ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: ни
Общая тематика:
остаться ни с чем
жұрдай болу
остаться ни с чем
жер шұку
пребывать ни с чем
жерге қарап отыру
оставить ни с чем
жерге қарату
остаться ни с чем
жұда болу
не сказать ни слова
тіл тартпау
где только я ни был
жүрмеген жерім жоқ
оставаться ни с чем
сақал синап қалу
остаться ни с чем
сақалын сипап қалу
остаться ни с чем
тұштию
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
не проронить ни слова
тым тырыс болу
не произносить ни слова
тіл қаптау
не сказать ни слова
тілге келмеу
оставаться ни с чем
шаң қабу
не говорить ни слова
тіс жармау
не проронив ни слова
үн қатпастан
не проронить ни слова
үн шығармау
ни то ни сё
ілдалда
ни стого, ни с сего
аты-жөні жоқ
не давать идти ни шагу
аяқ аттатпау
ни туда, ни сюда
әрі-сәрі
ни с того, ни с сего
әй-түй жоқ
ни то, ни сё
әрі-сәрі
нет ни одного животного без присмотра
бір малы жоқ бағусыз
не идет ни в какое сравнение с ним
оның бақайынан келмейді
ни начала, ни конца
бас-аяқсыз
не считаться ни с кем
белден басу
не имеющий ни какого интереса
бейжай
ни за что, ни про что
болмаған жерден
как бы там ни было
болсын-болмасын
ни стого, ни с сего
бостан-босқа
кто бы то ни был
кім болса да
во что бы то ни стало
қалай болса да
не ронять ни слова
бір ауыз сөзге келмеу
он ни с места
былқ ететін емес
кто бы то ни был
кім де болса
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
когда бы то ни было
қашан да болса
не имеющий ни одной лошади
қара жаяу
не проронить ни слова
жағы қарысу
как бы то ни было
жаман-жақсы болса да
не давать знать ни одной душе
жанға білдірмеу
как ни говори
дегенменен
молчи, ни звука
дыбысыңды шығарма
не обращая внимания ни на что
айт-үйт жоқ
никогда, ни в какой мере
еш уақытта
дома нет ни щепотки муки
үйде бір қағым ұн жоқ
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
не издавать ни звука
көмейіне тас тығылу
ни дня ни ночи
күн демей, түн демей
где бы то ни было
қайда болмасын
где бы ты ни был
қайда жүрсен де
во что бы то ни стало
қайткенде
кто бы ни был
қай-қайсысы
сколько бы ты ни подстрекал
сен қанша қайрасаң да, ол саған ере қоймас
какое бы то ни было
қандайы болмасын
как ни рвался
қанша жұлқынса да
сколько бы ни старался
қаншама тырысса да
ни с того ни с сего
қараптан-қарап
остаться ни с чем
қол жуды болу
ни кола, ни двора
қу сирақ
ни дать ни взять
құдды
останешся ни с чем
құр қаларсың
остаться ни с чем
құр қалу
остаешся ни счем
құр қаласың
остаться ни с чем
құрамай қабу
ни-ни
қылаудай
не сказав ни слова
ләм-мим демеді
не произнося ни слова
ләм деместен
остаться ни с счем
мақрұм қалу
не оставлять ни колоска
мұрт
не издавать ни звука
мыңқ етпеу
что бы там ни было
не болса, ол болсын
ни то, ни се
не ол емес, не бұл емес
ни там, ни здесь
не онда емес, не мұнда емес
что бы я ни делал
не істесем де
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
остаться ни с чем
орнын сипап қалу
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
ни кола ни двора
от жанбады
Фразы содержащие слово: за
Искусство:
управление по контролю за рекламной деятельностью
жарнамалық қызметке бақылау жасау басқармасы
беседа за «круглым столом»
«дөңгелек үстелдегі» әңгіме
гонка за новой технологией
жаңа технология бәсекесі
бюро по контролю за тиражами
таралымды бақылау бюросы
гонорар за выступление
өнерақы
гонорар за выступление
өнер көрсету ақысы
гонорар за сценарий
сценарийге қаламақы
национальный совет по наблюдению за рекламной деятельностью
жарнама қызметіне бақылау жасайтын ұлттық кеңес
журналист за кадром
журналист кадрдан тыс
журналист за кадром
кадр сыртындагы журналист
плата за просмотр
көрсетілім ақысы
работа за столом
үстел басындағы жұмыс
Военный термин:
взяться за оружие
қолға қару алу
выдворение за пределы страны
елден қуу
компенсация за убытки
залал үшін өтемақы
компенсация за ущерб
зиян үшін өтемақы
контроль за вывозом культурных ценностей
мәдени құндылықтардың шетке шығарылуын бақылау
контроль за соблюдением пограничного режима
шекаралық режімді сақтауды бақылау
ответственность за нарушение закона
заңды бұзғаны үшін жауапкершілік
принять за основу
негізге алу
«В походную колонну по три (по четыре), за мной (или указывается направление, маршрут следования), шагом - МАРШ»
Жорықтық үш (төрт) лекпен, менің соңымнан (немесе жүру бағыты, бағдары көрсетіледі) адым - БАС»
«Знаменщик, за мной, шагом - МАРШ»
«Ту ұстаушы, менің соңымнан, адым - БАС»
«Рядовому Солоненко переползти за бруствер - ВПЕРЕД»
«Қатардағы жауынгер Солоненко, бруствер артына еңбектеп өт - АЛҒА»
Математика:
вынесение за скобки
жақша сыртына шығару
Психология:
выкуп за невесту
қалыңмал
беседа за круглым столом
дөңгелек үстелде әңгімелесу
подарок за показ
көрімдік (этн.)
материальная плата за дела
қолүздік
родство за 7-колене
туажат (этн.)
подарок за радостную весть
сүйінші (этн.)
Литература:
наблюдение за информантом
ақпаршыны бақылау
Транспорт:
закрепление автомобиля за водителем
автомобилді жүргізушіге бекітіп беру
Электроника:
слежение за целью
нысананы қадағалау
газопоглощение за счет хемосорбции
хемсорбция есебінен газ жұтылуы
режим слежения за целью
нысананы қадағалау режімі
Машиностроение:
уход за оборудованием
жабдықты кұту
Химия:
контроль за ходом разведки
барлау барысын бақылау
Юридический термин:
арендная плата за землю
жерді жалдау акысы
брутто за нетто
нетто бруттосы
борьба за власть
билік үшін күрес
контроль за выполнением решения
шешімнің орындалуын бақылау
взыскание убытков за потерю времени
уақыт жоғалтымы үшін залалды өтеу
вознаграждение за работу
жұмыс сыйақысы
вознаграждение за риск
тәуекел сыйақысы
вознаграждение за услуги
көрсетілген қызметтер сыйақысы
выдавать себя за другое лицо
өзін басқа адам атынан көрсету
гонорар за юридическую помощь
заң жәрдемінің қаламақысы
компенсация за выполнение торгово-посреднических функций
сауда-делдалдық функцияларды орындағаны үшін өтемақысы
контроль за уплатой налогов
салықтың төленуін бақылау
надзор за охранной деятельностью
күзет қызметін қадағалау
надзор за предпринимательской деятельсностью
кәсіпкерлік қызметті қадағалау
преследование граждан за критику
сын айтқаны үшін азаматтарды қудалау
незаконное лишение гражданства или выдворение за пределы Республики
азаматтықтан заңсыз айыру немесе Республика шегінен тыс шығарып жіберу
ответственность за воинские преступления
әскери қылмыстар үшін жауаптылық
ответственность за нарушение экологического законодательства республики Казахстан
Қазақстан республикасының экологиялық заңнамасын бұзғаны үшін жауаптылық
ответственность за нарушения налогового законадательства
салықтық заңдарды бұзғаны үшін жауаптылық
ответственность за преступление, совершенное в состоянии опьянения
мас күйінде жасалған қылмыс үшін жауаптылық
ответственность только за вину
кінәсі үшін ғана жауаптылық
плата за загрязнение окружающей среды
қоршаған ортаның ластанғаны үшін төленетін ақы
плата за лесные ресурсы
орман ресурстары үшін төленетін ақы
плата за эмиссии в окружающую среду
қоршағанорта эмиссиялары үшін төленетін ақы
платежи за воду
суға үшін төлемдер
платежи за землю
жерге үшін төлемдер
сбор за проезд автотранспортных средств
автокөлік құралдарының жолда жүру алымдары
сбор за регистрацию эмиссии ценных бумаг
бағалы қағаздар эмиссиясын тіркеу алымы
уголовная ответственность за недоносительство
хабарламағаны үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за покушение на преступление
қылмыс істеуге оқталғандық үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за приготовление преступление
қылмысты даярланғандық үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за укрывательство
жасырғандық үшін қылмыстық жауапкершілігі
установление надзора за предпринимательской деятельностью
кәсіпкерлік қызметке қадағалауды белгілеу
Нефть и газ:
бурение с буровой площадки, вынесенной за борт судна
кеме сыртындағы бұрғылау алаңынан бұрғылау
уход за бетоном
бетон күтімі
деформация за пределом упругости
созылмалылығы тым жоғары серпімділік
инструмента за муфту
қалған құралдың муфтасынан ұстауға арналған құрал
наблюдение за колебанием уровня
деңгейдің ауытқуын бақылау
Общая тематика:
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
расстояние, преодолеваемое за полдня
түстік жер
оплата за проезд
жолақы
ходить взявшись за руки
жетектесу
вести за руку
жетелеу
это что за вещь
бұл не зат
что он за подлец
мынау неткен зәнталық еді
из-за
салдарынан
что за беда
не зияны бар
что за тяжесть легла на твои плечи
саған не зор келді
выйти за рамки
сабасынан асу
тянуть за полу
етегінен тарту
купить за бесценок
су тегін сатып алу
подарок за радостную весть
сүйінші
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
живо браться за дело
сыбандыру
азартно браться за дело
сыбану
живо браться за дело
сыбану
борьба за чины
шен таласы
душить схватив за горло
тамақтау
тяни меня за руку
қолымнан тарт
водить ребёнка за руку
тәй-тәйлау
мяч я забросил за шкаф
добынды шкафтың артына тастадым
водить за нос
тәлкек қылу
когда солнце перевалило за полдень
күн төбеден ауғанда
ни за грош
тегіннен-тегін
ни за грош
теп-тегін
отблагодарить добром за добро
тұзын ақтау
выдающий себя за господина
төресымақ
кара за неблагодарность
тұз ұру
тянуться за несбыточным
тыртыңдау
бороться за мир
тыныштық үшін күресу
тянуться за невозможным
тыртыңдау
ни за что
тіпті
брать за повод лошадь
тізгіндесу
держать за повод
тізгіндеу
ухаживать за гостями
төбесінен тік тұрып көту
выдавать себя за переводчика
тілмашсыну
поплатиться за длинный язык
тілінен тарту
тянущиеся один за другим
ұбақ-шұбақ
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
держать язык за зубами
тіс жармау
плестись один за другим
ұбырып-шұбыру
водить за нос
ұзын арқау, кең тұсауға салу
действовать один за другим
ұтылау
следовали друг за другом
ұласты
крепко держать ребёнка за руку
баланың қолынан берік ұстау
идти друг за другом
үзіліп-созылу
садиться за спиной седока
ұшқасу
следовать друг за другом
ұшқасу
тянуться друг за другом
үзіліп-созылу
друг за другом
үйдек-түйдек
перевалиться за край
үйіліп-төгілу
повести за собой
үйіру
один за другим
үсті-үстіне
одно за другим
үсті-үстіне
болезни одна за другой
ауру үстіне дерт
гость за гостем
қонақ үстіне қонақ
побои за побоями
таяқ үстіне таяқ
застать за неприглядным занятием
үстінен түсу
застичь за неприглядным занятием
үстінен түсу
из-за
үшін
грозиться за спиной
хан сыртынан жұдырық
ругать за глаза
хан сыртынан жұдырық
принамить за оскорбление
шамдану
плата за нарушение
шапан
стать жертвой за религию
шаһит болу
хватать за волосы
шаштасу
погибший за веру
шейіт
вывозить товаты за границу
шетке тауар шығару
пускать одного за другим
шұбырту
заступиться за кого-либо
шыбын-шіркей болып араға тусу
слово за слово
сөзден сөз шығты
задеть за живое
шымбайына бату
место, за которое стреножат коня
шідерлік
благодарю за внимание
ықыласыңызға рақмет
благодарю за внимание
ықыласыңызға ризамын
заткнуть одежду за гашник
ышқырлау
шаг за шагом
ізбе-із
охотники за зверями
аң іздеушілер
следить за кем-то
ізін басу
один за другим
ілгері-кейінді
повести за собой
ілестіру
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
мы следовали за старшим
үлкендерге ілесіп кеттік
подол его одежды зацепился за гвоздь
етегі шегеге ілініп қалды
один за одним
іркес-тіркес
тянущийся один за другим
іркіс-тіркіс
поголовье скота перевалило за тысячу
мал саны мыңнан артыпты
из-за
артынан
пришел следом за тобой
сенің артынша келді
благодарить за угощение
ас қайыру
уплетать за обе щеки
асау
держась за гриву коня
өзеннен ат жалдап өту
сосватать вдову за родственника мужа
атастыру
сосватать вдову за родственника мужа
атастырылу
ухаживать за больным
ауру күту
перевалило за полдень
түс ауды
вознаграждение за молчание
ауызбастырық
держать язык за зубами
ауызын тыю
территория за аулом
ауыл сырты
выдавать себя за святого
әулиесіну
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
считать за ребенка
бала көру
он меня принимает за ребенка
мені баласынып отыр
следить за собой
баптану
ухаживающий за скотом
баптаушы
хорошо ухаживающий за конем
атқа бапшыл
задело за живое
жанына батты
взять за горло
бауыздауынан қысу
схватить противника за пояс
белден алу
из-за
бола
ухаживать за своей внешностью
бойын күту
чувствуя за собой вину
беті шыдамау
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
ни за что, ни про что
болмаған жерден
один за одним
бір-бірлеп
ухаживать за верблюдицами
боталату
что за безобразие
бұл не деген бұзақылық
один за другим
бірдей
шаг за шагом
бірден-екі
шаг за шагом
бірте-бірте
борец за мусульманскую веру
ғазы
гоняться друг за другом
бірін бірі куып келе жатыр екен
схватить за шиворот
жағадан алу
взять за глотку
жағадан алу
схватить за шиворот
жағаласу
схватить за шивоврот
жағалдан алу
взять за глотку
жағалдан алу
что сделано за все лето
жаздайғы
оплати за добро добром
бергенге жай бер
плата за ночлег
жамбаспұл
следовать один за другим
жалғасу
держась за гриву лошади, переправиться через реку
өзеннен ат жалдап өту
плата за ночлег
жамбасақы
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
друг за другом
ебей-жебей
хвататься за ноги
аяққа жармасу
цепляться за подол
етегіне жармасу
хвататься за ворот
жағасына жармасу
брать за шиворот
шаужайына жармасу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
принимать за раззяву
езсіну
следовать за кем-либо
ерісу
следить за каждым шагом
адым аштырмау
время, за которое можно
ет асым уақыт
ухаживать за деревом
ағашты күту
следить за каждым шагом
адымын анду
платить за труд
ақы төлеу
ухаживать за женщиной
айналдыру
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
платить за работу
ақы төлеу
плата за презд
жол ақысы
плата за работу
жұмыс ақысы
водить за нос
ақымақ қылу
борющийся за идею
идеялас
следить за ходом
аңыстау
спасибо и за это, это тоже хорошо
бұ да болса игі
брать за глотку
алқымынан алу
хватать за горло
алқымдау
держи язык за зубами
аузыңа ие бол
следи за своей речью
аузыңа ие бол
я за него ручаюсь
мен оған кепіл боламын
пренебрегать за бедность
кедейсіну
следующие за ним
бізден кейінгілер
хватать за горло
кеңірдекінен алу
не успеть сделать за целый день
күнді кешкіртіп алу
присматривать за скотом
мал көздеу
бежать за три версты
көш құлаш қашу
выдавать себя за проницательного
көргішсіну
выдавать себя за вожака
көсемсу
перевалило за полдень
күн еңкейді
жить за счет кого-либо
күнелту
не води за нос и скажи откровенно
күпті қылмай айтып тындыршы
ни за что
қайткенмен
бороться за справедливость
әділдік үшін күресу
следить за собой
күтіну
не признавать за человека
кісі ғұрлы көрмеу
ухаживать за гостями
кісі күту
следить за настроением
қабағын бағу
друг за другом
қаз-қатар
утопающий хватается за соломинку
суға кеткен тал қармайды
присматривающий за скотом
қайырушы
здороваться за руку
қол алу
плата за добро
қарулық
спрятать за пазуху
қойнына тығу
место подмышками и за пазухой
қойын-қолтық
удобно укреплять ношу за спиной
қолтырмаштау
плата за выполненную работу
қолақы
взять за руку
қолдасу
плата за убой скота и разделывание туши
қолкесер
плата за шитьё
қолүздік
плата за убой скота
қолүздік
доскакать вплотную друг за другом
құйысқандасу
стадо за стадом
қора-қора
привязывать друг к другу за шею
қосақтаулы
привязывать за хвост коня
ат құйрығына байлау
доскакать вплотную друг за другом
құйрық тістесу
хватать за хвост
құйрықтау
поймать на скаку лошадь за хвост
жылқы құйрықтап ұстау
хватать за ухо
құлақтау
охаивать за глаза
құлағын шулат
плата за убийство
құн
простите за беспокойство
мазаңызды алғаныма ғапу етіңіз
тот, кто требует плату за убийство или увечье
құнерез
тот, кто должен платить за убийство
құныкер
материальная ответственность за убийство
құныкерлік
что за чудо
не қылған тамаша
ухаживать за девушкой
қырындау
задевающий за живое
қытықты
принимать за мелкоту
майдасыну
уход за скотом
мал күтімі
плата за труд
маңдай тер
выдавать себя за глухонемого
мылқаусу
водить за нос
мұрнынан жетекпеу
выдавать себя за господина
мырзасыну
человек, требующий много за незначительную работу
міндетшіл
что за упрямый человек
неткен қыныр адам
жить за счет других
міну
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
ни за что
не еткенмен
что за чудо
не қылған тамаша
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
не за что
оқасы жоқ
он идет следом за мной
ол мені өкшелеп келе жатыр
он всегда стоял за правду
ол өмірінше дұрыстықпен кетті
Строительство:
уход за бетоном
бетонды күту
Биология:
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
прививка за кору с шипом
тікенді қабыққа ұластыру
Деловая лексика:
изгнание за пределы страны
ел шегінен аластау
лицензионный сбор за право занятия отдельными видами деятельности
жекелеген қызмет түрлерімен айналысу құқығы үшін лицензиялық алым
плата за использование радиочастотного спектра
радиожиілік спектрін пайдаланғаны үшін төлемақы
принять за основу
негізге алу
сбор за государственную регистрацию юридических лиц
заңды тұлғаларды мемлекеттік тіркеу үшін алым
Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета
Республикалық бюджеттің атқарылуын бақылау жөніндегі есеп комитеті
Медицина:
уход за больным
науқасқа қарау, науқасты күту
Геология:
авторский надзор за разработкой
өндіруді авторлық бақылау
География:
наблюдение за погодой
ауа райын байқау
уход за ландшафтом
ландшафтыны күту
Геодезия:
погрешность за рефракцию
рефракция қателігі
погрешность за центрировку
центрирлеу қателігі
поправка за кривизну земли и рефракцию
жер қисықтығы мен рефракция түземесі
поправка за рельеф
бедерлік түземе
поправка за рен
ренге түземе
Горное дело:
маркшейдерское наблюдение за деформациями карьерных откосов
карьер қиябеттері деформацияларын маркшейдерлік бақылау
поправки за атмосферное давление
атмосфералық қысымға түзетпелер
поправки за компарирование рулетки
рулетканы компарирлеуге түзетпелер
поправки за кривизну Земли
Жер қисықтығына түзетпелер
поправки за провес проволоки
сым салбырауына түзетпелер
поправки за рефракцию
рефракцияға түзетпелер
поправки за температуру мерного прибора
өлшеу аспабы температурасына түзетпелер
поправки за эксцентриситет алидады
алидада эксцентриситетіне түзетпелер
поправки за превышения
биік айырымдарға түзетпелер
поправки за температуру
температураға түзетпелер
Компьютерная техника:
выход за границы массива
жиымның шекарасынан шығу
выход за край
шетке шығу
выход за нижнею границу стека
стектің төменгі шекарасынан шығу
выход за пределы допустимого диапазона
диапазонның мүмкіндік шегінен шығу
контроль за работой монтеров
монтерлердің жұмысын бақылау
контроль за работой кабельщиков
кәбілшілердің жұмысын бақылау
сеанс работы за терминалом
терминалдағы жұмыс сеансы
корректировка за счет уменьшения расходов
шығындарды азайту есебінен түзету
плата за местный трафик
төңіректік трафикке төлем
плата за переоформление
қайта ресімдеу үшін төлем
плата за подключение
қосу үшін төлем
плата за пользование сетевыми ресурсами
тор ресурстарын пайдалану үшін төлем
плата за пропуск исходящего местного трафика
жергілікті шығасын трафикті өткізу үшін төлем
плата за трафик
трафик үшін төлем
Сельское хозяйство:
уход за лесными культурами
орман екпелерін күтіп-баптау
уход за лесом
орманды күтіп-баптау
уход за растениями
өсімдіктерді күтіп-баптау
История:
жесир дауы (тяжба за вдову)
жесір дауы
Экономика:
арендная плата за землю
жерді жалдау акысы
вознаграждение за труд
еңбекке сыйақы
«брутто за нетто»
«нетто үшін брутто»
вес брутто за нетто
таза салмақтың орнына жалпы салмақ
гонорар за присутствие
қатысқан үшін қаламақы
«документ за наличный расчет»
«қолма-қол есеп айрысу құжаты»
государственный контроль за ценами
бағаларды мемлекеттік бақылау
доход за услуги
қызмет үшін табыс
доплата за отработанное время
жұмыс істеген уақыт үшін қосымша ақы
налог за обучение
оқу салығы
налог на поездки за границу
шетелдік сапарға салынатын салық
надбавка за мастерство
шеберлік үшін үстелім
надбавка за пакет акции
акциялар дестесі үшін үстелім
ответственный за принятие решения
шешімді қабылдауға жауапты
оплата за неотработанное время
жұмыс істелінбеген уақыт бойынша төлем
оплата за отработанное время
жұмыс жасаған уақытына төлем
отпуск по уходу за ребенком
бала күту кезіндегі демалыс
перенос потерь за последний год
соңғы жылғы жоғалтымды көшіру
отчет аудиторский за рубежом
шетелдегі аудиторлық есеп беру
покупка за наличные
қолма-қол ақшаға сатып алу
перерасчет за год
бір жылғыны қайта есептеу
плата за землю
жер үшін төлемақы
плата за складское хранение
қоймада сақтау үшін төлемақы
плата за трудовые ресурсы
еңбек ресурстары үшін төлем
плата за управленческие услуги
басқару қызметтері үшін төлем
плата за участие в совещаниях
мәжіліске қатысу үшін төлемақы
плата за хранение
сақтау үшін төлемақы
цена при продаже за наличные
қолма-қол ақшаға сату бағасы
расчет за выполненные работы
орындалған жұмыс үшін есеп айырысу
сделка за наличный расчет
қолма-қол есеп айырысу мәмілесі
скидка за оплату наличными
қолма-қол ақы төлегені үшін шегерім
процент за кредит
кредит пайызы
сбор за акцепт комиссионный
комиссиялық акцепт алымы
сбор за выдачу лицензии
лицензия беру үшін алым
сбор за право реализации товаров
тауарларды сату құқығы алымы
сбор за регистрационное разрешение
тіркеу рұқсат үшін алым
сбор за регистрацию товарных знаков
тауар белгілерін тіркеу алымы
ценность за деньги
ақша үшін құндылық
штраф за невыполнение договора
келісімшартты орындамағаны үшін айыппұл
Энергетика:
страхование ответственности за обеспечение надежности
сенімділікті қамтамасыз ету жауапкершілігін сақтандыру
ответственность за надежость
сенімділік үшін жауапкершілік
лицо, ответственное за безопасность
қауіпсіздік үшін жауапты тұлға
технический надзор за объектами трубопроводов тепловой сети
жылу жүйесі құбыржолдарының нысандарын техникалық қадағалау
устройство слежения за солнцем
күнді қадағалау қондырғысы
Физика:
след за телом
дененің артындағы із
Статистика:
выплаты за сельскохозяйственную продукцию
ауылшаруашылық өнімдерінің төлемі
востановительная стоимость за вычетом износа
тозуды шегергеннен кейінгі қалпына келтіру құны
выбытие за рубеж
шетелге кету
итоги деятельности организации за определенный период времени
белгілі уақыт кезеңіндегі ұйым жұмысының нәтижесі
кредитование за вычетом сумм погашения
өтелген соманы шегеріп кредит беру
капитальное вложение за счет фондов предприятий и организаций
кәсіпорын және ұйым қорлары есебінен күрделі жұмсалым
многомерный контроль за качеством
сапаны көп өлшемді бағалау
надзор за качеством продукции
өнім сапасын қадағалау
ответственность за качество услуги
қызмет көрсету сапасы үшін жауапкершілік
оплата за неотработанное время
жұмыс істелмеген уақыт үшін ақы төлеу
оплата за отработанное время
жұмыс істелген уақыт үшін ақы төлеу
оплата за подачу заявки
өтінімді беру үшін төлем
оплата за экспертизу
сараптама үшін төлем
орган государственного надзора за стандартами
мемлекеттік стандарттарды бақылаушы орган
ответственность за качество продукции
өнім сапасы үшін жауапкершілік
ответственность за косвенное нарушение патента
патентті жанама бұзушылыққа жауапкершілік
ответственность за нарушение
бұзылғаны үшін жауаптылық
ответственность за нарушение прав патентовладельца
патент иесінің құқығын бұзуға жауапкершілік
ответственность за незаконное использование
заңсыз пайдаланғаны үшін жауапкершілік
первоначальная стоимость основных фондов за вычетом износа
тозуды шегергендегі негізгі қорлардың бастапқы құны
отпуск по уходу за ребенком
баланы күтуге берілетін демалыс
патентование за рубежом
шетелдерде патенттеу
проживающий за пределами
тыс жерлерде тұрушы
плата за воду
суға төлем
плата за природные ресурсы
табиғи ресурстар төлемі
плата за производственные фонды
өндірістік қорлар төлемі
плата за трудовые ресурсы
еңбек ресурстар төлемі
плата за фонды
қор төлемі
процент за кредит
несие үшін пайыз
сбор за лицензии
лицензия алымы
работающие за свой счет
өз есебінен жұмыс істеушілер
рубки ухода за лесом
орманды күтіп-баптау үшін кесу
сбор за регистрацию институциональных единиц
институционалдық бірліктерді тіркеу алымы
сбор за регистрацию товарных знаков
тауар белгілерін тіркеу алымы
скидка за досрочную оплату
мерзімінен бұрын төлеу жеңілдігі
скидка за наличный платеж
қолма-қол төлем жеңілдігі
член группы, следящий за соблюдением регламента
регламенттің сақталуын қадағалайтын топ мүшесі
состав пищевых веществ в потребленных продуктах питания за сутки
тәулік ішінде тұтынылған тағам өнімінің тамақтық заттар құрамы
судимость за совершение преступления
қылмыс жасағаны үшін сотталушылық
Спорт:
загиб руки за спину
қолды артқа бұрау
драка за кубок
кубокқа төбелесу
захват за ворот
жағадан ұстау
заступ за ковер
кілемнен шығып кету
захват за пояс
белбеуден ұстау
захват за пятки
өкшеден ұстау
захват за рукава
жеңнен ұстау
снаряд за головой
снаряд қарақұсқа
палку за голову
таяқты желкеге
палку за спину
таяқты артқа
перебрасывание штанги за голову
зілтемірді басынан асыра лақтыру
снаряд за спину
снаряд бел тұста
хват за плечо
иықтан ұстау
удар за удар
соққыға соққы
хват за талию
жамбастан ұстау
хонг за куэм
хонг за куэм
броситься за мячом
допқа ұмтылу
бросок захватом за ноги
аяқтан ұстап тастау
выбить мяч за боковую линию
допты қаптал сызықтан шығару
Водоснабжение:
данные наблюдения за стоком
ағындыны байқау деректері
надзор за мелиоративной системой
мелиорациялық жүйені қадағалау
пониженное крепление за плотиной
бөгеттің артындағы төмендетілген бекіту
плата за воду
су төлемі
расчетные уровни воды перед и за сооружениями
имараттар алдындағы және артындағы судың есептік деңгейлері
уход за сооружениями
имараттарды күту
Пищевая промышленность:
плата за подключение к системе теплоснабжения
жылумен жабдықтау жүйесіне қосылу үшін төлем
Философия:
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
договор за печатью
мөр басылған шарт
Экология:
маршрутный пост наблюдений за загрязнением атмосферы
атмосфера ластануын бақылаудың бағдаржолдық бекеті
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
плата за загрязнение среды
ластаған орта үшін төлем
плата за природные ресурсы
табиғи ресурстар үшін төлем
слежение за антропогенным воздействием
антропогендік әсерді қадағалау
стационарный пост наблюдений за загрязнением атмосферы
атмосфераның ластануын бақылаудың стационарлы бекеті
уход за зелеными насаждениями
жасыл екпе ағаштарды күту
уход за ландшафтом
ландшафтты күту
уход за лесом
орманды күту
Фразы содержащие слово: что
Психология:
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік
Общая тематика:
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
только что сыгранный
әлгі тартқан
это что за вещь
бұл не зат
то, во что кладётся
салғыш
делать вид, что поверил
сенгенсу
не знать, что делать
сипақ қағу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, во что целятся
сілтегені
равносильно тому, что нет
жоққа тән
то, что было ночью
түндегі
то, что было на днях
түнеугі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
то, что снято
түсірулі
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
то, что к лицу
ұнасымды
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
показать, что он старший
үлкенсу
чай и то, что к чаю
шай-пай
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что зацепляет
ілікпе
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
то, что свойственно жырау
жыраулық
то, что я сказал правда
айтканым рас
продавать всё, что имеет
сатыну
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
делать вид, что слушает
тыңдағансу
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что нравилось
ұнатқаным
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
делать вид, что приглашает
шақырғансу
то, что вызывает обиду
шам
кое-что
шет-жаға
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
то, что под низом
астағы
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
что-то
әрне
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
передать, то, что сказано
айта бару
не знать что делать
басы дал болу
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
ну что же
болсаңшы
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
болтать что попало
бұтып-шату
что-нибудь
бір нәрсе
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-то
бір зат
что-то
бірдеңе
кое-что
бірдеме
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
что-то вроде любви
ғашық-машық
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
что-либо большое
дария
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
все то, что есть
жаманды-жақсылы
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
класть всё, что есть на стол
жайып салу
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
воспоминание, что сохранилось
естегі
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
кое-что
аздаған
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
что-либо очень сильное
алапат
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
не знать что делать
аңтарылу
что-то неладное
кәкір
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
кое-что
кейбір
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
что видел, что узнал
көргенбілгені
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
делать вид, что одобряет
қостағансу
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается быстро
лекілдеу
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
то, что относится к членству
мүшелік
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
что-нибудь
нәрсе
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
то, что в уме
ойдағы
кое-что
ол-пұл
кое-что
ондай-мұндай
кое-что
оны-мұны
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер