояние, преодолеваемое за полдня
түстік жер
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
ходить взявшись за руки
жетектесу
это что за вещь
бұл не зат
что он за подлец
мынау неткен зәнталық еді
что за тяжесть легла на твои плечи
саған не зор келді
выйти за рамки
сабасынан асу
купить за бесценок
су тегін сатып алу
борьба за чины
шен таласы
подарок за радостную весть
сүйінші
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
живо браться за дело
сыбандыру
азартно браться за дело
сыбану
живо браться за дело
сыбану
водить за нос
тәлкек қылу
тянуть за полу
етегінен тарту
тяни меня за руку
қолымнан тарт
водить ребёнка за руку
тәй-тәйлау
душить схватив за горло
тамақтау
мяч я забросил за шкаф
добынды шкафтың артына тастадым
выдающий себя за господина
төресымақ
отблагодарить добром за добро
тұзын ақтау
тянуться за несбыточным
тыртыңдау
тянуться за невозможным
тыртыңдау
тянущиеся один за другим
ұбақ-шұбақ
плестись один за другим
ұбырып-шұбыру
действовать один за другим
ұтылау
садиться за спиной седока
ұшқасу
следовать друг за другом
ұшқасу
болезни одна за другой
ауру үстіне дерт
гость за гостем
қонақ үстіне қонақ
побои за побоями
таяқ үстіне таяқ
застать за неприглядным занятием
үстінен түсу
застичь за неприглядным занятием
үстінен түсу
грозиться за спиной
хан сыртынан жұдырық
ругать за глаза
хан сыртынан жұдырық
хватать за волосы
шаштасу
заступиться за кого-либо
шыбын-шіркей болып араға тусу
место, за которое стреножат коня
шідерлік
благодарю за внимание
ықыласыңызға рақмет
благодарю за внимание
ықыласыңызға ризамын
заткнуть одежду за гашник
ышқырлау
следить за кем-то
ізін басу
подол его одежды зацепился за гвоздь
етегі шегеге ілініп қалды
ни за грош
тегіннен-тегін
когда солнце перевалило за полдень
күн төбеден ауғанда
кара за неблагодарность
тұз ұру
бороться за мир
тыныштық үшін күресу
брать за повод лошадь
тізгіндесу
держать за повод
тізгіндеу
ухаживать за гостями
төбесінен тік тұрып көту
выдавать себя за переводчика
тілмашсыну
поплатиться за длинный язык
тілінен тарту
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
держать язык за зубами
тіс жармау
водить за нос
ұзын арқау, кең тұсауға салу
следовали друг за другом
ұласты
крепко держать ребёнка за руку
баланың қолынан берік ұстау
идти друг за другом
үзіліп-созылу
тянуться друг за другом
үзіліп-созылу
друг за другом
үйдек-түйдек
перевалиться за край
үйіліп-төгілу
один за другим
үсті-үстіне
одно за другим
үсті-үстіне
принамить за оскорбление
шамдану
стать жертвой за религию
шаһит болу
вывозить товаты за границу
шетке тауар шығару
пускать одного за другим
шұбырту
слово за слово
сөзден сөз шығты
задеть за живое
шымбайына бату
охотники за зверями
аң іздеушілер
один за другим
ілгері-кейінді
повести за собой
ілестіру
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
мы следовали за старшим
үлкендерге ілесіп кеттік
один за одним
іркес-тіркес
тянущийся один за другим
іркіс-тіркіс
поголовье скота перевалило за тысячу
мал саны мыңнан артыпты
пришел следом за тобой
сенің артынша келді
уплетать за обе щеки
асау
благодарить за угощение
ас қайыру
держать язык за зубами
ауызын тыю
держась за гриву коня
өзеннен ат жалдап өту
сосватать вдову за родственника мужа
атастыру
сосватать вдову за родственника мужа
атастырылу
ухаживать за больным
ауру күту
перевалило за полдень
түс ауды
вознаграждение за молчание
ауызбастырық
выдавать себя за святого
әулиесіну
территория за аулом
ауыл сырты
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
он меня принимает за ребенка
мені баласынып отыр
считать за ребенка
бала көру
хорошо ухаживающий за конем
атқа бапшыл
ухаживающий за скотом
баптаушы
схватить противника за пояс
белден алу
задело за живое
жанына батты
взять за горло
бауыздауынан қысу
чувствуя за собой вину
беті шыдамау
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
ухаживать за своей внешностью
бойын күту
ни за что, ни про что
болмаған жерден
что за безобразие
бұл не деген бұзақылық
ухаживать за верблюдицами
боталату
гоняться друг за другом
бірін бірі куып келе жатыр екен
борец за мусульманскую веру
ғазы
взять за глотку
жағалдан алу
схватить за шиворот
жағадан алу
взять за глотку
жағадан алу
схватить за шиворот
жағаласу
принимать за раззяву
езсіну
схватить за шивоврот
жағалдан алу
что сделано за все лето
жаздайғы
оплати за добро добром
бергенге жай бер
следовать один за другим
жалғасу
держась за гриву лошади, переправиться через реку
өзеннен ат жалдап өту
плата за ночлег
жамбаспұл
плата за ночлег
жамбасақы
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
хвататься за ноги
аяққа жармасу
цепляться за подол
етегіне жармасу
хвататься за ворот
жағасына жармасу
брать за шиворот
шаужайына жармасу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
друг за другом
ебей-жебей
ухаживать за деревом
ағашты күту
следовать за кем-либо
ерісу
время, за которое можно
ет асым уақыт
ухаживать за женщиной
айналдыру
следить за каждым шагом
адым аштырмау
следить за каждым шагом
адымын анду
платить за труд
ақы төлеу
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
платить за работу
ақы төлеу
плата за работу
жұмыс ақысы
брать за глотку
алқымынан алу
водить за нос
ақымақ қылу
хватать за горло
алқымдау
борющийся за идею
идеялас
спасибо и за это, это тоже хорошо
бұ да болса игі
держи язык за зубами
аузыңа ие бол
следи за своей речью
аузыңа ие бол
следующие за ним
бізден кейінгілер
пренебрегать за бедность
кедейсіну
присматривать за скотом
мал көздеу
бежать за три версты
көш құлаш қашу
перевалило за полдень
күн еңкейді
не води за нос и скажи откровенно
күпті қылмай айтып тындыршы
бороться за справедливость
әділдік үшін күресу
не признавать за человека
кісі ғұрлы көрмеу
ухаживать за гостями
кісі күту
спрятать за пазуху
қойнына тығу
место подмышками и за пазухой
қойын-қолтық
здороваться за руку
қол алу
удобно укреплять ношу за спиной
қолтырмаштау
плата за убой скота
қолүздік
тот, кто требует плату за убийство или увечье
құнерез
тот, кто должен платить за убийство
құныкер
материальная ответственность за убийство
құныкерлік
ухаживать за девушкой
қырындау
задевающий за живое
қытықты
уход за скотом
мал күтімі
водить за нос
мұрнынан жетекпеу
человек, требующий много за незначительную работу
міндетшіл
что за упрямый человек
неткен қыныр адам
хватать за горло
кеңірдекінен алу
я за него ручаюсь
мен оған кепіл боламын
не успеть сделать за целый день
күнді кешкіртіп алу
выдавать себя за проницательного
көргішсіну
выдавать себя за вожака
көсемсу
жить за счет кого-либо
күнелту
следить за настроением
қабағын бағу
присматривающий за скотом
қайырушы
утопающий хватается за соломинку
суға кеткен тал қармайды
плата за выполненную работу
қолақы
плата за убой скота и разделывание туши
қолкесер
стадо за стадом
қора-қора
привязывать друг к другу за шею
қосақтаулы
привязывать за хвост коня
ат құйрығына байлау
доскакать вплотную друг за другом
құйрық тістесу
хватать за хвост
құйрықтау
поймать на скаку лошадь за хвост
жылқы құйрықтап ұстау
доскакать вплотную друг за другом
құйысқандасу
охаивать за глаза
құлағын шулат
что за чудо
не қылған тамаша
простите за беспокойство
мазаңызды алғаныма ғапу етіңіз
принимать за мелкоту
майдасыну
выдавать себя за глухонемого
мылқаусу
выдавать себя за господина
мырзасыну
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
что за чудо
не қылған тамаша
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
он идет следом за мной
ол мені өкшелеп келе жатыр
он всегда стоял за правду
ол өмірінше дұрыстықпен кетті
уход за бетоном
бетонды күту
вес брутто за нетто
таза салмақтың орнына жалпы салмақ
арендная плата за землю
жерді жалдау акысы
«брутто за нетто»
«нетто үшін брутто»
вознаграждение за труд
еңбекке сыйақы
гонорар за присутствие
қатысқан үшін қаламақы
государственный контроль за ценами
бағаларды мемлекеттік бақылау
«документ за наличный расчет»
«қолма-қол есеп айрысу құжаты»
доход за услуги
қызмет үшін табыс
надбавка за мастерство
шеберлік үшін үстелім
доплата за отработанное время
жұмыс істеген уақыт үшін қосымша ақы
надбавка за пакет акции
акциялар дестесі үшін үстелім
отпуск по уходу за ребенком
бала күту кезіндегі демалыс
налог за обучение
оқу салығы
налог на поездки за границу
шетелдік сапарға салынатын салық
ответственный за принятие решения
шешімді қабылдауға жауапты
оплата за неотработанное время
жұмыс істелінбеген уақыт бойынша төлем
оплата за отработанное время
жұмыс жасаған уақытына төлем
отчет аудиторский за рубежом
шетелдегі аудиторлық есеп беру
перенос потерь за последний год
соңғы жылғы жоғалтымды көшіру
покупка за наличные
қолма-қол ақшаға сатып алу
перерасчет за год
бір жылғыны қайта есептеу
плата за землю
жер үшін төлемақы
плата за складское хранение
қоймада сақтау үшін төлемақы
плата за трудовые ресурсы
еңбек ресурстары үшін төлем
плата за управленческие услуги
басқару қызметтері үшін төлем
плата за участие в совещаниях
мәжіліске қатысу үшін төлемақы
плата за хранение
сақтау үшін төлемақы
процент за кредит
кредит пайызы
расчет за выполненные работы
орындалған жұмыс үшін есеп айырысу
сбор за акцепт комиссионный
комиссиялық акцепт алымы
сбор за выдачу лицензии
лицензия беру үшін алым
сбор за право реализации товаров
тауарларды сату құқығы алымы
сбор за регистрационное разрешение
тіркеу рұқсат үшін алым
сбор за регистрацию товарных знаков
тауар белгілерін тіркеу алымы
цена при продаже за наличные
қолма-қол ақшаға сату бағасы
сделка за наличный расчет
қолма-қол есеп айырысу мәмілесі
скидка за оплату наличными
қолма-қол ақы төлегені үшін шегерім
ценность за деньги
ақша үшін құндылық
штраф за невыполнение договора
келісімшартты орындамағаны үшін айыппұл
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
прививка за кору с шипом
тікенді қабыққа ұластыру
изгнание за пределы страны
ел шегінен аластау
лицензионный сбор за право занятия отдельными видами деятельности
жекелеген қызмет түрлерімен айналысу құқығы үшін лицензиялық алым
плата за использование радиочастотного спектра
радиожиілік спектрін пайдаланғаны үшін төлемақы
принять за основу
негізге алу
сбор за государственную регистрацию юридических лиц
заңды тұлғаларды мемлекеттік тіркеу үшін алым
Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета
Республикалық бюджеттің атқарылуын бақылау жөніндегі есеп комитеті
уход за больным
науқасқа қарау, науқасты күту
наблюдение за погодой
ауа райын байқау
уход за ландшафтом
ландшафтыны күту
погрешность за рефракцию
рефракция қателігі
погрешность за центрировку
центрирлеу қателігі
поправка за кривизну земли и рефракцию
жер қисықтығы мен рефракция түземесі
поправка за рельеф
бедерлік түземе
поправка за рен
ренге түземе
контроль за работой монтеров
монтерлердің жұмысын бақылау
контроль за работой кабельщиков
кәбілшілердің жұмысын бақылау
корректировка за счет уменьшения расходов
шығындарды азайту есебінен түзету
выход за границы массива
жиымның шекарасынан шығу
выход за нижнею границу стека
стектің төменгі шекарасынан шығу
выход за пределы допустимого диапазона
диапазонның мүмкіндік шегінен шығу
плата за местный трафик
төңіректік трафикке төлем
плата за переоформление
қайта ресімдеу үшін төлем
плата за подключение
қосу үшін төлем
плата за пользование сетевыми ресурсами
тор ресурстарын пайдалану үшін төлем
плата за пропуск исходящего местного трафика
жергілікті шығасын трафикті өткізу үшін төлем
плата за трафик
трафик үшін төлем
сеанс работы за терминалом
терминалдағы жұмыс сеансы
жесир дауы (тяжба за вдову)
жесір дауы
уход за лесными культурами
орман екпелерін күтіп-баптау
уход за лесом
орманды күтіп-баптау
уход за растениями
өсімдіктерді күтіп-баптау
авторский надзор за разработкой
өндіруді авторлық бақылау
маркшейдерское наблюдение за деформациями карьерных откосов
карьер қиябеттері деформацияларын маркшейдерлік бақылау
поправки за атмосферное давление
атмосфералық қысымға түзетпелер
поправки за компарирование рулетки
рулетканы компарирлеуге түзетпелер
поправки за кривизну Земли
Жер қисықтығына түзетпелер
поправки за провес проволоки
сым салбырауына түзетпелер
поправки за рефракцию
рефракцияға түзетпелер
поправки за температуру мерного прибора
өлшеу аспабы температурасына түзетпелер
поправки за эксцентриситет алидады
алидада эксцентриситетіне түзетпелер
поправки за превышения
биік айырымдарға түзетпелер
поправки за температуру
температураға түзетпелер
устройство слежения за солнцем
күнді қадағалау қондырғысы
страхование ответственности за обеспечение надежности
сенімділікті қамтамасыз ету жауапкершілігін сақтандыру
лицо, ответственное за безопасность
қауіпсіздік үшін жауапты тұлға
технический надзор за объектами трубопроводов тепловой сети
жылу жүйесі құбыржолдарының нысандарын техникалық қадағалау
ответственность за надежость
сенімділік үшін жауапкершілік
след за телом
дененің артындағы із
востановительная стоимость за вычетом износа
тозуды шегергеннен кейінгі қалпына келтіру құны
выбытие за рубеж
шетелге кету
итоги деятельности организации за определенный период времени
белгілі уақыт кезеңіндегі ұйым жұмысының нәтижесі
выплаты за сельскохозяйственную продукцию
ауылшаруашылық өнімдерінің төлемі
кредитование за вычетом сумм погашения
өтелген соманы шегеріп кредит беру
капитальное вложение за счет фондов предприятий и организаций
кәсіпорын және ұйым қорлары есебінен күрделі жұмсалым
многомерный контроль за качеством
сапаны көп өлшемді бағалау
оплата за неотработанное время
жұмыс істелмеген уақыт үшін ақы төлеу
надзор за качеством продукции
өнім сапасын қадағалау
оплата за отработанное время
жұмыс істелген уақыт үшін ақы төлеу
оплата за подачу заявки
өтінімді беру үшін төлем
оплата за экспертизу
сараптама үшін төлем
ответственность за качество услуги
қызмет көрсету сапасы үшін жауапкершілік
орган государственного надзора за стандартами
мемлекеттік стандарттарды бақылаушы орган
ответственность за качество продукции
өнім сапасы үшін жауапкершілік
ответственность за косвенное нарушение патента
патентті жанама бұзушылыққа жауапкершілік
ответственность за нарушение
бұзылғаны үшін жауаптылық
ответственность за нарушение прав патентовладельца
патент иесінің құқығын бұзуға жауапкершілік
ответственность за незаконное использование
заңсыз пайдаланғаны үшін жауапкершілік
первоначальная стоимость основных фондов за вычетом износа
тозуды шегергендегі негізгі қорлардың бастапқы құны
отпуск по уходу за ребенком
баланы күтуге берілетін демалыс
патентование за рубежом
шетелдерде патенттеу
сбор за лицензии
лицензия алымы
плата за природные ресурсы
табиғи ресурстар төлемі
плата за производственные фонды
өндірістік қорлар төлемі
плата за трудовые ресурсы
еңбек ресурстар төлемі
плата за фонды
қор төлемі
процент за кредит
несие үшін пайыз
работающие за свой счет
өз есебінен жұмыс істеушілер
проживающий за пределами
тыс жерлерде тұрушы
рубки ухода за лесом
орманды күтіп-баптау үшін кесу
сбор за регистрацию институциональных единиц
институционалдық бірліктерді тіркеу алымы
сбор за регистрацию товарных знаков
тауар белгілерін тіркеу алымы
скидка за досрочную оплату
мерзімінен бұрын төлеу жеңілдігі
скидка за наличный платеж
қолма-қол төлем жеңілдігі
член группы, следящий за соблюдением регламента
регламенттің сақталуын қадағалайтын топ мүшесі
судимость за совершение преступления
қылмыс жасағаны үшін сотталушылық
состав пищевых веществ в потребленных продуктах питания за сутки
тәулік ішінде тұтынылған тағам өнімінің тамақтық заттар құрамы
драка за кубок
кубокқа төбелесу
заступ за ковер
кілемнен шығып кету
загиб руки за спину
қолды артқа бұрау
захват за ворот
жағадан ұстау
захват за пояс
белбеуден ұстау
захват за пятки
өкшеден ұстау
захват за рукава
жеңнен ұстау
перебрасывание штанги за голову
зілтемірді басынан асыра лақтыру
палку за голову
таяқты желкеге
палку за спину
таяқты артқа
снаряд за головой
снаряд қарақұсқа
снаряд за спину
снаряд бел тұста
удар за удар
соққыға соққы
хват за плечо
иықтан ұстау
хват за талию
жамбастан ұстау
хонг за куэм
хонг за куэм
броситься за мячом
допқа ұмтылу
бросок захватом за ноги
аяқтан ұстап тастау
выбить мяч за боковую линию
допты қаптал сызықтан шығару
данные наблюдения за стоком
ағындыны байқау деректері
уход за сооружениями
имараттарды күту
надзор за мелиоративной системой
мелиорациялық жүйені қадағалау
пониженное крепление за плотиной
бөгеттің артындағы төмендетілген бекіту
расчетные уровни воды перед и за сооружениями
имараттар алдындағы және артындағы судың есептік деңгейлері
Фразы содержащие слово: что
не знать что делать
аңтарылу
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
что видел, что узнал
көргенбілгені
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
делать вид, что одобряет
қостағансу
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается быстро
лекілдеу
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
то, что относится к членству
мүшелік
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
то, что свойственно жырау
жыраулық
это что за вещь
бұл не зат
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что кладётся
салғыш
продавать всё, что имеет
сатыну
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
делать вид, что поверил
сенгенсу
не знать, что делать
сипақ қағу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, во что целятся
сілтегені
равносильно тому, что нет
жоққа тән
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что было ночью
түндегі
то, что было на днях
түнеугі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
делать вид, что слушает
тыңдағансу
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
показать, что он старший
үлкенсу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
чай и то, что к чаю
шай-пай
делать вид, что приглашает
шақырғансу
то, что вызывает обиду
шам
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
все то, что есть
жаманды-жақсылы
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
воспоминание, что сохранилось
естегі
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
передать, то, что сказано
айта бару
не знать что делать
басы дал болу
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
болтать что попало
бұтып-шату
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то вроде любви
ғашық-машық
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
класть всё, что есть на стол
жайып салу
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
что-либо очень сильное
алапат
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік