ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: не
Общая тематика:
он не питает вражды
оның көңілінде ала жоқ
тем не менее
алайда
относиться не одинаково
алалау
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
он продолжал свою работу, не отвлекаясь
ол алаңсыз жұмысын істей берді
он никакого отношения не имеет
алты аласы, бес бересі жоқ
пока не взяли
алғанша
пока не получили
алғанша
отвлекай и задерживай его, чтобы не уехал
ол кетіп қалмасын, алдандыра тұр
он не может пойти
ол бара алмайды
он нам не родной
ол бізге алыс
издалека я не вижу
алыстан көзім көрмейді
как будто не было
анша-мұнша
не видавшая закваски шкура не годна для полушубка
и көрмеген тері тон болмайды
от полезного дела не отказывайся
ігілікті істен тартынба
зуб на зуб не попадает
иекі иекіне тимеді
он не стеснялся
менен именбеді
собака не почувствует сытость, пока не оближет миску
ит аяғын жаламай тоймас
ни в чем не уступающий
иықы тең
ни в чем не разбирающийся
иіс алмас
абсолютно не понимать
иісі мұрнына бармау
ни в чем не разбираться
иісі мұрнына бармау
ничего не стоящий
кәкір-шүкір
этого мошенника близко не подпускай к себе
ол кәпірді маңыңа жолатпа
иногда, чуть не падая с седла
кейде ауып барып
я не допущу тебя к себе в дом
сені үйге келтірмеспін
не более и не менее
артық-кемі жоқ
хоть и не высохло
кеппесе де
он не находит себе места
іші кепті
своя ноша не тянет
керек тастың аурылығы жоқ
нужный камень не тяжел
керек тастың аурылығы жоқ
(отрежешь кусок – кровь не появится)
кесіп алсаң, кан шықпас
уходить, не достигнув цели
арманда кету
они не перебивают друг друга
бұларда бір-бірін кимелеу деген жоқ
быть не в силах оторвать глаз
көз ала алмау
чтобы не сглазили
көз тимесін деп
темень (хоть ткни пальцем в глаз, не увидишь)
көзге түртсе көргісіз
моментально (глазом не успеешь моргнуть)
көзді ашып-жұмганша
пока не созрел
көктей
чуть не разорвалось сердце
көкірегім жарылып кеткендей
если не случиться ничего не предвиденного
көлденеңнен аман болса
быть не в настроении (на душе пусто)
көңілі құлазу
никому не говори
ешкімге айта көрме
кто не видит, тот и верблюда не заметит
көрмес түйені де көрмес
делать не торопясь
күйбеңдеу
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
как бы не согрешить
күнәлі болармын
в данном случае он не виноват
бұл жерде ол күнәсіз
ты не вмешивайся в это дело
сен бұл іске кіріспе
кто не помнит
кімнің есінен кетеді
эти ботинки ему не будут малы
мына бәтеңке оған кішілік етпес
у нас не бывает дня без гостей
біздің үй кісісіз болмайды
не видно не души
кісі қара көрінбейді
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
из него не выйдет человека
мыныдан кісі шықпайды
от чужого не жди ничего
кісіден дәметпеу
обессилев, он не может подняться с постели
қағырлау төсегінен тұра алмайды
его мнение публика не одобрила
оның пікірін жұрт қабылдамады
он не заяц, чтобы прятаться
қағысқа қашар қоян емес
ему не везет
қадамы кері кетті
работа меня никогда не утомляет
жұмыстан қажыған емеспін
велел не отлучаться
қазықтап кеттім
жил, не зная горя
қайғысыз жүріп жатады
от своих слов я не отказываюсь
айтқанымнан қайтпаймын
лезть куда не следует
қақшаң-қақшаң ету
народ не скажет неправду
халық айтса, қалт айтпайды
живем помаленьку, не хуже других
ел қатарлы қалқақтап жүрген жайымыз бар
обо мне не беспокойтесь
мен үшін қапа болмаңыз
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
пускать слух, ничем не подтвержденный
қаңқулау
в суматохе я не заметил
қарбаласта байқамай қалдым
ни о чем не подозревая
қапысыз
глаз не показавать
қараңды өшір
я не против
қарсылығым жоқ
никуда не ходил
қарыс аттам баспады
я не могу остаться у них в долгу
мен оларға қарыздар болып қала алмаймын
он не особенно упрямился, быстро согласился
ол көп қарысқан жоқ, тез көнді
к этому делу я никакого отношения не имею
бұған менің ешқандай қатынасым жоқ
он встретил противника не колеблясь
қасқайып қарсы тұрды
мясо сыровато, еще не доварилось
ет әлі қатаң, пісіп жеткен жоқ
ничего не делать
қол қусыру
он не смог расстаться со своими товарищами
жолдастарын қиып кете алмады
повторять: не трогай, не трогай
қой-қойлау
это не в моих силах
бұл менің қолымнан келмейді
что имеем – не ценим
қолда бардың – қадірі жоқ
этого не было в моей практике
бұл қолданбаған әдетім еді
сапоги мне велики, и не мог свободно ходить
кең етік аяғыма лақылдап жүре алмадым
чтобы никто не посмел расхищать
суық қол кірмесін
руки приложить не к чему
қолы алдына симау
рука руки не касается
қолы қолына жұқпау
почерк у него плохой, я не мог прочитать
қолы нашар екен, оқи алмадым
говори правду, не стесняйся
қорғаламай, тура айт
он не знает страха
ол қорқуды білмейді
гора с горой не сходится, человек с человеком сходится
тау тауға қосылмайды, адам адамға қосылады
от народа ничего не скроешь
ел құлағы елу
пусть не обращает внимание
құлағына алтын сырға
пусть не слушает
құлағына алтын сырға
втолковывать так, чтобы не забыл
құлағына құю
чуть не упал
құлай жаздыды
сам не свой
құты қашу
говори не горячась
қызбай сөйле
совершенно не объезженная лошадь
қылау түспеген ат
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
этот костюм тебе не подходит
бұл костюм саған лайық емес
выпалить не раздумывая
лақ еткізу
ты не увлекайся
сен лапылдама
он не приходил ли
ол келмеді ме
от этой работы я не получил никакого удовлетворения
бұл жұмыстан ләззат ала алмадым
ты не даешь мне покоя
мазамды алдын
я не согласен
мен келіспеймін
он не жилец
ол мал болмайды
двигаться не торопясь
марғаулану
никогда не забуду
мәңгі ұмытпаспын
пойдет или не пойдет – воля его
мейлі барсын, мейлі бармасын
в голове не укладывается
миы жетпеу
ума не хватает
миы жетпеу
ему не удалось
мүйіз шықпады
у него ничего не вышло
мүйіз шықпады
вовсе не беспокоит
мүлде мазаламайды
он не стерпел
місе тұтып отыра алмады
возможно, я не пойду
мүмкін, бармаспын
он не имеет возможности приехать к нам в гости
оның бізге қонаққа келуге мүмкіншілігі жоқ
он не скупой, а щедрый
ол сараң емес, мырза
я на тебя не обиделся
менің саған назым бар
не знаю, верить или не верить
нанар-нанбас болып отырмын
я ему не верил
мен оған нанбайтын едім
былы не была (большой риск)
нар тәуекел
чего только не испытал
не көрмеген бас
больной ничего не ест
ауру нәр татпай жатыр
ничего не брать в рот
нәр таптау
я его не знаю
оны танымаймын
от судьбы никуда не уйдешь
жазмыштан озмыш жоқ
я не шучу, я говорю серьезно
ойыным емес, шыным
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
чтобы не пробила пуля
оқ дарымасын деп
темп работы не снижен
жұмыс қарқыны олқы емес
мешок ещё не наполнен
қап әлі олқы
чтоб ему не ладно было
оңбағыр
вода в бочке не убавилась
бөшкенің суы ортайған жоқ
нисколько не жалеть
оңдырмау
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
в жизни не видел
өмірі көрген жоқ
у него в доме огонь не горит
от жанбады
моя лошадь с утра ничего не ела
атым ертеңнен бері оттаған жоқ
он не умеет сидеть на лошади
оның атқа отырысы үйлеспейді
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
разъярённая собака не отставала от него
өршеленген ит соңынан қалмады
брезент не пропускает воду
брезент су өткізбейді
он не равен мне
ол маған пар емес
напрасно умоляешь – ничего не получится
қанша өтінсең де, болмайды
чуть сквозь землю не провалиться
жерге кіре жаздау
у меня ничего не болит
еш жерім ауырмайды
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
это меня не касается
менің онда жұмысым жоқ
я не ходил
барғаным жоқ
богатые не понимают бедных
барлар жоқты түсінбейді
он ничего не сказал
ол ештеңе айтқан жоқ
он не умеет спорить
ол дауға жоқ
он сюда не приходил
ол мұнда келген жоқ
я кнему не подхожу
оған жолаудан қалдым
человек не склонный много говорить
сөзге жоқ адам
теперь старые деньги не действуют
енді ескі ақша жүрмейді
здесь ты не прав
мұның жөн емес
о ней не всё известно людям
жұртың бәрі біле бермейді
беда не приходит одна
жұт жеті ағайында
тот не умрет с голоду
жұтқан жұтамас
просить не стыдясь
жүз салу
пока не остыл
жылылай
он не дрогнул
жүрекі бүлк етпеді
долго не хранится
аса ұзақ сақтамайды
человек не чистый на руку
қолының жымысқысы бар
я никогда его не видел
зәуде көрмеген адамым
чтобы не нанести вред
зиян келтіріп алмау үшін
он на меня не обратил внимания
ол маған пысқырыпта қарамайды
если это будет в моих силах, я тебя не обижу
әлімнен келсе, сені ренжітпеспін
он со мной не считается
ол менімен санаспайды
ничего не жалеть
барын салу
норовистая кобыла не подпускала к себе доить
асау бие саудыртпады
бить лошадь по крупу не принято
аттың сауырына соқпас болар
верить – не верить
сенерік-сенбесін
звука не издал
сес бермеді
если не верите
сенбесіңіз
я их не застал
орнын сипадым
действующий не в лад
солақай
действовать не в лад
солақайлану
тем не менее
сонда да
это не так
сөз емес
ничего не сказать
сөз қатпау
если бы не так
сөйтпегенде
тем не менее
сөйтсе де
он до сих пор не рассматривает моё дело, кормя меня «завтраками»
менің ісімді қарамай, «бүгін-ертеңмен» әлі сырғанатып келеді
кипятить, пока не выкипит вода
суалғанша қайнатады
вмешиваться не в свои дела
сумаңдау
ничем не примечательный
сұрқай
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
попрашайке не жиреть, вору не разбогатеть
сұқ семірмес, ұры байымас
ничего не есть
дым сызбау
они не ужились
олар сыйыспады
остаться в не удел
істен сыртқары қалу
ничего не осталось
сілемі де қалмапты
пить, не переводя дыхания
сімірту
пить, не переводя дыхания
сіміру
пусть не устают
талмасын
подкованная лошадь на льду не поскользнётся
тағалы ат мұзда таймады
он не робел
ол тайынбады
он не стеснялся
ол тайынбады
не радуй врага и не печаль друга
дұшпанға таба, досқа күлкі болма
фрукты для нас не редкость
жеміс бізге таңсық емес
ты меня не узнаёшь
мені танымай тұрсың ба
быть не в состоянии принимать пищу
тамақтан қалу
наказать так, чтобы век не забыл
таңдайына татқызу
как не восхищаться
таңданбай
я не смею сказать
айтуға тартынамын
молоко на губах не обсохло
бесік табы кетпеген
сытый голодного не разумеет
аш қадірін тоқ білмес
он не угостил нас кумысом
ол бізке қымыз татырмады
быть не в духе
таусылу
ты по нему не равняйся
сен онымен теңдеспе
он не мог перенести обиды
оның тепкісіне төзбеді
местность, не имеющая запруды
тоғансыз
иди не останавливаясь
тоқталмай журе бер
он никого не угостил
ол ешкімге дәм таттырмай-ақ қойды
смотри, чтобы этого мальчика никто не трогал
мына балаға ешкімді тигіздірме
пусть не задевает
тіл тигізбесін
ты не трогай меня напрасно
сен маған орынсыз тиіспе
ничего не стоит
түкке тұрмайды
чтоб не видать мне твоей макушки
төбеді көрмейін
чтоб ноги твоей здесь не было
төбеді көрмейін
не разлив и не рассыпав
төкпей-шашпай
ничего не имеющий
тұлдыр
он еще не очень постарел
ол әлі тұғырдан түсіптұрған жоқ
ничего не осталось
тұқылы қалмады
критику не преследовать, а развивать
сынды тұншықтырмай, өрістету керек
ничего не стоит
түкке тұрмайды
знак, который оставляют на дороге, чтобы не заблудиться
тұспан
я не мог вспомнить
есіме түспей қалды
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
ничего не знать
түк білмеу
ничего не оставив
түк қалдырмай
совершенно не годный
түкке аспайды
ему это и во сне не снилось
үш ұйықтаса түсіне кірмеген
совсем не так
тіпті олай емес
он не постарел, всё ещё бодрый
ол қартайған жоқ, әлі тың
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
сиди и не опирайся локтем
шынтағыңмен туренбей отыршы
он захлебнулся и не мог говорить
ол тығылып сөйлей алмады
на его слова никто не обратил внимания
оның сөзі тыңдалмады
часто, не к месту смеющийся человек
тырқылдақ
я ничего от тебя не хочу
мен сенен ешнәрсе тілемеймін
я никогда не забуду
тіріде ұмытпаспын
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
чтобы порода скота не ухудшилась
мал тұқымы уақтанып кетпесін
ему не по зубам
тісі батпайды
быть не по зубам
тісі батпау
ему не спалось
ұйқысы келмеді
тебе не подчинить его
ол сенің уысыңда сыя қоймас
он еще не так далеко отъехал
ол әлі ұзап кете қойған жоқ
ему не спится по ночам
онда түн баласында ұйқы жоқ
пазы двери не сходятся
есіктің қиындары үйлеспей тұр
чтобы не забыть
ұмытпастыққа
хан не повторяет сказанного
хан екі айтпайды
ему не дали говорить
оны үндетпеді
дождь шёл не переставая
жаңбыр үсті-устіне жауды
я совершенно не знаю законов рынка
мен нарықтың заңдарынан мүлде хабарсызбын
даже с ханом не здоровается
ханға сәлем бермейді
на это у него не хватит сил
оның бұған шамсы келмейді
жил, не вступая в пререкания
шай деспеді
денег не хватает
ақша шақ келмейді
прожил, не испытав нужды
дүниені шайқап өтті
едва не засмеялся
күлін жіберуге шақ қалды
его не переспорить
оған ешкім шақ келмейді
у недавно обогатившегося не бери в долг
шала байығаннан қарыз алма
мальчик, ты не перебарщивай
бала, сен шамала
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
он уже не в своем уме
оған бір шалық пайда болыпты
если не поставить ширму, собака вылакает молоко
ши құрмаса, сүтке ит тиеді
действуй осторожно, ты не в своем доме
шаңыраққа қара
человек, который не стесняется в выражениях
шапылдақ
скакун, не знающий себе равного
шеннен шыққан жүйрік
он не подпустил к себе
ол шеніне жуытпады
ты можешь мне не верить, но я точно знаю
саған жалған маған шын
на губах молоко не обсохло
шөпжелке
двигать быстро и не переставая
шөпшендеу
говорить не о том
бүйректен сирақ шығару
пока роса не высохнет, нельзя косить траву
шық кеппей, шөпті шабуға болмайды
ответил коротко, не допуская возражений
шолақ қайырды
зря не тратить слова
сөзін шығын қылмау
он не поправляется
оған шыр бітпейді
это дело не в моих руках
бұл іс менің ырқымда емес
и со светильником не найдешь
шырақ алып іздесең де таппайсың
днём с огнём не найти
шырақ алып іздесең де таппайсың
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
после него никого не осталось
оның артында із де қалмады
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
совершенно не обращать внимания
көзге ілмеу
и следа не осталось
ізі де қалмапты
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
он на нас не обратил внимания
ол бізді ілтипат еткен жоқ
на этот раз ты не мог добиться первенства
бұл бәйгеге іліге алмадың
на сегодняшний поезд я не успел
бүгінгі поезға іліге алмадым
дела не влад
ісің оңбас
ничего общего с тобою иметь не желаю
іргенді аулақ сал
он не мог удержать слез
көзінің жасын ірке алмады
это не моё дело
бұл менің ісім емес
в это дело я не вмешиваюсь
бұл іске мен араласпаймын
смотри, не попадись в ловушку
абайла, арандап қалма
они не дали разнять их
олар араша бермеді
глаза бы мои тебя не видели
аруақынан садаға кет
лучше этого не будет
мұнан артық болмас
он не купил мясо, считая его не жирным
етті арықсынып алмады
чтобы скот не отощал
мал арықтап қалмасы
дрофа близко не подпускает
дуадақ жақыннан аттырмайды
еда не идет
ас батпау
сытый не знает цены пищи
ас қадірін тоқ білмейді
совершенно ничего не брать в рот
ауызына татып алмау
я не вру
атым құрысын
уйти не солоно хлебавши
құр ауыз кету
надо не колеблясь занять определенную позицию
ауытқи бермей бір сөзде тұру керек
оказаться не в состоянии ответить
ауызына құм құйылу
не болея и не хворая
ауырмай-сарқамай
как будто не болел
ауырмағандай
если бы не болел
ауырмаса
если тебе не будет тяжело, неси чемодан
ауырсынбасаң, чемоданды ала жүр
он не сдеожал своего слова и колеблется
ол сөзінде тұрмай ауытқып жүр
где еще не ступала нога человека
адам аяқы баспаған жер
кто не знает своих сил
әлін білмеген әлек
тем не менее
әйткенмен
тем не менее
әйтсе-дағы
тем не менее
әйтседе
такой, которого не жалко
аяусыз
а, пусть, была не была
ә, мейлі, не болса, сол болсын
пока не написал
әзір жазғаным жоқ
это не в моих силах
бұған менің әмірім жүрмейді
всё ещё не хватает
әлі де жетіңкіремейді
еще не рассвело
әлі таң атқан жоқ
он не сдерживает своего слова
сөзінде байлау жоқ
я не заметил
байқай алмай қалдым
я не обратил внимания
байқай алмай қалдым
завопил, поднял шум и не подпускал к себе
байбаламдап маңына жуытпады
знахарь до добра не доведет
бақсы жақсылыққа бастамас
от своей доли не уйти
бақыңнан көр
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
смотри, чтобы машина не задавила
абайла, машина басып кетпесін
лучше не иметь
барынан жоғы артық
разве ты не идешь
бармаушы ма едің
с начальством много не накалякаешься
бастықпен көп мылжыңдаса алмайсын
ни во что не ставить
басыну
чтобы конь не утомлялся, сними вьюк
аттың белі талмасын, жүкті түсір
дерево в воде не тонет
ағаш суға батпайды
я не осмелился сказать
айтуға батпадым
у меня желудок не переваривает пищу
бойыма ас батпайды
на него слова не действуют
оған сөз батпайды
всячески не соглашаться
ер-тоқымын бауырына алу
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
говори не говори – все равно
бәлен дейтін несі бар
он не допускал к себе
безендеп маңына жуытпады
за мной никаких долгов не числится
менің ешқандай бересім жоқ
говорить, ничуть не стесняясь
беті бүлк етпей сөйлеу
если враг не сдается, его уничтожают
жау берілмесе, оны құртар болар
совесть не позволила
бетім шыдамады
никогда не выступать против
бетіне жел болып тимеу
мороз не дает дышать
күннің суығы бет қаратпайды
он их запугал и не дал им высказаться
оларды бұқтырып қойып, айтқызбады
я не дотянусь
бойым жетпейді
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
если храбрый, то не поддавайся угрозам
батыр болсаң бопсаға иөз
труд напрасно не пропал
еңбек босқа кетпеді
считать не своим
бөтендеу
он задыхался, не мог говорить
ол булығып, сөйлей алмады
ты не важничай, если приглашают иди
сен бұлданба, шақырса, бар
здесь не достанешь до дна
бұл жер кісі бойлаумайды
сделать не ровным
бұдырлау
лжет он, ничуть не смущаясь
өтірік айтқанда оның беті бұлжымайды
человек, не сдерживающий своего слова
бұлтарғыш адам
у разорившегося ничего не бери
бүлігеннен бүлдіргі алма
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
передай мои слова, ничего не изменяя
сөзімді бұлжытпай айт
идти не качаясь
бұлтақтамай түзу жүр
он увиливал, не давая прямого ответа
ол сұраға тура жауап бермей, бұлтақтады
повалить и не дать двигаться
бүгерлеу
ничуть не постеснялся
беті бүлк етпеді
зря не волнуйся
қарап жүріп бүлінбе
зная об этом, почему не сказал
біле тұра неге айтпадың
смотри, чтобы бумаги не смешались
байқа, қағаздар бытысып кетпесін
он ничего вразумительного сказать не может
ол аузынан сөзі түскен былжыр
он не дал возможности шевельнуться
былқ еткізбеді
он не дал ему знать
ол оған білдірмеді
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
в этой окрестности волков не обнаружено
бұл маңадай қасқыр білінген жоқ
иди чтобы тебя никто не видел, и наблюдай
ешкімге білінбей барып, байқа
рта не раскрыть
бір ауыз сөзге келмеу
никогда не надоедает
бір жалықпайсың
ничего не случится
ештеме болмайды
пуля не задела моего тела
етіме оқ дарымады
овца не стриженная
жабағылы қой
работать не покладая рук
дамыл алмастан жүмыс істеу
с ним не справишься
оған дауа жоқ
с ним не сладишь
оған дауа жоқ
никогда не забывай
ешуақытта ұмытпа
чуть было не упал
құлап кете жаздадым
она не селится
жаз бар жерге жоламайды
он не любит лето
ол жазды жақсы көрмейді
это не пройдет безнаказанно
бұл жазасыз кетпейді
свидетель не виноват
есіткен құлақта жазық жоқ
он был не в состоянии
жайы болмады
спокойно не сидит
жай отыра алмайды
никого не задевая
жайымен
в комнате не убрано
үй іші жиналмаған, жайрап жатыр
говорите не торопясь
жайырақ сөйлеңізші
говорить без умолку, не переставая плакать
жағы сембеу
съесть всё, ничего не оставив
жалап-жұқтау
он мою работу не одобрил
ол менің жұмысымды жақтырмады
это к моим обязанностям не относится
бұл менің міндетіме жатпайды
говорить, не ошибаясь
жанылмай айту
считать не действительным
жарамсыз деп саналсын
ты не унывай
сен жасыма
никого не чуждаться
ешкімді жатсырамау
где не ступала нога человека
жан баспаған
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
у меня не хватает терпение
дәтім шыдамайды
на лошадь со сбитой холкой седло не кладут
жауыр атқа ер салмайды
я тоже не лыком шит
мен де қара жаяу емеспін
он не относится к заурядным поэтам
ол қара жаяу ақын емес
я никогда ему не перечил
оның бетіне жел болып тиген емеспін
больше моей ноги здесь не будет
желкемнің шұқыры көрсін
если ты не пойдешь, то и я не пойду
егер сен бармасаң, мен де бармаймын
я всего не смог высказать
айтайын дегенімді айта алмай қалдым
слова не имеющие веса
дуасыз ауыз
где наша не пропадала
қайда қалмаған дүние
всего не нахватаешь
дүниенің түбіне жетпессің
не было, чтобы он не сдержал своего слова
сөзінен екі қылған емес
даже дети так не поступают
бала екеш бала да бұлай істімейді
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
в дальнейшем так не делай
екіншілей олай істеме
бежать не чуя ног
елбектеу
ты меня не соблазняй
сен мені еліктірме
человек, не увлекающийся пустяками
елтең селтеңі жоқ кісі
лечение не идет впрок
ем қонбайды
в таком случае я не пойду
ендншн мен бармаймын
если не он, то кто же
сол емес, кім дейсің
он не молодой
ол жас емес
он не придет
ол келетін емес
это не гусь, а утка
ол қаз емес, үйрек
ты не старый
сен қарт емессің
у ребенка родничок еще не затвердел
әлі баланың еңбегі қатқан жоқ
больше не будешь шалить
ендігәрі тентек болмайсың ба
у меня не хватило ловкости
ебім жетпеді
нельзя не считаться с его мнением
оның пікірімен есептеспеуге болмайды
он не волен
ерікі жоқ
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
консерватор не дооценивает
ескішіл адам жаңылақты көрмейді
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
я не помню
естімде жоқ
никто не заметил, не обратил
ешкім елемепті
крепись, не теряйся
абдырама, бекін
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
из него человека не выйдет
ол адам болмайды
никуда не годный
адам алғысыз
больше не уменьшай
осыдан азайтпа
жеребец, не имеющий своего косяка
сәуір айғыр
он чуть не заплакал
ол жылауға аз қалды
он не поддался их подстрекательству
олардың азғыруына ерген жоқ
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
хотя зима была продолжительная, все же скот не отощал
қыс ұзақ болса да, мал азбады
если не улучшать породу скота, то порода вырождается
мал тұқымын асылдан-дырмаса, азып кетеді
пожалуйста зря не задерживай
босқа айналдырумашы
высказать не тая
айтып шығу
тайна, не подлежащая оглашению
айтылмайтын сыр
об этом не говорилось
ол туралы айтылмады
говори, не говори – все равно
айтып-айтпай не керек
жизнь не повторится
дүние екі айналып келмейді
пока не сказано – кто знает
айтпаса, кім біледі
я вас не виню
мен сізді айыптамаймын
он никого не боялся
ол ешкімнен айылын жимады
он никого не стеснялся
ол ешкімнен айылын жимады
ничуть не бояться
айылын жимау
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
дурная голова ногам покоя не дает
ақымақ бас аяққа тыныштық бермес
он не дурак
ол ақымақ емес
задаром ничего не делать
ақысыз аяқ баспау
он не мог взять
ала алмады
Деловая лексика:
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
акт о выделении к уничтожению документов, не подлежащих хранению
сақталуға жатпайтын құжаттарды жоюға бөлу туралы акті
Философия:
государства, не имеющие выхода к морю
теңізге шыға алмайтын мемлекеттер
Компьютерная техника:
доступ не разрешен
қолжетім рүқсат етілмеген
символ не подтверждения приема
қабылдау расталмағандық символы
Сельское хозяйство:
бычок не достигший одного года
баспақ
бычок не достигший одного года
кенжетайынша бұқа
семена не сортовые
сорттық емес тұқым
Экономика:
издержки производства не планируемые
өндірістің жоспарланбайтын шығасылары
Энергетика:
часть, не находящаяся под напряжением
кернеуге қосылмаған бөлік
Статистика:
оплата простоев не по вине работников
қызметкерлердің кінәсынан болмаған бос тұруға ақы төлеу
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
прямо не наблюдаемая экономика
тікелей бақыланбайтын экономика
работающие не по найму
жалданбай жұмыс істеушілер
работающие не по найму без привлечения наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартпай жұмыс істеушілер
работающие не по найму с привличением наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартып жұмыс істеушілер
товары, не подлежащие учету в таможенной статистике внешней торговли
сыртқы сауданың кедендік статистикада есепке алынбайтын тауарлар
Спорт:
хоккеист не владеющий шайбой
шайбасыз хоккейші
«Идти не в ногу!»
«Аяқты әртүрлі бас!»
Водоснабжение:
дамба защитная не затопляемая
батырылмайтын қорғау бөгетшесі
Медицина:
никогда не виденного симптом
ешқашан көрмеген нәрсе симптомы
никогда не пережитого симптом
ешқашан бастан өтпеген жағдай симптомы
Юридический термин:
индивидуально не определенный круг лиц
жеке анықталмаған тұлғалар ауқымы
отходы, которые не удовлетворяют критериям приема
қабылдау критерийлерін қанағаттандырмайтын қалдықтар
нормативные акты не опубликованные в установленном порядке
белгіленген тәртіппен жарияланбаған нормативтік актілер
объекты не имеющие определенного процессуального статуса
белгілі бір іс жүргізілетін процессуалдық мәртебесі жоқ объектілер
отходы, не приемлемые для полигонов
полигондардың қабылдауына келмейтін қалдықтар
паевые взносы не подлежащие конфискации
тәркіленуге жатпайтын пай жарналары
преступление, не представляющее большой опасности
үлкен қауіп төндірмейтін қылмыс
решение, не подлежащее обжалованию
шағымдануға жатпайтын шешім
установления конституции, не подлежащие изменению
конституцияның өзгертуге жатпайтын белгілеулері
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Экология:
уровень, не вызывающий реакции
қарсы әсер етпейтін деңгей
Искусство:
объекты, не охраняемые Законом об авторских прав
авторлық құқық туралы Заңмен қорғалмайтын нысандар
Математика:
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
Психология:
умение не теряться
дағдармау білігі
борьба не на жизнь, а на смерть
жанталас
Военный термин:
если иное не предусмотрено
егер өзгеше көзделмесе
характеристики обнаружения не выше заданной
берілгеннен жоғары емес анықтау сипаттамасы
Нефть и газ:
зона не охваченная вытеснением
ығысудың әсеріне түспеген аймақ
Фразы содержащие слово: давать
Общая тематика:
не давать воли
иықына мініп алу
не давать покоя
күн бермеу
не давать житья
күн бермеу
не давать житья
күн көрсетпеу
не давать житья
мазалау
взаимно давать клятву
қасамдасу
не давать покоя
қыдыңдау
не давать отставать
қалыстырмау
не давать свободы
матал
не давать прийти в себя
есін жидырмау
не давать спуску
сазайын тарттырмай жіберу
не давать пройти
жол бермеу
не давать приближаться к себе
маңынан жүргізбеу
брать или давать деньги
сомалау
корова, переставшая давать молоко
суалма сиыр
не давать знать другим
сыр білдірмеу
не давать двигаться
тапжылдырмау
не давать покоя
тыныштық бермеу
не давать спать
тұр-тұрлау
не давать волю
тізгіндеу
нельзя ему давать волю
оны тізгіндеп отырмаса болмайды
больному пищу нужно давать в ограниченном количестве
ауруға тамақты шақтап беру керек
не давать прикоснуться
ұстатпау
не давать в обиду
шаң жуытпау
не давать высказаться
бет бақтармады
не давать идти ни шагу
аяқ аттатпау
не давать передышки
бас алдырмау
не давать покоя
буу
не давать высказаться
бет бақтырмау
не давать покоя
бүйірлеу
не давать увильнуть
бұлтартпау
не давать знать ни одной душе
жанға білдірмеу
не давать покоя
дығыр салу
не давать покоя
дығырлату
не давать ничего есть
дым татырмау
не давать повелевать собой
ерік бермеу
не давать ему воли действовать
ерікіне қоймау
не давать опомниться
таңдыру
Фразы содержащие слово: воли
Общая тематика:
пойдет или не пойдет – воля его
мейлі барсын, мейлі бармасын