Фразы содержащие слово: не
акт о выделении к уничтожению документов, не подлежащих хранению
сақталуға жатпайтын құжаттарды жоюға бөлу туралы акті
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
никогда не виденного симптом
ешқашан көрмеген нәрсе симптомы
никогда не пережитого симптом
ешқашан бастан өтпеген жағдай симптомы
семена не сортовые
сорттық емес тұқым
бычок не достигший одного года
баспақ
бычок не достигший одного года
кенжетайынша бұқа
доступ не разрешен
қолжетім рүқсат етілмеген
символ не подтверждения приема
қабылдау расталмағандық символы
издержки производства не планируемые
өндірістің жоспарланбайтын шығасылары
часть, не находящаяся под напряжением
кернеуге қосылмаған бөлік
оплата простоев не по вине работников
қызметкерлердің кінәсынан болмаған бос тұруға ақы төлеу
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
прямо не наблюдаемая экономика
тікелей бақыланбайтын экономика
работающие не по найму
жалданбай жұмыс істеушілер
работающие не по найму без привлечения наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартпай жұмыс істеушілер
работающие не по найму с привличением наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартып жұмыс істеушілер
товары, не подлежащие учету в таможенной статистике внешней торговли
сыртқы сауданың кедендік статистикада есепке алынбайтын тауарлар
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
«Идти не в ногу!»
«Аяқты әртүрлі бас!»
хоккеист не владеющий шайбой
шайбасыз хоккейші
дамба защитная не затопляемая
батырылмайтын қорғау бөгетшесі
государства, не имеющие выхода к морю
теңізге шыға алмайтын мемлекеттер
если иное не предусмотрено
егер өзгеше көзделмесе
характеристики обнаружения не выше заданной
берілгеннен жоғары емес анықтау сипаттамасы
уровень, не вызывающий реакции
қарсы әсер етпейтін деңгей
объекты, не охраняемые Законом об авторских прав
авторлық құқық туралы Заңмен қорғалмайтын нысандар
умение не теряться
дағдармау білігі
борьба не на жизнь, а на смерть
жанталас
нормативные акты не опубликованные в установленном порядке
белгіленген тәртіппен жарияланбаған нормативтік актілер
индивидуально не определенный круг лиц
жеке анықталмаған тұлғалар ауқымы
объекты не имеющие определенного процессуального статуса
белгілі бір іс жүргізілетін процессуалдық мәртебесі жоқ объектілер
отходы, которые не удовлетворяют критериям приема
қабылдау критерийлерін қанағаттандырмайтын қалдықтар
отходы, не приемлемые для полигонов
полигондардың қабылдауына келмейтін қалдықтар
паевые взносы не подлежащие конфискации
тәркіленуге жатпайтын пай жарналары
преступление, не представляющее большой опасности
үлкен қауіп төндірмейтін қылмыс
решение, не подлежащее обжалованию
шағымдануға жатпайтын шешім
установления конституции, не подлежащие изменению
конституцияның өзгертуге жатпайтын белгілеулері
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
зона не охваченная вытеснением
ығысудың әсеріне түспеген аймақ
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
у меня ничего не болит
еш жерім ауырмайды
чуть сквозь землю не провалиться
жерге кіре жаздау
богатые не понимают бедных
барлар жоқты түсінбейді
о ней не всё известно людям
жұртың бәрі біле бермейді
это меня не касается
менің онда жұмысым жоқ
он ничего не сказал
ол ештеңе айтқан жоқ
он не умеет спорить
ол дауға жоқ
он сюда не приходил
ол мұнда келген жоқ
человек не склонный много говорить
сөзге жоқ адам
я кнему не подхожу
оған жолаудан қалдым
здесь ты не прав
мұның жөн емес
беда не приходит одна
жұт жеті ағайында
тот не умрет с голоду
жұтқан жұтамас
чтобы не нанести вред
зиян келтіріп алмау үшін
просить не стыдясь
жүз салу
он не дрогнул
жүрекі бүлк етпеді
теперь старые деньги не действуют
енді ескі ақша жүрмейді
человек не чистый на руку
қолының жымысқысы бар
я никогда его не видел
зәуде көрмеген адамым
он на меня не обратил внимания
ол маған пысқырыпта қарамайды
долго не хранится
аса ұзақ сақтамайды
если это будет в моих силах, я тебя не обижу
әлімнен келсе, сені ренжітпеспін
ничего не жалеть
барын салу
он со мной не считается
ол менімен санаспайды
бить лошадь по крупу не принято
аттың сауырына соқпас болар
норовистая кобыла не подпускала к себе доить
асау бие саудыртпады
верить – не верить
сенерік-сенбесін
я их не застал
орнын сипадым
если не верите
сенбесіңіз
звука не издал
сес бермеді
действующий не в лад
солақай
действовать не в лад
солақайлану
ничего не сказать
сөз қатпау
если бы не так
сөйтпегенде
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
кипятить, пока не выкипит вода
суалғанша қайнатады
вмешиваться не в свои дела
сумаңдау
они не ужились
олар сыйыспады
попрашайке не жиреть, вору не разбогатеть
сұқ семірмес, ұры байымас
ничем не примечательный
сұрқай
ничего не есть
дым сызбау
он до сих пор не рассматривает моё дело, кормя меня «завтраками»
менің ісімді қарамай, «бүгін-ертеңмен» әлі сырғанатып келеді
не радуй врага и не печаль друга
дұшпанға таба, досқа күлкі болма
остаться в не удел
істен сыртқары қалу
ничего не осталось
сілемі де қалмапты
пить, не переводя дыхания
сімірту
пить, не переводя дыхания
сіміру
подкованная лошадь на льду не поскользнётся
тағалы ат мұзда таймады
он не стеснялся
ол тайынбады
ты меня не узнаёшь
мені танымай тұрсың ба
быть не в состоянии принимать пищу
тамақтан қалу
наказать так, чтобы век не забыл
таңдайына татқызу
как не восхищаться
таңданбай
фрукты для нас не редкость
жеміс бізге таңсық емес
я не смею сказать
айтуға тартынамын
молоко на губах не обсохло
бесік табы кетпеген
он никого не угостил
ол ешкімге дәм таттырмай-ақ қойды
он не угостил нас кумысом
ол бізке қымыз татырмады
ты по нему не равняйся
сен онымен теңдеспе
он не мог перенести обиды
оның тепкісіне төзбеді
смотри, чтобы этого мальчика никто не трогал
мына балаға ешкімді тигіздірме
пусть не задевает
тіл тигізбесін
ты не трогай меня напрасно
сен маған орынсыз тиіспе
местность, не имеющая запруды
тоғансыз
сытый голодного не разумеет
аш қадірін тоқ білмес
иди не останавливаясь
тоқталмай журе бер
чтоб не видать мне твоей макушки
төбеді көрмейін
чтоб ноги твоей здесь не было
төбеді көрмейін
не разлив и не рассыпав
төкпей-шашпай
он еще не очень постарел
ол әлі тұғырдан түсіптұрған жоқ
ничего не осталось
тұқылы қалмады
критику не преследовать, а развивать
сынды тұншықтырмай, өрістету керек
ничего не стоит
түкке тұрмайды
знак, который оставляют на дороге, чтобы не заблудиться
тұспан
ничего не стоит
түкке тұрмайды
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
ничего не знать
түк білмеу
ничего не оставив
түк қалдырмай
совершенно не годный
түкке аспайды
он не постарел, всё ещё бодрый
ол қартайған жоқ, әлі тың
ему это и во сне не снилось
үш ұйықтаса түсіне кірмеген
я не мог вспомнить
есіме түспей қалды
он захлебнулся и не мог говорить
ол тығылып сөйлей алмады
часто, не к месту смеющийся человек
тырқылдақ
на его слова никто не обратил внимания
оның сөзі тыңдалмады
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
я ничего от тебя не хочу
мен сенен ешнәрсе тілемеймін
совсем не так
тіпті олай емес
сиди и не опирайся локтем
шынтағыңмен туренбей отыршы
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
я никогда не забуду
тіріде ұмытпаспын
ему не по зубам
тісі батпайды
быть не по зубам
тісі батпау
чтобы порода скота не ухудшилась
мал тұқымы уақтанып кетпесін
тебе не подчинить его
ол сенің уысыңда сыя қоймас
он еще не так далеко отъехал
ол әлі ұзап кете қойған жоқ
ему не спится по ночам
онда түн баласында ұйқы жоқ
чтобы не забыть
ұмытпастыққа
ему не спалось
ұйқысы келмеді
пазы двери не сходятся
есіктің қиындары үйлеспей тұр
ему не дали говорить
оны үндетпеді
дождь шёл не переставая
жаңбыр үсті-устіне жауды
я совершенно не знаю законов рынка
мен нарықтың заңдарынан мүлде хабарсызбын
хан не повторяет сказанного
хан екі айтпайды
даже с ханом не здоровается
ханға сәлем бермейді
прожил, не испытав нужды
дүниені шайқап өтті
жил, не вступая в пререкания
шай деспеді
денег не хватает
ақша шақ келмейді
у недавно обогатившегося не бери в долг
шала байығаннан қарыз алма
едва не засмеялся
күлін жіберуге шақ қалды
его не переспорить
оған ешкім шақ келмейді
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
он уже не в своем уме
оған бір шалық пайда болыпты
на это у него не хватит сил
оның бұған шамсы келмейді
мальчик, ты не перебарщивай
бала, сен шамала
действуй осторожно, ты не в своем доме
шаңыраққа қара
человек, который не стесняется в выражениях
шапылдақ
скакун, не знающий себе равного
шеннен шыққан жүйрік
он не подпустил к себе
ол шеніне жуытпады
если не поставить ширму, собака вылакает молоко
ши құрмаса, сүтке ит тиеді
ответил коротко, не допуская возражений
шолақ қайырды
на губах молоко не обсохло
шөпжелке
двигать быстро и не переставая
шөпшендеу
говорить не о том
бүйректен сирақ шығару
зря не тратить слова
сөзін шығын қылмау
пока роса не высохнет, нельзя косить траву
шық кеппей, шөпті шабуға болмайды
ты можешь мне не верить, но я точно знаю
саған жалған маған шын
он не поправляется
оған шыр бітпейді
и со светильником не найдешь
шырақ алып іздесең де таппайсың
днём с огнём не найти
шырақ алып іздесең де таппайсың
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
это дело не в моих руках
бұл іс менің ырқымда емес
после него никого не осталось
оның артында із де қалмады
и следа не осталось
ізі де қалмапты
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
он на нас не обратил внимания
ол бізді ілтипат еткен жоқ
совершенно не обращать внимания
көзге ілмеу
на этот раз ты не мог добиться первенства
бұл бәйгеге іліге алмадың
на сегодняшний поезд я не успел
бүгінгі поезға іліге алмадым
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
ничего общего с тобою иметь не желаю
іргенді аулақ сал
он не мог удержать слез
көзінің жасын ірке алмады
это не моё дело
бұл менің ісім емес
в это дело я не вмешиваюсь
бұл іске мен араласпаймын
смотри, не попадись в ловушку
абайла, арандап қалма
они не дали разнять их
олар араша бермеді
лучше этого не будет
мұнан артық болмас
глаза бы мои тебя не видели
аруақынан садаға кет
он не купил мясо, считая его не жирным
етті арықсынып алмады
чтобы скот не отощал
мал арықтап қалмасы
сытый не знает цены пищи
ас қадірін тоқ білмейді
дрофа близко не подпускает
дуадақ жақыннан аттырмайды
уйти не солоно хлебавши
құр ауыз кету
совершенно ничего не брать в рот
ауызына татып алмау
не болея и не хворая
ауырмай-сарқамай
оказаться не в состоянии ответить
ауызына құм құйылу
как будто не болел
ауырмағандай
если бы не болел
ауырмаса
если тебе не будет тяжело, неси чемодан
ауырсынбасаң, чемоданды ала жүр
надо не колеблясь занять определенную позицию
ауытқи бермей бір сөзде тұру керек
он не сдеожал своего слова и колеблется
ол сөзінде тұрмай ауытқып жүр
где еще не ступала нога человека
адам аяқы баспаған жер
пока не написал
әзір жазғаным жоқ
такой, которого не жалко
аяусыз
а, пусть, была не была
ә, мейлі, не болса, сол болсын
всё ещё не хватает
әлі де жетіңкіремейді
кто не знает своих сил
әлін білмеген әлек
еще не рассвело
әлі таң атқан жоқ
завопил, поднял шум и не подпускал к себе
байбаламдап маңына жуытпады
это не в моих силах
бұған менің әмірім жүрмейді
я не заметил
байқай алмай қалдым
я не обратил внимания
байқай алмай қалдым
знахарь до добра не доведет
бақсы жақсылыққа бастамас
он не сдерживает своего слова
сөзінде байлау жоқ
от своей доли не уйти
бақыңнан көр
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
лучше не иметь
барынан жоғы артық
разве ты не идешь
бармаушы ма едің
с начальством много не накалякаешься
бастықпен көп мылжыңдаса алмайсын
смотри, чтобы машина не задавила
абайла, машина басып кетпесін
ни во что не ставить
басыну
дерево в воде не тонет
ағаш суға батпайды
я не осмелился сказать
айтуға батпадым
у меня желудок не переваривает пищу
бойыма ас батпайды
на него слова не действуют
оған сөз батпайды
говори не говори – все равно
бәлен дейтін несі бар
всячески не соглашаться
ер-тоқымын бауырына алу
он не допускал к себе
безендеп маңына жуытпады
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
если враг не сдается, его уничтожают
жау берілмесе, оны құртар болар
чтобы конь не утомлялся, сними вьюк
аттың белі талмасын, жүкті түсір
за мной никаких долгов не числится
менің ешқандай бересім жоқ
я не дотянусь
бойым жетпейді
говорить, ничуть не стесняясь
беті бүлк етпей сөйлеу
совесть не позволила
бетім шыдамады
никогда не выступать против
бетіне жел болып тимеу
мороз не дает дышать
күннің суығы бет қаратпайды
здесь не достанешь до дна
бұл жер кісі бойлаумайды
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
если храбрый, то не поддавайся угрозам
батыр болсаң бопсаға иөз
труд напрасно не пропал
еңбек босқа кетпеді
он задыхался, не мог говорить
ол булығып, сөйлей алмады
считать не своим
бөтендеу
сделать не ровным
бұдырлау
он их запугал и не дал им высказаться
оларды бұқтырып қойып, айтқызбады
лжет он, ничуть не смущаясь
өтірік айтқанда оның беті бұлжымайды
ты не важничай, если приглашают иди
сен бұлданба, шақырса, бар
человек, не сдерживающий своего слова
бұлтарғыш адам
передай мои слова, ничего не изменяя
сөзімді бұлжытпай айт
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
идти не качаясь
бұлтақтамай түзу жүр
он увиливал, не давая прямого ответа
ол сұраға тура жауап бермей, бұлтақтады
у разорившегося ничего не бери
бүлігеннен бүлдіргі алма
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
повалить и не дать двигаться
бүгерлеу
ничуть не постеснялся
беті бүлк етпеді
зря не волнуйся
қарап жүріп бүлінбе
он ничего вразумительного сказать не может
ол аузынан сөзі түскен былжыр
он не дал возможности шевельнуться
былқ еткізбеді
смотри, чтобы бумаги не смешались
байқа, қағаздар бытысып кетпесін
он не дал ему знать
ол оған білдірмеді
зная об этом, почему не сказал
біле тұра неге айтпадың
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
в этой окрестности волков не обнаружено
бұл маңадай қасқыр білінген жоқ
никогда не надоедает
бір жалықпайсың
иди чтобы тебя никто не видел, и наблюдай
ешкімге білінбей барып, байқа
рта не раскрыть
бір ауыз сөзге келмеу
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
работать не покладая рук
дамыл алмастан жүмыс істеу
пуля не задела моего тела
етіме оқ дарымады
с ним не справишься
оған дауа жоқ
с ним не сладишь
оған дауа жоқ
ничего не случится
ештеме болмайды
никогда не забывай
ешуақытта ұмытпа
овца не стриженная
жабағылы қой
она не селится
жаз бар жерге жоламайды
он не любит лето
ол жазды жақсы көрмейді
это не пройдет безнаказанно
бұл жазасыз кетпейді
чуть было не упал
құлап кете жаздадым
свидетель не виноват
есіткен құлақта жазық жоқ
спокойно не сидит
жай отыра алмайды
он был не в состоянии
жайы болмады
в комнате не убрано
үй іші жиналмаған, жайрап жатыр
никого не задевая
жайымен
говорите не торопясь
жайырақ сөйлеңізші
говорить без умолку, не переставая плакать
жағы сембеу
он мою работу не одобрил
ол менің жұмысымды жақтырмады
съесть всё, ничего не оставив
жалап-жұқтау
где не ступала нога человека
жан баспаған
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
никого не чуждаться
ешкімді жатсырамау
я тоже не лыком шит
мен де қара жаяу емеспін
он не относится к заурядным поэтам
ол қара жаяу ақын емес
у меня не хватает терпение
дәтім шыдамайды
я всего не смог высказать
айтайын дегенімді айта алмай қалдым
не было, чтобы он не сдержал своего слова
сөзінен екі қылған емес
бежать не чуя ног
елбектеу
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
человек, не увлекающийся пустяками
елтең селтеңі жоқ кісі
если не он, то кто же
сол емес, кім дейсің
он не молодой
ол жас емес
он не придет
ол келетін емес
это не гусь, а утка
ол қаз емес, үйрек
ты не старый
сен қарт емессің
в таком случае я не пойду
ендншн мен бармаймын
больше не будешь шалить
ендігәрі тентек болмайсың ба
у меня не хватило ловкости
ебім жетпеді
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
нельзя не считаться с его мнением
оның пікірімен есептеспеуге болмайды
никто не заметил, не обратил
ешкім елемепті
из него человека не выйдет
ол адам болмайды
больше не уменьшай
осыдан азайтпа
жеребец, не имеющий своего косяка
сәуір айғыр
пожалуйста зря не задерживай
босқа айналдырумашы
пока не сказано – кто знает
айтпаса, кім біледі
я вас не виню
мен сізді айыптамаймын
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
дурная голова ногам покоя не дает
ақымақ бас аяққа тыныштық бермес
он не дурак
ол ақымақ емес
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
он никакого отношения не имеет
алты аласы, бес бересі жоқ
он нам не родной
ол бізге алыс
издалека я не вижу
алыстан көзім көрмейді
как будто не было
анша-мұнша
не видавшая закваски шкура не годна для полушубка
и көрмеген тері тон болмайды
он не стеснялся
менен именбеді
собака не почувствует сытость, пока не оближет миску
ит аяғын жаламай тоймас
ни в чем не разбирающийся
иіс алмас
абсолютно не понимать
иісі мұрнына бармау
ни в чем не разбираться
иісі мұрнына бармау
этого мошенника близко не подпускай к себе
ол кәпірді маңыңа жолатпа
не более и не менее
артық-кемі жоқ
он не находит себе места
іші кепті
(отрежешь кусок – кровь не появится)
кесіп алсаң, кан шықпас
они не перебивают друг друга
бұларда бір-бірін кимелеу деген жоқ
быть не в силах оторвать глаз
көз ала алмау
чтобы не сглазили
көз тимесін деп
моментально (глазом не успеешь моргнуть)
көзді ашып-жұмганша
чуть не разорвалось сердце
көкірегім жарылып кеткендей
если не случиться ничего не предвиденного
көлденеңнен аман болса
никому не говори
ешкімге айта көрме
кто не помнит
кімнің есінен кетеді
у нас не бывает дня без гостей
біздің үй кісісіз болмайды
не видно не души
кісі қара көрінбейді
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
из него не выйдет человека
мыныдан кісі шықпайды
от чужого не жди ничего
кісіден дәметпеу
его мнение публика не одобрила
оның пікірін жұрт қабылдамады
обессилев, он не может подняться с постели
қағырлау төсегінен тұра алмайды
он не заяц, чтобы прятаться
қағысқа қашар қоян емес
ему не везет
қадамы кері кетті
работа меня никогда не утомляет
жұмыстан қажыған емеспін
от своих слов я не отказываюсь
айтқанымнан қайтпаймын
живем помаленьку, не хуже других
ел қатарлы қалқақтап жүрген жайымыз бар
народ не скажет неправду
халық айтса, қалт айтпайды
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
пускать слух, ничем не подтвержденный
қаңқулау
обо мне не беспокойтесь
мен үшін қапа болмаңыз
ни о чем не подозревая
қапысыз
глаз не показавать
қараңды өшір
в суматохе я не заметил
қарбаласта байқамай қалдым
я не могу остаться у них в долгу
мен оларға қарыздар болып қала алмаймын
никуда не ходил
қарыс аттам баспады
он не особенно упрямился, быстро согласился
ол көп қарысқан жоқ, тез көнді
он встретил противника не колеблясь
қасқайып қарсы тұрды
мясо сыровато, еще не доварилось
ет әлі қатаң, пісіп жеткен жоқ
к этому делу я никакого отношения не имею
бұған менің ешқандай қатынасым жоқ
он не смог расстаться со своими товарищами
жолдастарын қиып кете алмады
повторять: не трогай, не трогай
қой-қойлау
это не в моих силах
бұл менің қолымнан келмейді
чтобы никто не посмел расхищать
суық қол кірмесін
что имеем – не ценим
қолда бардың – қадірі жоқ
гора с горой не сходится, человек с человеком сходится
тау тауға қосылмайды, адам адамға қосылады
пусть не обращает внимание
құлағына алтын сырға
пусть не слушает
құлағына алтын сырға
втолковывать так, чтобы не забыл
құлағына құю
этот костюм тебе не подходит
бұл костюм саған лайық емес
сапоги мне велики, и не мог свободно ходить
кең етік аяғыма лақылдап жүре алмадым
он не жилец
ол мал болмайды
ему не удалось
мүйіз шықпады
у него ничего не вышло
мүйіз шықпады
вовсе не беспокоит
мүлде мазаламайды
я на тебя не обиделся
менің саған назым бар
я ему не верил
мен оған нанбайтын едім
больной ничего не ест
ауру нәр татпай жатыр
ничего не брать в рот
нәр таптау
чего только не испытал
не көрмеген бас
чтобы не пробила пуля
оқ дарымасын деп
темп работы не снижен
жұмыс қарқыны олқы емес
мешок ещё не наполнен
қап әлі олқы
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
чтоб ему не ладно было
оңбағыр
вода в бочке не убавилась
бөшкенің суы ортайған жоқ
у него в доме огонь не горит
от жанбады
моя лошадь с утра ничего не ела
атым ертеңнен бері оттаған жоқ
он не умеет сидеть на лошади
оның атқа отырысы үйлеспейді
в жизни не видел
өмірі көрген жоқ
брезент не пропускает воду
брезент су өткізбейді
он не равен мне
ол маған пар емес
говорить, не ошибаясь
жанылмай айту
считать не действительным
жарамсыз деп саналсын
это к моим обязанностям не относится
бұл менің міндетіме жатпайды
на лошадь со сбитой холкой седло не кладут
жауыр атқа ер салмайды
я никогда ему не перечил
оның бетіне жел болып тиген емеспін
больше моей ноги здесь не будет
желкемнің шұқыры көрсін
слова не имеющие веса
дуасыз ауыз
где наша не пропадала
қайда қалмаған дүние
всего не нахватаешь
дүниенің түбіне жетпессің
если ты не пойдешь, то и я не пойду
егер сен бармасаң, мен де бармаймын
даже дети так не поступают
бала екеш бала да бұлай істімейді
в дальнейшем так не делай
екіншілей олай істеме
ты меня не соблазняй
сен мені еліктірме
лечение не идет впрок
ем қонбайды
у ребенка родничок еще не затвердел
әлі баланың еңбегі қатқан жоқ
консерватор не дооценивает
ескішіл адам жаңылақты көрмейді
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
крепись, не теряйся
абдырама, бекін
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
никуда не годный
адам алғысыз
он чуть не заплакал
ол жылауға аз қалды
он не поддался их подстрекательству
олардың азғыруына ерген жоқ
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
хотя зима была продолжительная, все же скот не отощал
қыс ұзақ болса да, мал азбады
если не улучшать породу скота, то порода вырождается
мал тұқымын асылдан-дырмаса, азып кетеді
жизнь не повторится
дүние екі айналып келмейді
тайна, не подлежащая оглашению
айтылмайтын сыр
об этом не говорилось
ол туралы айтылмады
говори, не говори – все равно
айтып-айтпай не керек
высказать не тая
айтып шығу
он никого не боялся
ол ешкімнен айылын жимады
он никого не стеснялся
ол ешкімнен айылын жимады
ничуть не бояться
айылын жимау
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
задаром ничего не делать
ақысыз аяқ баспау
он не мог взять
ала алмады
он не питает вражды
оның көңілінде ала жоқ
относиться не одинаково
алалау
он продолжал свою работу, не отвлекаясь
ол алаңсыз жұмысын істей берді
отвлекай и задерживай его, чтобы не уехал
ол кетіп қалмасын, алдандыра тұр
он не может пойти
ол бара алмайды
от полезного дела не отказывайся
ігілікті істен тартынба
зуб на зуб не попадает
иекі иекіне тимеді
ни в чем не уступающий
иықы тең
ничего не стоящий
кәкір-шүкір
иногда, чуть не падая с седла
кейде ауып барып
я не допущу тебя к себе в дом
сені үйге келтірмеспін
хоть и не высохло
кеппесе де
своя ноша не тянет
керек тастың аурылығы жоқ
нужный камень не тяжел
керек тастың аурылығы жоқ
уходить, не достигнув цели
арманда кету
темень (хоть ткни пальцем в глаз, не увидишь)
көзге түртсе көргісіз
быть не в настроении (на душе пусто)
көңілі құлазу
кто не видит, тот и верблюда не заметит
көрмес түйені де көрмес
делать не торопясь
күйбеңдеу
как бы не согрешить
күнәлі болармын
в данном случае он не виноват
бұл жерде ол күнәсіз
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
ты не вмешивайся в это дело
сен бұл іске кіріспе
эти ботинки ему не будут малы
мына бәтеңке оған кішілік етпес
велел не отлучаться
қазықтап кеттім
жил, не зная горя
қайғысыз жүріп жатады
лезть куда не следует
қақшаң-қақшаң ету
я не против
қарсылығым жоқ
ничего не делать
қол қусыру
этого не было в моей практике
бұл қолданбаған әдетім еді
руки приложить не к чему
қолы алдына симау
рука руки не касается
қолы қолына жұқпау
почерк у него плохой, я не мог прочитать
қолы нашар екен, оқи алмадым
говори правду, не стесняйся
қорғаламай, тура айт
он не знает страха
ол қорқуды білмейді
от народа ничего не скроешь
ел құлағы елу
чуть не упал
құлай жаздыды
говори не горячась
қызбай сөйле
совершенно не объезженная лошадь
қылау түспеген ат
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
выпалить не раздумывая
лақ еткізу
ты не увлекайся
сен лапылдама
от этой работы я не получил никакого удовлетворения
бұл жұмыстан ләззат ала алмадым
он не приходил ли
ол келмеді ме
ты не даешь мне покоя
мазамды алдын
двигаться не торопясь
марғаулану
никогда не забуду
мәңгі ұмытпаспын
пойдет или не пойдет – воля его
мейлі барсын, мейлі бармасын
я не согласен
мен келіспеймін
в голове не укладывается
миы жетпеу
ума не хватает
миы жетпеу
возможно, я не пойду
мүмкін, бармаспын
он не имеет возможности приехать к нам в гости
оның бізге қонаққа келуге мүмкіншілігі жоқ
он не скупой, а щедрый
ол сараң емес, мырза
он не стерпел
місе тұтып отыра алмады
не знаю, верить или не верить
нанар-нанбас болып отырмын
былы не была (большой риск)
нар тәуекел
я его не знаю
оны танымаймын
от судьбы никуда не уйдешь
жазмыштан озмыш жоқ
я не шучу, я говорю серьезно
ойыным емес, шыным
нисколько не жалеть
оңдырмау
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
разъярённая собака не отставала от него
өршеленген ит соңынан қалмады
напрасно умоляешь – ничего не получится
қанша өтінсең де, болмайды
Фразы содержащие слово: делать
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
сказал делать так
солай ет деген
умение делать хорошо
баптылық
лучше, чем делать так
бүйткенше
допустимо ли делать так
олай істеге мүмкін бе
вынуждать делать долги
қарыздандыру
велеть делать складки
қатарту
понуждать делать ошибки
қателестіру
заставлять делать сообща
қауымдастыру
умение делать всё
мініскерлік