ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: не
Психология:
умение не теряться
дағдармау білігі
борьба не на жизнь, а на смерть
жанталас
Юридический термин:
объекты не имеющие определенного процессуального статуса
белгілі бір іс жүргізілетін процессуалдық мәртебесі жоқ объектілер
индивидуально не определенный круг лиц
жеке анықталмаған тұлғалар ауқымы
отходы, которые не удовлетворяют критериям приема
қабылдау критерийлерін қанағаттандырмайтын қалдықтар
отходы, не приемлемые для полигонов
полигондардың қабылдауына келмейтін қалдықтар
паевые взносы не подлежащие конфискации
тәркіленуге жатпайтын пай жарналары
преступление, не представляющее большой опасности
үлкен қауіп төндірмейтін қылмыс
решение, не подлежащее обжалованию
шағымдануға жатпайтын шешім
установления конституции, не подлежащие изменению
конституцияның өзгертуге жатпайтын белгілеулері
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
нормативные акты не опубликованные в установленном порядке
белгіленген тәртіппен жарияланбаған нормативтік актілер
Нефть и газ:
зона не охваченная вытеснением
ығысудың әсеріне түспеген аймақ
Общая тематика:
наказать так, чтобы век не забыл
таңдайына татқызу
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
у меня ничего не болит
еш жерім ауырмайды
чуть сквозь землю не провалиться
жерге кіре жаздау
я не ходил
барғаным жоқ
богатые не понимают бедных
барлар жоқты түсінбейді
это меня не касается
менің онда жұмысым жоқ
он ничего не сказал
ол ештеңе айтқан жоқ
он не умеет спорить
ол дауға жоқ
он сюда не приходил
ол мұнда келген жоқ
человек не склонный много говорить
сөзге жоқ адам
я кнему не подхожу
оған жолаудан қалдым
здесь ты не прав
мұның жөн емес
о ней не всё известно людям
жұртың бәрі біле бермейді
беда не приходит одна
жұт жеті ағайында
тот не умрет с голоду
жұтқан жұтамас
просить не стыдясь
жүз салу
он не дрогнул
жүрекі бүлк етпеді
теперь старые деньги не действуют
енді ескі ақша жүрмейді
пока не остыл
жылылай
человек не чистый на руку
қолының жымысқысы бар
я никогда его не видел
зәуде көрмеген адамым
чтобы не нанести вред
зиян келтіріп алмау үшін
если это будет в моих силах, я тебя не обижу
әлімнен келсе, сені ренжітпеспін
ничего не жалеть
барын салу
норовистая кобыла не подпускала к себе доить
асау бие саудыртпады
бить лошадь по крупу не принято
аттың сауырына соқпас болар
верить – не верить
сенерік-сенбесін
звука не издал
сес бермеді
действующий не в лад
солақай
действовать не в лад
солақайлану
тем не менее
сонда да
это не так
сөз емес
ничего не сказать
сөз қатпау
если бы не так
сөйтпегенде
тем не менее
сөйтсе де
кипятить, пока не выкипит вода
суалғанша қайнатады
попрашайке не жиреть, вору не разбогатеть
сұқ семірмес, ұры байымас
ничего не есть
дым сызбау
он до сих пор не рассматривает моё дело, кормя меня «завтраками»
менің ісімді қарамай, «бүгін-ертеңмен» әлі сырғанатып келеді
ничего не осталось
сілемі де қалмапты
пить, не переводя дыхания
сімірту
пить, не переводя дыхания
сіміру
подкованная лошадь на льду не поскользнётся
тағалы ат мұзда таймады
пусть не устают
талмасын
быть не в состоянии принимать пищу
тамақтан қалу
ты меня не узнаёшь
мені танымай тұрсың ба
фрукты для нас не редкость
жеміс бізге таңсық емес
молоко на губах не обсохло
бесік табы кетпеген
он на меня не обратил внимания
ол маған пысқырыпта қарамайды
долго не хранится
аса ұзақ сақтамайды
он со мной не считается
ол менімен санаспайды
если не верите
сенбесіңіз
я их не застал
орнын сипадым
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
вмешиваться не в свои дела
сумаңдау
ничем не примечательный
сұрқай
они не ужились
олар сыйыспады
остаться в не удел
істен сыртқары қалу
не радуй врага и не печаль друга
дұшпанға таба, досқа күлкі болма
он не робел
ол тайынбады
он не стеснялся
ол тайынбады
как не восхищаться
таңданбай
я не смею сказать
айтуға тартынамын
он никого не угостил
ол ешкімге дәм таттырмай-ақ қойды
ты по нему не равняйся
сен онымен теңдеспе
он не угостил нас кумысом
ол бізке қымыз татырмады
быть не в духе
таусылу
он не мог перенести обиды
оның тепкісіне төзбеді
местность, не имеющая запруды
тоғансыз
смотри, чтобы этого мальчика никто не трогал
мына балаға ешкімді тигіздірме
пусть не задевает
тіл тигізбесін
ты не трогай меня напрасно
сен маған орынсыз тиіспе
иди не останавливаясь
тоқталмай журе бер
сытый голодного не разумеет
аш қадірін тоқ білмес
чтоб не видать мне твоей макушки
төбеді көрмейін
чтоб ноги твоей здесь не было
төбеді көрмейін
не разлив и не рассыпав
төкпей-шашпай
ничего не осталось
тұқылы қалмады
он еще не очень постарел
ол әлі тұғырдан түсіптұрған жоқ
ничего не стоит
түкке тұрмайды
ничего не имеющий
тұлдыр
критику не преследовать, а развивать
сынды тұншықтырмай, өрістету керек
ничего не стоит
түкке тұрмайды
знак, который оставляют на дороге, чтобы не заблудиться
тұспан
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
ничего не знать
түк білмеу
ничего не оставив
түк қалдырмай
совершенно не годный
түкке аспайды
он не постарел, всё ещё бодрый
ол қартайған жоқ, әлі тың
ему это и во сне не снилось
үш ұйықтаса түсіне кірмеген
я не мог вспомнить
есіме түспей қалды
он захлебнулся и не мог говорить
ол тығылып сөйлей алмады
на его слова никто не обратил внимания
оның сөзі тыңдалмады
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
часто, не к месту смеющийся человек
тырқылдақ
я ничего от тебя не хочу
мен сенен ешнәрсе тілемеймін
совсем не так
тіпті олай емес
сиди и не опирайся локтем
шынтағыңмен туренбей отыршы
я никогда не забуду
тіріде ұмытпаспын
ему не по зубам
тісі батпайды
быть не по зубам
тісі батпау
чтобы порода скота не ухудшилась
мал тұқымы уақтанып кетпесін
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
тебе не подчинить его
ол сенің уысыңда сыя қоймас
ему не спится по ночам
онда түн баласында ұйқы жоқ
он еще не так далеко отъехал
ол әлі ұзап кете қойған жоқ
чтобы не забыть
ұмытпастыққа
ему не спалось
ұйқысы келмеді
пазы двери не сходятся
есіктің қиындары үйлеспей тұр
я совершенно не знаю законов рынка
мен нарықтың заңдарынан мүлде хабарсызбын
ему не дали говорить
оны үндетпеді
дождь шёл не переставая
жаңбыр үсті-устіне жауды
хан не повторяет сказанного
хан екі айтпайды
даже с ханом не здоровается
ханға сәлем бермейді
жил, не вступая в пререкания
шай деспеді
денег не хватает
ақша шақ келмейді
прожил, не испытав нужды
дүниені шайқап өтті
едва не засмеялся
күлін жіберуге шақ қалды
его не переспорить
оған ешкім шақ келмейді
на это у него не хватит сил
оның бұған шамсы келмейді
у недавно обогатившегося не бери в долг
шала байығаннан қарыз алма
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
он уже не в своем уме
оған бір шалық пайда болыпты
действуй осторожно, ты не в своем доме
шаңыраққа қара
мальчик, ты не перебарщивай
бала, сен шамала
человек, который не стесняется в выражениях
шапылдақ
если не поставить ширму, собака вылакает молоко
ши құрмаса, сүтке ит тиеді
скакун, не знающий себе равного
шеннен шыққан жүйрік
он не подпустил к себе
ол шеніне жуытпады
ответил коротко, не допуская возражений
шолақ қайырды
говорить не о том
бүйректен сирақ шығару
на губах молоко не обсохло
шөпжелке
двигать быстро и не переставая
шөпшендеу
ты можешь мне не верить, но я точно знаю
саған жалған маған шын
зря не тратить слова
сөзін шығын қылмау
пока роса не высохнет, нельзя косить траву
шық кеппей, шөпті шабуға болмайды
он не поправляется
оған шыр бітпейді
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
и со светильником не найдешь
шырақ алып іздесең де таппайсың
днём с огнём не найти
шырақ алып іздесең де таппайсың
после него никого не осталось
оның артында із де қалмады
это дело не в моих руках
бұл іс менің ырқымда емес
и следа не осталось
ізі де қалмапты
совершенно не обращать внимания
көзге ілмеу
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
он на нас не обратил внимания
ол бізді ілтипат еткен жоқ
на этот раз ты не мог добиться первенства
бұл бәйгеге іліге алмадың
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
на сегодняшний поезд я не успел
бүгінгі поезға іліге алмадым
он не мог удержать слез
көзінің жасын ірке алмады
ничего общего с тобою иметь не желаю
іргенді аулақ сал
дела не влад
ісің оңбас
это не моё дело
бұл менің ісім емес
в это дело я не вмешиваюсь
бұл іске мен араласпаймын
они не дали разнять их
олар араша бермеді
смотри, не попадись в ловушку
абайла, арандап қалма
глаза бы мои тебя не видели
аруақынан садаға кет
лучше этого не будет
мұнан артық болмас
я не вру
атым құрысын
он не купил мясо, считая его не жирным
етті арықсынып алмады
чтобы скот не отощал
мал арықтап қалмасы
еда не идет
ас батпау
сытый не знает цены пищи
ас қадірін тоқ білмейді
дрофа близко не подпускает
дуадақ жақыннан аттырмайды
уйти не солоно хлебавши
құр ауыз кету
совершенно ничего не брать в рот
ауызына татып алмау
не болея и не хворая
ауырмай-сарқамай
оказаться не в состоянии ответить
ауызына құм құйылу
как будто не болел
ауырмағандай
если бы не болел
ауырмаса
если тебе не будет тяжело, неси чемодан
ауырсынбасаң, чемоданды ала жүр
надо не колеблясь занять определенную позицию
ауытқи бермей бір сөзде тұру керек
он не сдеожал своего слова и колеблется
ол сөзінде тұрмай ауытқып жүр
такой, которого не жалко
аяусыз
где еще не ступала нога человека
адам аяқы баспаған жер
а, пусть, была не была
ә, мейлі, не болса, сол болсын
пока не написал
әзір жазғаным жоқ
тем не менее
әйткенмен
тем не менее
әйтсе-дағы
тем не менее
әйтседе
всё ещё не хватает
әлі де жетіңкіремейді
кто не знает своих сил
әлін білмеген әлек
еще не рассвело
әлі таң атқан жоқ
знахарь до добра не доведет
бақсы жақсылыққа бастамас
это не в моих силах
бұған менің әмірім жүрмейді
завопил, поднял шум и не подпускал к себе
байбаламдап маңына жуытпады
я не заметил
байқай алмай қалдым
я не обратил внимания
байқай алмай қалдым
он не сдерживает своего слова
сөзінде байлау жоқ
от своей доли не уйти
бақыңнан көр
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
всячески не соглашаться
ер-тоқымын бауырына алу
лучше не иметь
барынан жоғы артық
разве ты не идешь
бармаушы ма едің
с начальством много не накалякаешься
бастықпен көп мылжыңдаса алмайсын
смотри, чтобы машина не задавила
абайла, машина басып кетпесін
ни во что не ставить
басыну
дерево в воде не тонет
ағаш суға батпайды
я не осмелился сказать
айтуға батпадым
у меня желудок не переваривает пищу
бойыма ас батпайды
на него слова не действуют
оған сөз батпайды
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
говори не говори – все равно
бәлен дейтін несі бар
чтобы конь не утомлялся, сними вьюк
аттың белі талмасын, жүкті түсір
он не допускал к себе
безендеп маңына жуытпады
за мной никаких долгов не числится
менің ешқандай бересім жоқ
если враг не сдается, его уничтожают
жау берілмесе, оны құртар болар
говорить, ничуть не стесняясь
беті бүлк етпей сөйлеу
совесть не позволила
бетім шыдамады
никогда не выступать против
бетіне жел болып тимеу
мороз не дает дышать
күннің суығы бет қаратпайды
я не дотянусь
бойым жетпейді
здесь не достанешь до дна
бұл жер кісі бойлаумайды
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
он задыхался, не мог говорить
ол булығып, сөйлей алмады
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
если храбрый, то не поддавайся угрозам
батыр болсаң бопсаға иөз
труд напрасно не пропал
еңбек босқа кетпеді
считать не своим
бөтендеу
ты не важничай, если приглашают иди
сен бұлданба, шақырса, бар
сделать не ровным
бұдырлау
он их запугал и не дал им высказаться
оларды бұқтырып қойып, айтқызбады
передай мои слова, ничего не изменяя
сөзімді бұлжытпай айт
лжет он, ничуть не смущаясь
өтірік айтқанда оның беті бұлжымайды
человек, не сдерживающий своего слова
бұлтарғыш адам
идти не качаясь
бұлтақтамай түзу жүр
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
он увиливал, не давая прямого ответа
ол сұраға тура жауап бермей, бұлтақтады
повалить и не дать двигаться
бүгерлеу
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
у разорившегося ничего не бери
бүлігеннен бүлдіргі алма
ничуть не постеснялся
беті бүлк етпеді
зря не волнуйся
қарап жүріп бүлінбе
он ничего вразумительного сказать не может
ол аузынан сөзі түскен былжыр
он не дал возможности шевельнуться
былқ еткізбеді
смотри, чтобы бумаги не смешались
байқа, қағаздар бытысып кетпесін
он не дал ему знать
ол оған білдірмеді
зная об этом, почему не сказал
біле тұра неге айтпадың
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
в этой окрестности волков не обнаружено
бұл маңадай қасқыр білінген жоқ
иди чтобы тебя никто не видел, и наблюдай
ешкімге білінбей барып, байқа
рта не раскрыть
бір ауыз сөзге келмеу
никогда не надоедает
бір жалықпайсың
пуля не задела моего тела
етіме оқ дарымады
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
работать не покладая рук
дамыл алмастан жүмыс істеу
овца не стриженная
жабағылы қой
с ним не справишься
оған дауа жоқ
с ним не сладишь
оған дауа жоқ
ничего не случится
ештеме болмайды
никогда не забывай
ешуақытта ұмытпа
к этому делу я никакого отношения не имею
бұған менің ешқандай қатынасым жоқ
она не селится
жаз бар жерге жоламайды
он не любит лето
ол жазды жақсы көрмейді
это не пройдет безнаказанно
бұл жазасыз кетпейді
чуть было не упал
құлап кете жаздадым
свидетель не виноват
есіткен құлақта жазық жоқ
спокойно не сидит
жай отыра алмайды
он был не в состоянии
жайы болмады
в комнате не убрано
үй іші жиналмаған, жайрап жатыр
никого не задевая
жайымен
говорите не торопясь
жайырақ сөйлеңізші
говорить без умолку, не переставая плакать
жағы сембеу
он мою работу не одобрил
ол менің жұмысымды жақтырмады
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
говорить, не ошибаясь
жанылмай айту
считать не действительным
жарамсыз деп саналсын
это к моим обязанностям не относится
бұл менің міндетіме жатпайды
на лошадь со сбитой холкой седло не кладут
жауыр атқа ер салмайды
я тоже не лыком шит
мен де қара жаяу емеспін
он не относится к заурядным поэтам
ол қара жаяу ақын емес
я никогда ему не перечил
оның бетіне жел болып тиген емеспін
я всего не смог высказать
айтайын дегенімді айта алмай қалдым
где наша не пропадала
қайда қалмаған дүние
всего не нахватаешь
дүниенің түбіне жетпессің
если ты не пойдешь, то и я не пойду
егер сен бармасаң, мен де бармаймын
в дальнейшем так не делай
екіншілей олай істеме
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
человек, не увлекающийся пустяками
елтең селтеңі жоқ кісі
если не он, то кто же
сол емес, кім дейсің
он не молодой
ол жас емес
он не придет
ол келетін емес
это не гусь, а утка
ол қаз емес, үйрек
ты не старый
сен қарт емессің
у ребенка родничок еще не затвердел
әлі баланың еңбегі қатқан жоқ
нельзя не считаться с его мнением
оның пікірімен есептеспеуге болмайды
я не помню
естімде жоқ
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
крепись, не теряйся
абдырама, бекін
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
никуда не годный
адам алғысыз
он чуть не заплакал
ол жылауға аз қалды
жеребец, не имеющий своего косяка
сәуір айғыр
жизнь не повторится
дүние екі айналып келмейді
пока не сказано – кто знает
айтпаса, кім біледі
высказать не тая
айтып шығу
я вас не виню
мен сізді айыптамаймын
дурная голова ногам покоя не дает
ақымақ бас аяққа тыныштық бермес
он не дурак
ол ақымақ емес
он не питает вражды
оның көңілінде ала жоқ
относиться не одинаково
алалау
он продолжал свою работу, не отвлекаясь
ол алаңсыз жұмысын істей берді
пока не взяли
алғанша
пока не получили
алғанша
он не может пойти
ол бара алмайды
не видавшая закваски шкура не годна для полушубка
и көрмеген тері тон болмайды
собака не почувствует сытость, пока не оближет миску
ит аяғын жаламай тоймас
ни в чем не уступающий
иықы тең
я не допущу тебя к себе в дом
сені үйге келтірмеспін
хоть и не высохло
кеппесе де
он не находит себе места
іші кепті
уходить, не достигнув цели
арманда кету
они не перебивают друг друга
бұларда бір-бірін кимелеу деген жоқ
быть не в силах оторвать глаз
көз ала алмау
чтобы не сглазили
көз тимесін деп
темень (хоть ткни пальцем в глаз, не увидишь)
көзге түртсе көргісіз
чуть не разорвалось сердце
көкірегім жарылып кеткендей
быть не в настроении (на душе пусто)
көңілі құлазу
кто не видит, тот и верблюда не заметит
көрмес түйені де көрмес
делать не торопясь
күйбеңдеу
как бы не согрешить
күнәлі болармын
в данном случае он не виноват
бұл жерде ол күнәсіз
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
кто не помнит
кімнің есінен кетеді
я не против
қарсылығым жоқ
я не могу остаться у них в долгу
мен оларға қарыздар болып қала алмаймын
никуда не ходил
қарыс аттам баспады
он не особенно упрямился, быстро согласился
ол көп қарысқан жоқ, тез көнді
он встретил противника не колеблясь
қасқайып қарсы тұрды
мясо сыровато, еще не доварилось
ет әлі қатаң, пісіп жеткен жоқ
съесть всё, ничего не оставив
жалап-жұқтау
где не ступала нога человека
жан баспаған
ты не унывай
сен жасыма
никого не чуждаться
ешкімді жатсырамау
больше моей ноги здесь не будет
желкемнің шұқыры көрсін
у меня не хватает терпение
дәтім шыдамайды
слова не имеющие веса
дуасыз ауыз
даже дети так не поступают
бала екеш бала да бұлай істімейді
не было, чтобы он не сдержал своего слова
сөзінен екі қылған емес
бежать не чуя ног
елбектеу
ты меня не соблазняй
сен мені еліктірме
лечение не идет впрок
ем қонбайды
в таком случае я не пойду
ендншн мен бармаймын
больше не будешь шалить
ендігәрі тентек болмайсың ба
у меня не хватило ловкости
ебім жетпеді
он не волен
ерікі жоқ
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
консерватор не дооценивает
ескішіл адам жаңылақты көрмейді
никто не заметил, не обратил
ешкім елемепті
из него человека не выйдет
ол адам болмайды
больше не уменьшай
осыдан азайтпа
он не поддался их подстрекательству
олардың азғыруына ерген жоқ
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
хотя зима была продолжительная, все же скот не отощал
қыс ұзақ болса да, мал азбады
если не улучшать породу скота, то порода вырождается
мал тұқымын асылдан-дырмаса, азып кетеді
пожалуйста зря не задерживай
босқа айналдырумашы
тайна, не подлежащая оглашению
айтылмайтын сыр
об этом не говорилось
ол туралы айтылмады
говори, не говори – все равно
айтып-айтпай не керек
он никого не боялся
ол ешкімнен айылын жимады
он никого не стеснялся
ол ешкімнен айылын жимады
ничуть не бояться
айылын жимау
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
задаром ничего не делать
ақысыз аяқ баспау
он не мог взять
ала алмады
тем не менее
алайда
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
он никакого отношения не имеет
алты аласы, бес бересі жоқ
отвлекай и задерживай его, чтобы не уехал
ол кетіп қалмасын, алдандыра тұр
он нам не родной
ол бізге алыс
издалека я не вижу
алыстан көзім көрмейді
как будто не было
анша-мұнша
от полезного дела не отказывайся
ігілікті істен тартынба
зуб на зуб не попадает
иекі иекіне тимеді
он не стеснялся
менен именбеді
ни в чем не разбирающийся
иіс алмас
абсолютно не понимать
иісі мұрнына бармау
ни в чем не разбираться
иісі мұрнына бармау
ничего не стоящий
кәкір-шүкір
этого мошенника близко не подпускай к себе
ол кәпірді маңыңа жолатпа
иногда, чуть не падая с седла
кейде ауып барып
не более и не менее
артық-кемі жоқ
своя ноша не тянет
керек тастың аурылығы жоқ
нужный камень не тяжел
керек тастың аурылығы жоқ
(отрежешь кусок – кровь не появится)
кесіп алсаң, кан шықпас
моментально (глазом не успеешь моргнуть)
көзді ашып-жұмганша
пока не созрел
көктей
если не случиться ничего не предвиденного
көлденеңнен аман болса
никому не говори
ешкімге айта көрме
ты не вмешивайся в это дело
сен бұл іске кіріспе
у нас не бывает дня без гостей
біздің үй кісісіз болмайды
не видно не души
кісі қара көрінбейді
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
из него не выйдет человека
мыныдан кісі шықпайды
от чужого не жди ничего
кісіден дәметпеу
эти ботинки ему не будут малы
мына бәтеңке оған кішілік етпес
его мнение публика не одобрила
оның пікірін жұрт қабылдамады
обессилев, он не может подняться с постели
қағырлау төсегінен тұра алмайды
он не заяц, чтобы прятаться
қағысқа қашар қоян емес
ему не везет
қадамы кері кетті
работа меня никогда не утомляет
жұмыстан қажыған емеспін
велел не отлучаться
қазықтап кеттім
жил, не зная горя
қайғысыз жүріп жатады
от своих слов я не отказываюсь
айтқанымнан қайтпаймын
лезть куда не следует
қақшаң-қақшаң ету
живем помаленьку, не хуже других
ел қатарлы қалқақтап жүрген жайымыз бар
народ не скажет неправду
халық айтса, қалт айтпайды
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
пускать слух, ничем не подтвержденный
қаңқулау
обо мне не беспокойтесь
мен үшін қапа болмаңыз
ни о чем не подозревая
қапысыз
глаз не показавать
қараңды өшір
в суматохе я не заметил
қарбаласта байқамай қалдым
повторять: не трогай, не трогай
қой-қойлау
он не смог расстаться со своими товарищами
жолдастарын қиып кете алмады
ничего не делать
қол қусыру
это не в моих силах
бұл менің қолымнан келмейді
чтобы никто не посмел расхищать
суық қол кірмесін
что имеем – не ценим
қолда бардың – қадірі жоқ
гора с горой не сходится, человек с человеком сходится
тау тауға қосылмайды, адам адамға қосылады
этого не было в моей практике
бұл қолданбаған әдетім еді
руки приложить не к чему
қолы алдына симау
рука руки не касается
қолы қолына жұқпау
почерк у него плохой, я не мог прочитать
қолы нашар екен, оқи алмадым
говори правду, не стесняйся
қорғаламай, тура айт
он не знает страха
ол қорқуды білмейді
пусть не обращает внимание
құлағына алтын сырға
пусть не слушает
құлағына алтын сырға
втолковывать так, чтобы не забыл
құлағына құю
говори не горячась
қызбай сөйле
от народа ничего не скроешь
ел құлағы елу
чуть не упал
құлай жаздыды
сам не свой
құты қашу
совершенно не объезженная лошадь
қылау түспеген ат
выпалить не раздумывая
лақ еткізу
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
этот костюм тебе не подходит
бұл костюм саған лайық емес
ты не увлекайся
сен лапылдама
сапоги мне велики, и не мог свободно ходить
кең етік аяғыма лақылдап жүре алмадым
он не жилец
ол мал болмайды
от этой работы я не получил никакого удовлетворения
бұл жұмыстан ләззат ала алмадым
он не приходил ли
ол келмеді ме
ты не даешь мне покоя
мазамды алдын
двигаться не торопясь
марғаулану
никогда не забуду
мәңгі ұмытпаспын
пойдет или не пойдет – воля его
мейлі барсын, мейлі бармасын
я не согласен
мен келіспеймін
ему не удалось
мүйіз шықпады
в голове не укладывается
миы жетпеу
ума не хватает
миы жетпеу
у него ничего не вышло
мүйіз шықпады
вовсе не беспокоит
мүлде мазаламайды
он не стерпел
місе тұтып отыра алмады
возможно, я не пойду
мүмкін, бармаспын
он не имеет возможности приехать к нам в гости
оның бізге қонаққа келуге мүмкіншілігі жоқ
он не скупой, а щедрый
ол сараң емес, мырза
не знаю, верить или не верить
нанар-нанбас болып отырмын
я на тебя не обиделся
менің саған назым бар
я ему не верил
мен оған нанбайтын едім
былы не была (большой риск)
нар тәуекел
от судьбы никуда не уйдешь
жазмыштан озмыш жоқ
больной ничего не ест
ауру нәр татпай жатыр
ничего не брать в рот
нәр таптау
чего только не испытал
не көрмеген бас
я его не знаю
оны танымаймын
чтобы не пробила пуля
оқ дарымасын деп
я не шучу, я говорю серьезно
ойыным емес, шыным
темп работы не снижен
жұмыс қарқыны олқы емес
мешок ещё не наполнен
қап әлі олқы
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
нисколько не жалеть
оңдырмау
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
чтоб ему не ладно было
оңбағыр
вода в бочке не убавилась
бөшкенің суы ортайған жоқ
у него в доме огонь не горит
от жанбады
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
моя лошадь с утра ничего не ела
атым ертеңнен бері оттаған жоқ
он не умеет сидеть на лошади
оның атқа отырысы үйлеспейді
в жизни не видел
өмірі көрген жоқ
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
брезент не пропускает воду
брезент су өткізбейді
разъярённая собака не отставала от него
өршеленген ит соңынан қалмады
напрасно умоляешь – ничего не получится
қанша өтінсең де, болмайды
он не равен мне
ол маған пар емес
Медицина:
никогда не виденного симптом
ешқашан көрмеген нәрсе симптомы
никогда не пережитого симптом
ешқашан бастан өтпеген жағдай симптомы
Деловая лексика:
акт о выделении к уничтожению документов, не подлежащих хранению
сақталуға жатпайтын құжаттарды жоюға бөлу туралы акті
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Компьютерная техника:
доступ не разрешен
қолжетім рүқсат етілмеген
символ не подтверждения приема
қабылдау расталмағандық символы
Сельское хозяйство:
бычок не достигший одного года
баспақ
бычок не достигший одного года
кенжетайынша бұқа
семена не сортовые
сорттық емес тұқым
Экономика:
издержки производства не планируемые
өндірістің жоспарланбайтын шығасылары
Энергетика:
часть, не находящаяся под напряжением
кернеуге қосылмаған бөлік
Статистика:
оплата простоев не по вине работников
қызметкерлердің кінәсынан болмаған бос тұруға ақы төлеу
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
прямо не наблюдаемая экономика
тікелей бақыланбайтын экономика
работающие не по найму
жалданбай жұмыс істеушілер
работающие не по найму без привлечения наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартпай жұмыс істеушілер
работающие не по найму с привличением наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартып жұмыс істеушілер
товары, не подлежащие учету в таможенной статистике внешней торговли
сыртқы сауданың кедендік статистикада есепке алынбайтын тауарлар
Спорт:
хоккеист не владеющий шайбой
шайбасыз хоккейші
«Идти не в ногу!»
«Аяқты әртүрлі бас!»
Водоснабжение:
дамба защитная не затопляемая
батырылмайтын қорғау бөгетшесі
Экология:
уровень, не вызывающий реакции
қарсы әсер етпейтін деңгей
Философия:
государства, не имеющие выхода к морю
теңізге шыға алмайтын мемлекеттер
Искусство:
объекты, не охраняемые Законом об авторских прав
авторлық құқық туралы Заңмен қорғалмайтын нысандар
Военный термин:
если иное не предусмотрено
егер өзгеше көзделмесе
характеристики обнаружения не выше заданной
берілгеннен жоғары емес анықтау сипаттамасы
Математика:
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
Фразы содержащие слово: семьи
Общая тематика:
эта семья уехала в гости
ол қонаққа кетті