ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: ничуть
Общая тематика:
говорить, ничуть не стесняясь
беті бүлк етпей сөйлеу
лжет он, ничуть не смущаясь
өтірік айтқанда оның беті бұлжымайды
Фразы содержащие слово: не
Общая тематика:
от народа ничего не скроешь
ел құлағы елу
пусть не обращает внимание
құлағына алтын сырға
пусть не слушает
құлағына алтын сырға
втолковывать так, чтобы не забыл
құлағына құю
чуть не упал
құлай жаздыды
сам не свой
құты қашу
говори не горячась
қызбай сөйле
совершенно не объезженная лошадь
қылау түспеген ат
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
этот костюм тебе не подходит
бұл костюм саған лайық емес
выпалить не раздумывая
лақ еткізу
сапоги мне велики, и не мог свободно ходить
кең етік аяғыма лақылдап жүре алмадым
ты не увлекайся
сен лапылдама
от этой работы я не получил никакого удовлетворения
бұл жұмыстан ләззат ала алмадым
он не приходил ли
ол келмеді ме
ты не даешь мне покоя
мазамды алдын
он не жилец
ол мал болмайды
двигаться не торопясь
марғаулану
никогда не забуду
мәңгі ұмытпаспын
пойдет или не пойдет – воля его
мейлі барсын, мейлі бармасын
я не согласен
мен келіспеймін
в голове не укладывается
миы жетпеу
ума не хватает
миы жетпеу
ему не удалось
мүйіз шықпады
у него ничего не вышло
мүйіз шықпады
вовсе не беспокоит
мүлде мазаламайды
возможно, я не пойду
мүмкін, бармаспын
он не имеет возможности приехать к нам в гости
оның бізге қонаққа келуге мүмкіншілігі жоқ
он не скупой, а щедрый
ол сараң емес, мырза
он не стерпел
місе тұтып отыра алмады
я на тебя не обиделся
менің саған назым бар
я ему не верил
мен оған нанбайтын едім
не знаю, верить или не верить
нанар-нанбас болып отырмын
былы не была (большой риск)
нар тәуекел
больной ничего не ест
ауру нәр татпай жатыр
ничего не брать в рот
нәр таптау
чего только не испытал
не көрмеген бас
я его не знаю
оны танымаймын
от судьбы никуда не уйдешь
жазмыштан озмыш жоқ
я не шучу, я говорю серьезно
ойыным емес, шыным
чтобы не пробила пуля
оқ дарымасын деп
темп работы не снижен
жұмыс қарқыны олқы емес
мешок ещё не наполнен
қап әлі олқы
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
чтоб ему не ладно было
оңбағыр
нисколько не жалеть
оңдырмау
вода в бочке не убавилась
бөшкенің суы ортайған жоқ
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
у него в доме огонь не горит
от жанбады
моя лошадь с утра ничего не ела
атым ертеңнен бері оттаған жоқ
он не умеет сидеть на лошади
оның атқа отырысы үйлеспейді
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
в жизни не видел
өмірі көрген жоқ
разъярённая собака не отставала от него
өршеленген ит соңынан қалмады
брезент не пропускает воду
брезент су өткізбейді
напрасно умоляешь – ничего не получится
қанша өтінсең де, болмайды
он не равен мне
ол маған пар емес
ничего не жалеть
барын салу
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
у меня ничего не болит
еш жерім ауырмайды
чуть сквозь землю не провалиться
жерге кіре жаздау
я не ходил
барғаным жоқ
богатые не понимают бедных
барлар жоқты түсінбейді
это меня не касается
менің онда жұмысым жоқ
он ничего не сказал
ол ештеңе айтқан жоқ
он не умеет спорить
ол дауға жоқ
он сюда не приходил
ол мұнда келген жоқ
человек не склонный много говорить
сөзге жоқ адам
я кнему не подхожу
оған жолаудан қалдым
здесь ты не прав
мұның жөн емес
о ней не всё известно людям
жұртың бәрі біле бермейді
беда не приходит одна
жұт жеті ағайында
тот не умрет с голоду
жұтқан жұтамас
просить не стыдясь
жүз салу
он не дрогнул
жүрекі бүлк етпеді
теперь старые деньги не действуют
енді ескі ақша жүрмейді
пока не остыл
жылылай
человек не чистый на руку
қолының жымысқысы бар
я никогда его не видел
зәуде көрмеген адамым
чтобы не нанести вред
зиян келтіріп алмау үшін
он на меня не обратил внимания
ол маған пысқырыпта қарамайды
если это будет в моих силах, я тебя не обижу
әлімнен келсе, сені ренжітпеспін
долго не хранится
аса ұзақ сақтамайды
он со мной не считается
ол менімен санаспайды
норовистая кобыла не подпускала к себе доить
асау бие саудыртпады
бить лошадь по крупу не принято
аттың сауырына соқпас болар
если не верите
сенбесіңіз
верить – не верить
сенерік-сенбесін
звука не издал
сес бермеді
я их не застал
орнын сипадым
действующий не в лад
солақай
действовать не в лад
солақайлану
тем не менее
сонда да
это не так
сөз емес
ничего не сказать
сөз қатпау
если бы не так
сөйтпегенде
тем не менее
сөйтсе де
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
кипятить, пока не выкипит вода
суалғанша қайнатады
вмешиваться не в свои дела
сумаңдау
попрашайке не жиреть, вору не разбогатеть
сұқ семірмес, ұры байымас
ничем не примечательный
сұрқай
ничего не есть
дым сызбау
они не ужились
олар сыйыспады
он до сих пор не рассматривает моё дело, кормя меня «завтраками»
менің ісімді қарамай, «бүгін-ертеңмен» әлі сырғанатып келеді
остаться в не удел
істен сыртқары қалу
ничего не осталось
сілемі де қалмапты
пить, не переводя дыхания
сімірту
пить, не переводя дыхания
сіміру
не радуй врага и не печаль друга
дұшпанға таба, досқа күлкі болма
подкованная лошадь на льду не поскользнётся
тағалы ат мұзда таймады
он не робел
ол тайынбады
он не стеснялся
ол тайынбады
пусть не устают
талмасын
быть не в состоянии принимать пищу
тамақтан қалу
ты меня не узнаёшь
мені танымай тұрсың ба
наказать так, чтобы век не забыл
таңдайына татқызу
как не восхищаться
таңданбай
фрукты для нас не редкость
жеміс бізге таңсық емес
молоко на губах не обсохло
бесік табы кетпеген
я не смею сказать
айтуға тартынамын
он никого не угостил
ол ешкімге дәм таттырмай-ақ қойды
он не угостил нас кумысом
ол бізке қымыз татырмады
быть не в духе
таусылу
ты по нему не равняйся
сен онымен теңдеспе
он не мог перенести обиды
оның тепкісіне төзбеді
смотри, чтобы этого мальчика никто не трогал
мына балаға ешкімді тигіздірме
пусть не задевает
тіл тигізбесін
ты не трогай меня напрасно
сен маған орынсыз тиіспе
местность, не имеющая запруды
тоғансыз
сытый голодного не разумеет
аш қадірін тоқ білмес
иди не останавливаясь
тоқталмай журе бер
не разлив и не рассыпав
төкпей-шашпай
чтоб не видать мне твоей макушки
төбеді көрмейін
чтоб ноги твоей здесь не было
төбеді көрмейін
он еще не очень постарел
ол әлі тұғырдан түсіптұрған жоқ
ничего не осталось
тұқылы қалмады
знак, который оставляют на дороге, чтобы не заблудиться
тұспан
ничего не имеющий
тұлдыр
критику не преследовать, а развивать
сынды тұншықтырмай, өрістету керек
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
ничего не стоит
түкке тұрмайды
ничего не стоит
түкке тұрмайды
ничего не знать
түк білмеу
ничего не оставив
түк қалдырмай
совершенно не годный
түкке аспайды
я не мог вспомнить
есіме түспей қалды
ему это и во сне не снилось
үш ұйықтаса түсіне кірмеген
на его слова никто не обратил внимания
оның сөзі тыңдалмады
он захлебнулся и не мог говорить
ол тығылып сөйлей алмады
он не постарел, всё ещё бодрый
ол қартайған жоқ, әлі тың
часто, не к месту смеющийся человек
тырқылдақ
я ничего от тебя не хочу
мен сенен ешнәрсе тілемеймін
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
сиди и не опирайся локтем
шынтағыңмен туренбей отыршы
пазы двери не сходятся
есіктің қиындары үйлеспей тұр
совсем не так
тіпті олай емес
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
чтобы порода скота не ухудшилась
мал тұқымы уақтанып кетпесін
тебе не подчинить его
ол сенің уысыңда сыя қоймас
ему не спалось
ұйқысы келмеді
чтобы не забыть
ұмытпастыққа
я никогда не забуду
тіріде ұмытпаспын
ему не по зубам
тісі батпайды
быть не по зубам
тісі батпау
он еще не так далеко отъехал
ол әлі ұзап кете қойған жоқ
ему не спится по ночам
онда түн баласында ұйқы жоқ
дождь шёл не переставая
жаңбыр үсті-устіне жауды
ему не дали говорить
оны үндетпеді
я совершенно не знаю законов рынка
мен нарықтың заңдарынан мүлде хабарсызбын
денег не хватает
ақша шақ келмейді
жил, не вступая в пререкания
шай деспеді
прожил, не испытав нужды
дүниені шайқап өтті
хан не повторяет сказанного
хан екі айтпайды
даже с ханом не здоровается
ханға сәлем бермейді
на это у него не хватит сил
оның бұған шамсы келмейді
едва не засмеялся
күлін жіберуге шақ қалды
его не переспорить
оған ешкім шақ келмейді
у недавно обогатившегося не бери в долг
шала байығаннан қарыз алма
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
он уже не в своем уме
оған бір шалық пайда болыпты
на губах молоко не обсохло
шөпжелке
действуй осторожно, ты не в своем доме
шаңыраққа қара
человек, который не стесняется в выражениях
шапылдақ
ответил коротко, не допуская возражений
шолақ қайырды
мальчик, ты не перебарщивай
бала, сен шамала
скакун, не знающий себе равного
шеннен шыққан жүйрік
он не подпустил к себе
ол шеніне жуытпады
если не поставить ширму, собака вылакает молоко
ши құрмаса, сүтке ит тиеді
двигать быстро и не переставая
шөпшендеу
пока роса не высохнет, нельзя косить траву
шық кеппей, шөпті шабуға болмайды
говорить не о том
бүйректен сирақ шығару
зря не тратить слова
сөзін шығын қылмау
ты можешь мне не верить, но я точно знаю
саған жалған маған шын
и со светильником не найдешь
шырақ алып іздесең де таппайсың
он не поправляется
оған шыр бітпейді
днём с огнём не найти
шырақ алып іздесең де таппайсың
совершенно не обращать внимания
көзге ілмеу
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
и следа не осталось
ізі де қалмапты
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
он на нас не обратил внимания
ол бізді ілтипат еткен жоқ
это дело не в моих руках
бұл іс менің ырқымда емес
после него никого не осталось
оның артында із де қалмады
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
на этот раз ты не мог добиться первенства
бұл бәйгеге іліге алмадың
он не мог удержать слез
көзінің жасын ірке алмады
ничего общего с тобою иметь не желаю
іргенді аулақ сал
на сегодняшний поезд я не успел
бүгінгі поезға іліге алмадым
это не моё дело
бұл менің ісім емес
глаза бы мои тебя не видели
аруақынан садаға кет
дела не влад
ісің оңбас
смотри, не попадись в ловушку
абайла, арандап қалма
лучше этого не будет
мұнан артық болмас
в это дело я не вмешиваюсь
бұл іске мен араласпаймын
они не дали разнять их
олар араша бермеді
он не купил мясо, считая его не жирным
етті арықсынып алмады
чтобы скот не отощал
мал арықтап қалмасы
дрофа близко не подпускает
дуадақ жақыннан аттырмайды
еда не идет
ас батпау
сытый не знает цены пищи
ас қадірін тоқ білмейді
совершенно ничего не брать в рот
ауызына татып алмау
я не вру
атым құрысын
уйти не солоно хлебавши
құр ауыз кету
оказаться не в состоянии ответить
ауызына құм құйылу
надо не колеблясь занять определенную позицию
ауытқи бермей бір сөзде тұру керек
не болея и не хворая
ауырмай-сарқамай
как будто не болел
ауырмағандай
если бы не болел
ауырмаса
если тебе не будет тяжело, неси чемодан
ауырсынбасаң, чемоданды ала жүр
он не сдеожал своего слова и колеблется
ол сөзінде тұрмай ауытқып жүр
тем не менее
әйткенмен
такой, которого не жалко
аяусыз
а, пусть, была не была
ә, мейлі, не болса, сол болсын
где еще не ступала нога человека
адам аяқы баспаған жер
пока не написал
әзір жазғаным жоқ
тем не менее
әйтсе-дағы
тем не менее
әйтседе
я не заметил
байқай алмай қалдым
кто не знает своих сил
әлін білмеген әлек
это не в моих силах
бұған менің әмірім жүрмейді
всё ещё не хватает
әлі де жетіңкіремейді
еще не рассвело
әлі таң атқан жоқ
завопил, поднял шум и не подпускал к себе
байбаламдап маңына жуытпады
он не сдерживает своего слова
сөзінде байлау жоқ
я не обратил внимания
байқай алмай қалдым
с начальством много не накалякаешься
бастықпен көп мылжыңдаса алмайсын
знахарь до добра не доведет
бақсы жақсылыққа бастамас
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
лучше не иметь
барынан жоғы артық
от своей доли не уйти
бақыңнан көр
разве ты не идешь
бармаушы ма едің
ни во что не ставить
басыну
смотри, чтобы машина не задавила
абайла, машина басып кетпесін
дерево в воде не тонет
ағаш суға батпайды
я не осмелился сказать
айтуға батпадым
у меня желудок не переваривает пищу
бойыма ас батпайды
на него слова не действуют
оған сөз батпайды
говори не говори – все равно
бәлен дейтін несі бар
всячески не соглашаться
ер-тоқымын бауырына алу
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
чтобы конь не утомлялся, сними вьюк
аттың белі талмасын, жүкті түсір
он не допускал к себе
безендеп маңына жуытпады
если враг не сдается, его уничтожают
жау берілмесе, оны құртар болар
за мной никаких долгов не числится
менің ешқандай бересім жоқ
говорить, ничуть не стесняясь
беті бүлк етпей сөйлеу
совесть не позволила
бетім шыдамады
никогда не выступать против
бетіне жел болып тимеу
мороз не дает дышать
күннің суығы бет қаратпайды
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
здесь не достанешь до дна
бұл жер кісі бойлаумайды
я не дотянусь
бойым жетпейді
труд напрасно не пропал
еңбек босқа кетпеді
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
если храбрый, то не поддавайся угрозам
батыр болсаң бопсаға иөз
он задыхался, не мог говорить
ол булығып, сөйлей алмады
считать не своим
бөтендеу
сделать не ровным
бұдырлау
лжет он, ничуть не смущаясь
өтірік айтқанда оның беті бұлжымайды
передай мои слова, ничего не изменяя
сөзімді бұлжытпай айт
он их запугал и не дал им высказаться
оларды бұқтырып қойып, айтқызбады
ты не важничай, если приглашают иди
сен бұлданба, шақырса, бар
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
человек, не сдерживающий своего слова
бұлтарғыш адам
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
идти не качаясь
бұлтақтамай түзу жүр
он увиливал, не давая прямого ответа
ол сұраға тура жауап бермей, бұлтақтады
ничуть не постеснялся
беті бүлк етпеді
повалить и не дать двигаться
бүгерлеу
у разорившегося ничего не бери
бүлігеннен бүлдіргі алма
зря не волнуйся
қарап жүріп бүлінбе
смотри, чтобы бумаги не смешались
байқа, қағаздар бытысып кетпесін
он ничего вразумительного сказать не может
ол аузынан сөзі түскен былжыр
он не дал возможности шевельнуться
былқ еткізбеді
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
он не дал ему знать
ол оған білдірмеді
зная об этом, почему не сказал
біле тұра неге айтпадың
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
в этой окрестности волков не обнаружено
бұл маңадай қасқыр білінген жоқ
иди чтобы тебя никто не видел, и наблюдай
ешкімге білінбей барып, байқа
рта не раскрыть
бір ауыз сөзге келмеу
никогда не надоедает
бір жалықпайсың
пуля не задела моего тела
етіме оқ дарымады
работать не покладая рук
дамыл алмастан жүмыс істеу
овца не стриженная
жабағылы қой
с ним не справишься
оған дауа жоқ
с ним не сладишь
оған дауа жоқ
ничего не случится
ештеме болмайды
никогда не забывай
ешуақытта ұмытпа
она не селится
жаз бар жерге жоламайды
он не любит лето
ол жазды жақсы көрмейді
он был не в состоянии
жайы болмады
чуть было не упал
құлап кете жаздадым
это не пройдет безнаказанно
бұл жазасыз кетпейді
свидетель не виноват
есіткен құлақта жазық жоқ
спокойно не сидит
жай отыра алмайды
в комнате не убрано
үй іші жиналмаған, жайрап жатыр
говорить без умолку, не переставая плакать
жағы сембеу
съесть всё, ничего не оставив
жалап-жұқтау
никого не задевая
жайымен
говорите не торопясь
жайырақ сөйлеңізші
он мою работу не одобрил
ол менің жұмысымды жақтырмады
где не ступала нога человека
жан баспаған
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
ты не унывай
сен жасыма
говорить, не ошибаясь
жанылмай айту
считать не действительным
жарамсыз деп саналсын
это к моим обязанностям не относится
бұл менің міндетіме жатпайды
никого не чуждаться
ешкімді жатсырамау
на лошадь со сбитой холкой седло не кладут
жауыр атқа ер салмайды
слова не имеющие веса
дуасыз ауыз
я тоже не лыком шит
мен де қара жаяу емеспін
он не относится к заурядным поэтам
ол қара жаяу ақын емес
больше моей ноги здесь не будет
желкемнің шұқыры көрсін
у меня не хватает терпение
дәтім шыдамайды
я всего не смог высказать
айтайын дегенімді айта алмай қалдым
я никогда ему не перечил
оның бетіне жел болып тиген емеспін
бежать не чуя ног
елбектеу
если ты не пойдешь, то и я не пойду
егер сен бармасаң, мен де бармаймын
не было, чтобы он не сдержал своего слова
сөзінен екі қылған емес
где наша не пропадала
қайда қалмаған дүние
всего не нахватаешь
дүниенің түбіне жетпессің
даже дети так не поступают
бала екеш бала да бұлай істімейді
в дальнейшем так не делай
екіншілей олай істеме
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
ты меня не соблазняй
сен мені еліктірме
человек, не увлекающийся пустяками
елтең селтеңі жоқ кісі
лечение не идет впрок
ем қонбайды
в таком случае я не пойду
ендншн мен бармаймын
если не он, то кто же
сол емес, кім дейсің
он не молодой
ол жас емес
он не придет
ол келетін емес
это не гусь, а утка
ол қаз емес, үйрек
ты не старый
сен қарт емессің
больше не будешь шалить
ендігәрі тентек болмайсың ба
у ребенка родничок еще не затвердел
әлі баланың еңбегі қатқан жоқ
у меня не хватило ловкости
ебім жетпеді
из него человека не выйдет
ол адам болмайды
он не волен
ерікі жоқ
нельзя не считаться с его мнением
оның пікірімен есептеспеуге болмайды
я не помню
естімде жоқ
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
никто не заметил, не обратил
ешкім елемепті
крепись, не теряйся
абдырама, бекін
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
консерватор не дооценивает
ескішіл адам жаңылақты көрмейді
никуда не годный
адам алғысыз
больше не уменьшай
осыдан азайтпа
он чуть не заплакал
ол жылауға аз қалды
жеребец, не имеющий своего косяка
сәуір айғыр
он не поддался их подстрекательству
олардың азғыруына ерген жоқ
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
хотя зима была продолжительная, все же скот не отощал
қыс ұзақ болса да, мал азбады
если не улучшать породу скота, то порода вырождается
мал тұқымын асылдан-дырмаса, азып кетеді
пожалуйста зря не задерживай
босқа айналдырумашы
тайна, не подлежащая оглашению
айтылмайтын сыр
жизнь не повторится
дүние екі айналып келмейді
пока не сказано – кто знает
айтпаса, кім біледі
высказать не тая
айтып шығу
об этом не говорилось
ол туралы айтылмады
говори, не говори – все равно
айтып-айтпай не керек
он никого не боялся
ол ешкімнен айылын жимады
он никого не стеснялся
ол ешкімнен айылын жимады
ничуть не бояться
айылын жимау
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
я вас не виню
мен сізді айыптамаймын
относиться не одинаково
алалау
он не питает вражды
оның көңілінде ала жоқ
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
дурная голова ногам покоя не дает
ақымақ бас аяққа тыныштық бермес
он не дурак
ол ақымақ емес
задаром ничего не делать
ақысыз аяқ баспау
он не мог взять
ала алмады
тем не менее
алайда
он продолжал свою работу, не отвлекаясь
ол алаңсыз жұмысын істей берді
он никакого отношения не имеет
алты аласы, бес бересі жоқ
он не может пойти
ол бара алмайды
пока не взяли
алғанша
пока не получили
алғанша
отвлекай и задерживай его, чтобы не уехал
ол кетіп қалмасын, алдандыра тұр
он нам не родной
ол бізге алыс
издалека я не вижу
алыстан көзім көрмейді
он не стеснялся
менен именбеді
не видавшая закваски шкура не годна для полушубка
и көрмеген тері тон болмайды
зуб на зуб не попадает
иекі иекіне тимеді
как будто не было
анша-мұнша
от полезного дела не отказывайся
ігілікті істен тартынба
ни в чем не уступающий
иықы тең
собака не почувствует сытость, пока не оближет миску
ит аяғын жаламай тоймас
ни в чем не разбирающийся
иіс алмас
абсолютно не понимать
иісі мұрнына бармау
ни в чем не разбираться
иісі мұрнына бармау
не более и не менее
артық-кемі жоқ
этого мошенника близко не подпускай к себе
ол кәпірді маңыңа жолатпа
иногда, чуть не падая с седла
кейде ауып барып
ничего не стоящий
кәкір-шүкір
я не допущу тебя к себе в дом
сені үйге келтірмеспін
он не находит себе места
іші кепті
хоть и не высохло
кеппесе де
чтобы не сглазили
көз тимесін деп
своя ноша не тянет
керек тастың аурылығы жоқ
нужный камень не тяжел
керек тастың аурылығы жоқ
(отрежешь кусок – кровь не появится)
кесіп алсаң, кан шықпас
уходить, не достигнув цели
арманда кету
они не перебивают друг друга
бұларда бір-бірін кимелеу деген жоқ
быть не в силах оторвать глаз
көз ала алмау
пока не созрел
көктей
темень (хоть ткни пальцем в глаз, не увидишь)
көзге түртсе көргісіз
моментально (глазом не успеешь моргнуть)
көзді ашып-жұмганша
чуть не разорвалось сердце
көкірегім жарылып кеткендей
если не случиться ничего не предвиденного
көлденеңнен аман болса
никому не говори
ешкімге айта көрме
быть не в настроении (на душе пусто)
көңілі құлазу
кто не видит, тот и верблюда не заметит
көрмес түйені де көрмес
делать не торопясь
күйбеңдеу
как бы не согрешить
күнәлі болармын
в данном случае он не виноват
бұл жерде ол күнәсіз
у нас не бывает дня без гостей
біздің үй кісісіз болмайды
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
кто не помнит
кімнің есінен кетеді
ты не вмешивайся в это дело
сен бұл іске кіріспе
не видно не души
кісі қара көрінбейді
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
из него не выйдет человека
мыныдан кісі шықпайды
от чужого не жди ничего
кісіден дәметпеу
эти ботинки ему не будут малы
мына бәтеңке оған кішілік етпес
его мнение публика не одобрила
оның пікірін жұрт қабылдамады
обессилев, он не может подняться с постели
қағырлау төсегінен тұра алмайды
он не заяц, чтобы прятаться
қағысқа қашар қоян емес
работа меня никогда не утомляет
жұмыстан қажыған емеспін
ему не везет
қадамы кері кетті
от своих слов я не отказываюсь
айтқанымнан қайтпаймын
велел не отлучаться
қазықтап кеттім
жил, не зная горя
қайғысыз жүріп жатады
живем помаленьку, не хуже других
ел қатарлы қалқақтап жүрген жайымыз бар
лезть куда не следует
қақшаң-қақшаң ету
народ не скажет неправду
халық айтса, қалт айтпайды
обо мне не беспокойтесь
мен үшін қапа болмаңыз
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
пускать слух, ничем не подтвержденный
қаңқулау
ни о чем не подозревая
қапысыз
глаз не показавать
қараңды өшір
я не могу остаться у них в долгу
мен оларға қарыздар болып қала алмаймын
в суматохе я не заметил
қарбаласта байқамай қалдым
я не против
қарсылығым жоқ
никуда не ходил
қарыс аттам баспады
он не особенно упрямился, быстро согласился
ол көп қарысқан жоқ, тез көнді
он встретил противника не колеблясь
қасқайып қарсы тұрды
к этому делу я никакого отношения не имею
бұған менің ешқандай қатынасым жоқ
мясо сыровато, еще не доварилось
ет әлі қатаң, пісіп жеткен жоқ
повторять: не трогай, не трогай
қой-қойлау
он не смог расстаться со своими товарищами
жолдастарын қиып кете алмады
это не в моих силах
бұл менің қолымнан келмейді
этого не было в моей практике
бұл қолданбаған әдетім еді
ничего не делать
қол қусыру
чтобы никто не посмел расхищать
суық қол кірмесін
что имеем – не ценим
қолда бардың – қадірі жоқ
гора с горой не сходится, человек с человеком сходится
тау тауға қосылмайды, адам адамға қосылады
руки приложить не к чему
қолы алдына симау
рука руки не касается
қолы қолына жұқпау
почерк у него плохой, я не мог прочитать
қолы нашар екен, оқи алмадым
говори правду, не стесняйся
қорғаламай, тура айт
он не знает страха
ол қорқуды білмейді
Деловая лексика:
акт о выделении к уничтожению документов, не подлежащих хранению
сақталуға жатпайтын құжаттарды жоюға бөлу туралы акті
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Медицина:
никогда не виденного симптом
ешқашан көрмеген нәрсе симптомы
никогда не пережитого симптом
ешқашан бастан өтпеген жағдай симптомы
Сельское хозяйство:
бычок не достигший одного года
баспақ
бычок не достигший одного года
кенжетайынша бұқа
семена не сортовые
сорттық емес тұқым
Компьютерная техника:
доступ не разрешен
қолжетім рүқсат етілмеген
символ не подтверждения приема
қабылдау расталмағандық символы
Экономика:
издержки производства не планируемые
өндірістің жоспарланбайтын шығасылары
Энергетика:
часть, не находящаяся под напряжением
кернеуге қосылмаған бөлік
Статистика:
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
оплата простоев не по вине работников
қызметкерлердің кінәсынан болмаған бос тұруға ақы төлеу
работающие не по найму
жалданбай жұмыс істеушілер
прямо не наблюдаемая экономика
тікелей бақыланбайтын экономика
работающие не по найму без привлечения наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартпай жұмыс істеушілер
работающие не по найму с привличением наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартып жұмыс істеушілер
товары, не подлежащие учету в таможенной статистике внешней торговли
сыртқы сауданың кедендік статистикада есепке алынбайтын тауарлар
Экология:
уровень, не вызывающий реакции
қарсы әсер етпейтін деңгей
Спорт:
«Идти не в ногу!»
«Аяқты әртүрлі бас!»
хоккеист не владеющий шайбой
шайбасыз хоккейші
Водоснабжение:
дамба защитная не затопляемая
батырылмайтын қорғау бөгетшесі
Философия:
государства, не имеющие выхода к морю
теңізге шыға алмайтын мемлекеттер
Искусство:
объекты, не охраняемые Законом об авторских прав
авторлық құқық туралы Заңмен қорғалмайтын нысандар
Военный термин:
характеристики обнаружения не выше заданной
берілгеннен жоғары емес анықтау сипаттамасы
если иное не предусмотрено
егер өзгеше көзделмесе
Психология:
умение не теряться
дағдармау білігі
борьба не на жизнь, а на смерть
жанталас
Математика:
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
Юридический термин:
индивидуально не определенный круг лиц
жеке анықталмаған тұлғалар ауқымы
объекты не имеющие определенного процессуального статуса
белгілі бір іс жүргізілетін процессуалдық мәртебесі жоқ объектілер
преступление, не представляющее большой опасности
үлкен қауіп төндірмейтін қылмыс
установления конституции, не подлежащие изменению
конституцияның өзгертуге жатпайтын белгілеулері
нормативные акты не опубликованные в установленном порядке
белгіленген тәртіппен жарияланбаған нормативтік актілер
отходы, которые не удовлетворяют критериям приема
қабылдау критерийлерін қанағаттандырмайтын қалдықтар
отходы, не приемлемые для полигонов
полигондардың қабылдауына келмейтін қалдықтар
паевые взносы не подлежащие конфискации
тәркіленуге жатпайтын пай жарналары
решение, не подлежащее обжалованию
шағымдануға жатпайтын шешім
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Нефть и газ:
зона не охваченная вытеснением
ығысудың әсеріне түспеген аймақ