ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: не
Юридический термин:
индивидуально не определенный круг лиц
жеке анықталмаған тұлғалар ауқымы
нормативные акты не опубликованные в установленном порядке
белгіленген тәртіппен жарияланбаған нормативтік актілер
объекты не имеющие определенного процессуального статуса
белгілі бір іс жүргізілетін процессуалдық мәртебесі жоқ объектілер
паевые взносы не подлежащие конфискации
тәркіленуге жатпайтын пай жарналары
отходы, которые не удовлетворяют критериям приема
қабылдау критерийлерін қанағаттандырмайтын қалдықтар
отходы, не приемлемые для полигонов
полигондардың қабылдауына келмейтін қалдықтар
преступление, не представляющее большой опасности
үлкен қауіп төндірмейтін қылмыс
решение, не подлежащее обжалованию
шағымдануға жатпайтын шешім
установления конституции, не подлежащие изменению
конституцияның өзгертуге жатпайтын белгілеулері
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Общая тематика:
я никогда его не видел
зәуде көрмеген адамым
чуть сквозь землю не провалиться
жерге кіре жаздау
это меня не касается
менің онда жұмысым жоқ
он ничего не сказал
ол ештеңе айтқан жоқ
он не умеет спорить
ол дауға жоқ
он сюда не приходил
ол мұнда келген жоқ
человек не склонный много говорить
сөзге жоқ адам
просить не стыдясь
жүз салу
пока не остыл
жылылай
человек не чистый на руку
қолының жымысқысы бар
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
у меня ничего не болит
еш жерім ауырмайды
я не ходил
барғаным жоқ
богатые не понимают бедных
барлар жоқты түсінбейді
я кнему не подхожу
оған жолаудан қалдым
здесь ты не прав
мұның жөн емес
о ней не всё известно людям
жұртың бәрі біле бермейді
беда не приходит одна
жұт жеті ағайында
тот не умрет с голоду
жұтқан жұтамас
он не дрогнул
жүрекі бүлк етпеді
теперь старые деньги не действуют
енді ескі ақша жүрмейді
если это будет в моих силах, я тебя не обижу
әлімнен келсе, сені ренжітпеспін
чтобы не нанести вред
зиян келтіріп алмау үшін
он на меня не обратил внимания
ол маған пысқырыпта қарамайды
долго не хранится
аса ұзақ сақтамайды
ничего не жалеть
барын салу
он со мной не считается
ол менімен санаспайды
если не верите
сенбесіңіз
бить лошадь по крупу не принято
аттың сауырына соқпас болар
норовистая кобыла не подпускала к себе доить
асау бие саудыртпады
действующий не в лад
солақай
верить – не верить
сенерік-сенбесін
звука не издал
сес бермеді
я их не застал
орнын сипадым
действовать не в лад
солақайлану
тем не менее
сонда да
если бы не так
сөйтпегенде
это не так
сөз емес
ничего не сказать
сөз қатпау
тем не менее
сөйтсе де
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
кипятить, пока не выкипит вода
суалғанша қайнатады
попрашайке не жиреть, вору не разбогатеть
сұқ семірмес, ұры байымас
вмешиваться не в свои дела
сумаңдау
он до сих пор не рассматривает моё дело, кормя меня «завтраками»
менің ісімді қарамай, «бүгін-ертеңмен» әлі сырғанатып келеді
ничем не примечательный
сұрқай
они не ужились
олар сыйыспады
ничего не есть
дым сызбау
остаться в не удел
істен сыртқары қалу
пить, не переводя дыхания
сімірту
ничего не осталось
сілемі де қалмапты
пить, не переводя дыхания
сіміру
не радуй врага и не печаль друга
дұшпанға таба, досқа күлкі болма
подкованная лошадь на льду не поскользнётся
тағалы ат мұзда таймады
он не робел
ол тайынбады
он не стеснялся
ол тайынбады
пусть не устают
талмасын
фрукты для нас не редкость
жеміс бізге таңсық емес
быть не в состоянии принимать пищу
тамақтан қалу
ты меня не узнаёшь
мені танымай тұрсың ба
наказать так, чтобы век не забыл
таңдайына татқызу
ты по нему не равняйся
сен онымен теңдеспе
как не восхищаться
таңданбай
я не смею сказать
айтуға тартынамын
он никого не угостил
ол ешкімге дәм таттырмай-ақ қойды
быть не в духе
таусылу
молоко на губах не обсохло
бесік табы кетпеген
он не угостил нас кумысом
ол бізке қымыз татырмады
не разлив и не рассыпав
төкпей-шашпай
смотри, чтобы этого мальчика никто не трогал
мына балаға ешкімді тигіздірме
пусть не задевает
тіл тигізбесін
ты не трогай меня напрасно
сен маған орынсыз тиіспе
местность, не имеющая запруды
тоғансыз
сытый голодного не разумеет
аш қадірін тоқ білмес
чтоб не видать мне твоей макушки
төбеді көрмейін
чтоб ноги твоей здесь не было
төбеді көрмейін
он не мог перенести обиды
оның тепкісіне төзбеді
иди не останавливаясь
тоқталмай журе бер
знак, который оставляют на дороге, чтобы не заблудиться
тұспан
он еще не очень постарел
ол әлі тұғырдан түсіптұрған жоқ
ничего не осталось
тұқылы қалмады
ничего не имеющий
тұлдыр
критику не преследовать, а развивать
сынды тұншықтырмай, өрістету керек
ничего не стоит
түкке тұрмайды
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
ничего не знать
түк білмеу
ничего не оставив
түк қалдырмай
совершенно не годный
түкке аспайды
ничего не стоит
түкке тұрмайды
я не мог вспомнить
есіме түспей қалды
ему это и во сне не снилось
үш ұйықтаса түсіне кірмеген
совсем не так
тіпті олай емес
на его слова никто не обратил внимания
оның сөзі тыңдалмады
часто, не к месту смеющийся человек
тырқылдақ
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
сиди и не опирайся локтем
шынтағыңмен туренбей отыршы
он захлебнулся и не мог говорить
ол тығылып сөйлей алмады
он не постарел, всё ещё бодрый
ол қартайған жоқ, әлі тың
я ничего от тебя не хочу
мен сенен ешнәрсе тілемеймін
я никогда не забуду
тіріде ұмытпаспын
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
чтобы порода скота не ухудшилась
мал тұқымы уақтанып кетпесін
ему не по зубам
тісі батпайды
быть не по зубам
тісі батпау
тебе не подчинить его
ол сенің уысыңда сыя қоймас
ему не спалось
ұйқысы келмеді
он еще не так далеко отъехал
ол әлі ұзап кете қойған жоқ
ему не спится по ночам
онда түн баласында ұйқы жоқ
у недавно обогатившегося не бери в долг
шала байығаннан қарыз алма
пазы двери не сходятся
есіктің қиындары үйлеспей тұр
я совершенно не знаю законов рынка
мен нарықтың заңдарынан мүлде хабарсызбын
жил, не вступая в пререкания
шай деспеді
прожил, не испытав нужды
дүниені шайқап өтті
чтобы не забыть
ұмытпастыққа
ему не дали говорить
оны үндетпеді
дождь шёл не переставая
жаңбыр үсті-устіне жауды
хан не повторяет сказанного
хан екі айтпайды
даже с ханом не здоровается
ханға сәлем бермейді
денег не хватает
ақша шақ келмейді
едва не засмеялся
күлін жіберуге шақ қалды
его не переспорить
оған ешкім шақ келмейді
на это у него не хватит сил
оның бұған шамсы келмейді
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
он уже не в своем уме
оған бір шалық пайда болыпты
скакун, не знающий себе равного
шеннен шыққан жүйрік
действуй осторожно, ты не в своем доме
шаңыраққа қара
мальчик, ты не перебарщивай
бала, сен шамала
человек, который не стесняется в выражениях
шапылдақ
он не подпустил к себе
ол шеніне жуытпады
на губах молоко не обсохло
шөпжелке
если не поставить ширму, собака вылакает молоко
ши құрмаса, сүтке ит тиеді
ответил коротко, не допуская возражений
шолақ қайырды
двигать быстро и не переставая
шөпшендеу
пока роса не высохнет, нельзя косить траву
шық кеппей, шөпті шабуға болмайды
говорить не о том
бүйректен сирақ шығару
зря не тратить слова
сөзін шығын қылмау
и со светильником не найдешь
шырақ алып іздесең де таппайсың
ты можешь мне не верить, но я точно знаю
саған жалған маған шын
он не поправляется
оған шыр бітпейді
днём с огнём не найти
шырақ алып іздесең де таппайсың
это дело не в моих руках
бұл іс менің ырқымда емес
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
совершенно не обращать внимания
көзге ілмеу
после него никого не осталось
оның артында із де қалмады
и следа не осталось
ізі де қалмапты
на этот раз ты не мог добиться первенства
бұл бәйгеге іліге алмадың
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
он на нас не обратил внимания
ол бізді ілтипат еткен жоқ
на сегодняшний поезд я не успел
бүгінгі поезға іліге алмадым
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
ничего общего с тобою иметь не желаю
іргенді аулақ сал
я не вру
атым құрысын
он не мог удержать слез
көзінің жасын ірке алмады
дела не влад
ісің оңбас
они не дали разнять их
олар араша бермеді
лучше этого не будет
мұнан артық болмас
он не купил мясо, считая его не жирным
етті арықсынып алмады
чтобы скот не отощал
мал арықтап қалмасы
это не моё дело
бұл менің ісім емес
в это дело я не вмешиваюсь
бұл іске мен араласпаймын
смотри, не попадись в ловушку
абайла, арандап қалма
глаза бы мои тебя не видели
аруақынан садаға кет
еда не идет
ас батпау
сытый не знает цены пищи
ас қадірін тоқ білмейді
дрофа близко не подпускает
дуадақ жақыннан аттырмайды
оказаться не в состоянии ответить
ауызына құм құйылу
совершенно ничего не брать в рот
ауызына татып алмау
уйти не солоно хлебавши
құр ауыз кету
не болея и не хворая
ауырмай-сарқамай
как будто не болел
ауырмағандай
если бы не болел
ауырмаса
если тебе не будет тяжело, неси чемодан
ауырсынбасаң, чемоданды ала жүр
где еще не ступала нога человека
адам аяқы баспаған жер
надо не колеблясь занять определенную позицию
ауытқи бермей бір сөзде тұру керек
он не сдеожал своего слова и колеблется
ол сөзінде тұрмай ауытқып жүр
такой, которого не жалко
аяусыз
а, пусть, была не была
ә, мейлі, не болса, сол болсын
кто не знает своих сил
әлін білмеген әлек
пока не написал
әзір жазғаным жоқ
тем не менее
әйткенмен
тем не менее
әйтсе-дағы
тем не менее
әйтседе
я не заметил
байқай алмай қалдым
это не в моих силах
бұған менің әмірім жүрмейді
всё ещё не хватает
әлі де жетіңкіремейді
еще не рассвело
әлі таң атқан жоқ
завопил, поднял шум и не подпускал к себе
байбаламдап маңына жуытпады
я не обратил внимания
байқай алмай қалдым
он не сдерживает своего слова
сөзінде байлау жоқ
знахарь до добра не доведет
бақсы жақсылыққа бастамас
от своей доли не уйти
бақыңнан көр
лучше не иметь
барынан жоғы артық
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
разве ты не идешь
бармаушы ма едің
дерево в воде не тонет
ағаш суға батпайды
смотри, чтобы машина не задавила
абайла, машина басып кетпесін
с начальством много не накалякаешься
бастықпен көп мылжыңдаса алмайсын
ни во что не ставить
басыну
я не осмелился сказать
айтуға батпадым
у меня желудок не переваривает пищу
бойыма ас батпайды
на него слова не действуют
оған сөз батпайды
он не допускал к себе
безендеп маңына жуытпады
всячески не соглашаться
ер-тоқымын бауырына алу
говори не говори – все равно
бәлен дейтін несі бар
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
чтобы конь не утомлялся, сними вьюк
аттың белі талмасын, жүкті түсір
здесь не достанешь до дна
бұл жер кісі бойлаумайды
за мной никаких долгов не числится
менің ешқандай бересім жоқ
если враг не сдается, его уничтожают
жау берілмесе, оны құртар болар
говорить, ничуть не стесняясь
беті бүлк етпей сөйлеу
совесть не позволила
бетім шыдамады
никогда не выступать против
бетіне жел болып тимеу
мороз не дает дышать
күннің суығы бет қаратпайды
я не дотянусь
бойым жетпейді
сделать не ровным
бұдырлау
труд напрасно не пропал
еңбек босқа кетпеді
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
если храбрый, то не поддавайся угрозам
батыр болсаң бопсаға иөз
считать не своим
бөтендеу
он задыхался, не мог говорить
ол булығып, сөйлей алмады
передай мои слова, ничего не изменяя
сөзімді бұлжытпай айт
он их запугал и не дал им высказаться
оларды бұқтырып қойып, айтқызбады
ты не важничай, если приглашают иди
сен бұлданба, шақырса, бар
идти не качаясь
бұлтақтамай түзу жүр
лжет он, ничуть не смущаясь
өтірік айтқанда оның беті бұлжымайды
он увиливал, не давая прямого ответа
ол сұраға тура жауап бермей, бұлтақтады
у разорившегося ничего не бери
бүлігеннен бүлдіргі алма
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
ничуть не постеснялся
беті бүлк етпеді
человек, не сдерживающий своего слова
бұлтарғыш адам
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
повалить и не дать двигаться
бүгерлеу
зря не волнуйся
қарап жүріп бүлінбе
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
он ничего вразумительного сказать не может
ол аузынан сөзі түскен былжыр
он не дал возможности шевельнуться
былқ еткізбеді
он не дал ему знать
ол оған білдірмеді
никогда не надоедает
бір жалықпайсың
смотри, чтобы бумаги не смешались
байқа, қағаздар бытысып кетпесін
зная об этом, почему не сказал
біле тұра неге айтпадың
в этой окрестности волков не обнаружено
бұл маңадай қасқыр білінген жоқ
иди чтобы тебя никто не видел, и наблюдай
ешкімге білінбей барып, байқа
рта не раскрыть
бір ауыз сөзге келмеу
пуля не задела моего тела
етіме оқ дарымады
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
работать не покладая рук
дамыл алмастан жүмыс істеу
овца не стриженная
жабағылы қой
с ним не справишься
оған дауа жоқ
с ним не сладишь
оған дауа жоқ
ничего не случится
ештеме болмайды
никогда не забывай
ешуақытта ұмытпа
она не селится
жаз бар жерге жоламайды
он не любит лето
ол жазды жақсы көрмейді
чуть было не упал
құлап кете жаздадым
это не пройдет безнаказанно
бұл жазасыз кетпейді
никого не задевая
жайымен
свидетель не виноват
есіткен құлақта жазық жоқ
спокойно не сидит
жай отыра алмайды
в комнате не убрано
үй іші жиналмаған, жайрап жатыр
он был не в состоянии
жайы болмады
говорите не торопясь
жайырақ сөйлеңізші
говорить без умолку, не переставая плакать
жағы сембеу
считать не действительным
жарамсыз деп саналсын
он мою работу не одобрил
ол менің жұмысымды жақтырмады
съесть всё, ничего не оставив
жалап-жұқтау
говорить, не ошибаясь
жанылмай айту
где не ступала нога человека
жан баспаған
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
никого не чуждаться
ешкімді жатсырамау
ты не унывай
сен жасыма
я тоже не лыком шит
мен де қара жаяу емеспін
это к моим обязанностям не относится
бұл менің міндетіме жатпайды
на лошадь со сбитой холкой седло не кладут
жауыр атқа ер салмайды
он не относится к заурядным поэтам
ол қара жаяу ақын емес
больше моей ноги здесь не будет
желкемнің шұқыры көрсін
я никогда ему не перечил
оның бетіне жел болып тиген емеспін
слова не имеющие веса
дуасыз ауыз
я всего не смог высказать
айтайын дегенімді айта алмай қалдым
у меня не хватает терпение
дәтім шыдамайды
где наша не пропадала
қайда қалмаған дүние
всего не нахватаешь
дүниенің түбіне жетпессің
бежать не чуя ног
елбектеу
не было, чтобы он не сдержал своего слова
сөзінен екі қылған емес
в дальнейшем так не делай
екіншілей олай істеме
если ты не пойдешь, то и я не пойду
егер сен бармасаң, мен де бармаймын
даже дети так не поступают
бала екеш бала да бұлай істімейді
человек, не увлекающийся пустяками
елтең селтеңі жоқ кісі
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
если не он, то кто же
сол емес, кім дейсің
ты меня не соблазняй
сен мені еліктірме
лечение не идет впрок
ем қонбайды
он не молодой
ол жас емес
он не придет
ол келетін емес
это не гусь, а утка
ол қаз емес, үйрек
ты не старый
сен қарт емессің
у ребенка родничок еще не затвердел
әлі баланың еңбегі қатқан жоқ
в таком случае я не пойду
ендншн мен бармаймын
больше не будешь шалить
ендігәрі тентек болмайсың ба
у меня не хватило ловкости
ебім жетпеді
я не помню
естімде жоқ
он не волен
ерікі жоқ
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
нельзя не считаться с его мнением
оның пікірімен есептеспеуге болмайды
консерватор не дооценивает
ескішіл адам жаңылақты көрмейді
из него человека не выйдет
ол адам болмайды
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
никто не заметил, не обратил
ешкім елемепті
крепись, не теряйся
абдырама, бекін
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
никуда не годный
адам алғысыз
он чуть не заплакал
ол жылауға аз қалды
больше не уменьшай
осыдан азайтпа
жизнь не повторится
дүние екі айналып келмейді
он не поддался их подстрекательству
олардың азғыруына ерген жоқ
жеребец, не имеющий своего косяка
сәуір айғыр
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
хотя зима была продолжительная, все же скот не отощал
қыс ұзақ болса да, мал азбады
если не улучшать породу скота, то порода вырождается
мал тұқымын асылдан-дырмаса, азып кетеді
пожалуйста зря не задерживай
босқа айналдырумашы
пока не сказано – кто знает
айтпаса, кім біледі
я вас не виню
мен сізді айыптамаймын
высказать не тая
айтып шығу
он никого не боялся
ол ешкімнен айылын жимады
он никого не стеснялся
ол ешкімнен айылын жимады
ничуть не бояться
айылын жимау
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
тайна, не подлежащая оглашению
айтылмайтын сыр
об этом не говорилось
ол туралы айтылмады
говори, не говори – все равно
айтып-айтпай не керек
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
относиться не одинаково
алалау
он не питает вражды
оның көңілінде ала жоқ
дурная голова ногам покоя не дает
ақымақ бас аяққа тыныштық бермес
он не дурак
ол ақымақ емес
задаром ничего не делать
ақысыз аяқ баспау
он не мог взять
ала алмады
тем не менее
алайда
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
он никакого отношения не имеет
алты аласы, бес бересі жоқ
он продолжал свою работу, не отвлекаясь
ол алаңсыз жұмысын істей берді
не видавшая закваски шкура не годна для полушубка
и көрмеген тері тон болмайды
он нам не родной
ол бізге алыс
издалека я не вижу
алыстан көзім көрмейді
пока не взяли
алғанша
пока не получили
алғанша
отвлекай и задерживай его, чтобы не уехал
ол кетіп қалмасын, алдандыра тұр
он не может пойти
ол бара алмайды
как будто не было
анша-мұнша
зуб на зуб не попадает
иекі иекіне тимеді
от полезного дела не отказывайся
ігілікті істен тартынба
этого мошенника близко не подпускай к себе
ол кәпірді маңыңа жолатпа
он не стеснялся
менен именбеді
собака не почувствует сытость, пока не оближет миску
ит аяғын жаламай тоймас
ни в чем не уступающий
иықы тең
ни в чем не разбирающийся
иіс алмас
абсолютно не понимать
иісі мұрнына бармау
ни в чем не разбираться
иісі мұрнына бармау
темень (хоть ткни пальцем в глаз, не увидишь)
көзге түртсе көргісіз
иногда, чуть не падая с седла
кейде ауып барып
я не допущу тебя к себе в дом
сені үйге келтірмеспін
не более и не менее
артық-кемі жоқ
он не находит себе места
іші кепті
своя ноша не тянет
керек тастың аурылығы жоқ
нужный камень не тяжел
керек тастың аурылығы жоқ
(отрежешь кусок – кровь не появится)
кесіп алсаң, кан шықпас
они не перебивают друг друга
бұларда бір-бірін кимелеу деген жоқ
чтобы не сглазили
көз тимесін деп
ничего не стоящий
кәкір-шүкір
хоть и не высохло
кеппесе де
уходить, не достигнув цели
арманда кету
быть не в силах оторвать глаз
көз ала алмау
моментально (глазом не успеешь моргнуть)
көзді ашып-жұмганша
пока не созрел
көктей
быть не в настроении (на душе пусто)
көңілі құлазу
чуть не разорвалось сердце
көкірегім жарылып кеткендей
если не случиться ничего не предвиденного
көлденеңнен аман болса
ему не везет
қадамы кері кетті
кто не видит, тот и верблюда не заметит
көрмес түйені де көрмес
делать не торопясь
күйбеңдеу
у нас не бывает дня без гостей
біздің үй кісісіз болмайды
не видно не души
кісі қара көрінбейді
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
из него не выйдет человека
мыныдан кісі шықпайды
от чужого не жди ничего
кісіден дәметпеу
его мнение публика не одобрила
оның пікірін жұрт қабылдамады
обессилев, он не может подняться с постели
қағырлау төсегінен тұра алмайды
он не заяц, чтобы прятаться
қағысқа қашар қоян емес
никому не говори
ешкімге айта көрме
как бы не согрешить
күнәлі болармын
в данном случае он не виноват
бұл жерде ол күнәсіз
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
кто не помнит
кімнің есінен кетеді
ты не вмешивайся в это дело
сен бұл іске кіріспе
эти ботинки ему не будут малы
мына бәтеңке оған кішілік етпес
работа меня никогда не утомляет
жұмыстан қажыған емеспін
от своих слов я не отказываюсь
айтқанымнан қайтпаймын
велел не отлучаться
қазықтап кеттім
жил, не зная горя
қайғысыз жүріп жатады
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
лезть куда не следует
қақшаң-қақшаң ету
народ не скажет неправду
халық айтса, қалт айтпайды
живем помаленьку, не хуже других
ел қатарлы қалқақтап жүрген жайымыз бар
обо мне не беспокойтесь
мен үшін қапа болмаңыз
пускать слух, ничем не подтвержденный
қаңқулау
я не против
қарсылығым жоқ
глаз не показавать
қараңды өшір
ни о чем не подозревая
қапысыз
в суматохе я не заметил
қарбаласта байқамай қалдым
он встретил противника не колеблясь
қасқайып қарсы тұрды
я не могу остаться у них в долгу
мен оларға қарыздар болып қала алмаймын
никуда не ходил
қарыс аттам баспады
он не особенно упрямился, быстро согласился
ол көп қарысқан жоқ, тез көнді
мясо сыровато, еще не доварилось
ет әлі қатаң, пісіп жеткен жоқ
он не смог расстаться со своими товарищами
жолдастарын қиып кете алмады
к этому делу я никакого отношения не имею
бұған менің ешқандай қатынасым жоқ
повторять: не трогай, не трогай
қой-қойлау
это не в моих силах
бұл менің қолымнан келмейді
чтобы никто не посмел расхищать
суық қол кірмесін
ничего не делать
қол қусыру
этого не было в моей практике
бұл қолданбаған әдетім еді
что имеем – не ценим
қолда бардың – қадірі жоқ
он не знает страха
ол қорқуды білмейді
руки приложить не к чему
қолы алдына симау
рука руки не касается
қолы қолына жұқпау
почерк у него плохой, я не мог прочитать
қолы нашар екен, оқи алмадым
говори правду, не стесняйся
қорғаламай, тура айт
пусть не обращает внимание
құлағына алтын сырға
гора с горой не сходится, человек с человеком сходится
тау тауға қосылмайды, адам адамға қосылады
пусть не слушает
құлағына алтын сырға
втолковывать так, чтобы не забыл
құлағына құю
чуть не упал
құлай жаздыды
от народа ничего не скроешь
ел құлағы елу
сам не свой
құты қашу
сапоги мне велики, и не мог свободно ходить
кең етік аяғыма лақылдап жүре алмадым
говори не горячась
қызбай сөйле
совершенно не объезженная лошадь
қылау түспеген ат
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
выпалить не раздумывая
лақ еткізу
этот костюм тебе не подходит
бұл костюм саған лайық емес
от этой работы я не получил никакого удовлетворения
бұл жұмыстан ләззат ала алмадым
он не приходил ли
ол келмеді ме
ты не увлекайся
сен лапылдама
ему не удалось
мүйіз шықпады
он не жилец
ол мал болмайды
пойдет или не пойдет – воля его
мейлі барсын, мейлі бармасын
в голове не укладывается
миы жетпеу
ума не хватает
миы жетпеу
ты не даешь мне покоя
мазамды алдын
двигаться не торопясь
марғаулану
никогда не забуду
мәңгі ұмытпаспын
я не согласен
мен келіспеймін
у него ничего не вышло
мүйіз шықпады
он не стерпел
місе тұтып отыра алмады
вовсе не беспокоит
мүлде мазаламайды
он не скупой, а щедрый
ол сараң емес, мырза
я на тебя не обиделся
менің саған назым бар
возможно, я не пойду
мүмкін, бармаспын
он не имеет возможности приехать к нам в гости
оның бізге қонаққа келуге мүмкіншілігі жоқ
не знаю, верить или не верить
нанар-нанбас болып отырмын
я ему не верил
мен оған нанбайтын едім
былы не была (большой риск)
нар тәуекел
больной ничего не ест
ауру нәр татпай жатыр
ничего не брать в рот
нәр таптау
от судьбы никуда не уйдешь
жазмыштан озмыш жоқ
чего только не испытал
не көрмеген бас
я его не знаю
оны танымаймын
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
чтобы не пробила пуля
оқ дарымасын деп
я не шучу, я говорю серьезно
ойыным емес, шыным
темп работы не снижен
жұмыс қарқыны олқы емес
мешок ещё не наполнен
қап әлі олқы
нисколько не жалеть
оңдырмау
разъярённая собака не отставала от него
өршеленген ит соңынан қалмады
чтоб ему не ладно было
оңбағыр
у него в доме огонь не горит
от жанбады
он не умеет сидеть на лошади
оның атқа отырысы үйлеспейді
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
вода в бочке не убавилась
бөшкенің суы ортайған жоқ
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
моя лошадь с утра ничего не ела
атым ертеңнен бері оттаған жоқ
в жизни не видел
өмірі көрген жоқ
напрасно умоляешь – ничего не получится
қанша өтінсең де, болмайды
брезент не пропускает воду
брезент су өткізбейді
он не равен мне
ол маған пар емес
Нефть и газ:
зона не охваченная вытеснением
ығысудың әсеріне түспеген аймақ
Компьютерная техника:
символ не подтверждения приема
қабылдау расталмағандық символы
доступ не разрешен
қолжетім рүқсат етілмеген
Деловая лексика:
акт о выделении к уничтожению документов, не подлежащих хранению
сақталуға жатпайтын құжаттарды жоюға бөлу туралы акті
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Медицина:
никогда не виденного симптом
ешқашан көрмеген нәрсе симптомы
никогда не пережитого симптом
ешқашан бастан өтпеген жағдай симптомы
Сельское хозяйство:
семена не сортовые
сорттық емес тұқым
бычок не достигший одного года
баспақ
бычок не достигший одного года
кенжетайынша бұқа
Статистика:
оплата простоев не по вине работников
қызметкерлердің кінәсынан болмаған бос тұруға ақы төлеу
работающие не по найму
жалданбай жұмыс істеушілер
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
прямо не наблюдаемая экономика
тікелей бақыланбайтын экономика
работающие не по найму без привлечения наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартпай жұмыс істеушілер
работающие не по найму с привличением наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартып жұмыс істеушілер
товары, не подлежащие учету в таможенной статистике внешней торговли
сыртқы сауданың кедендік статистикада есепке алынбайтын тауарлар
Экономика:
издержки производства не планируемые
өндірістің жоспарланбайтын шығасылары
Энергетика:
часть, не находящаяся под напряжением
кернеуге қосылмаған бөлік
Водоснабжение:
дамба защитная не затопляемая
батырылмайтын қорғау бөгетшесі
Спорт:
хоккеист не владеющий шайбой
шайбасыз хоккейші
«Идти не в ногу!»
«Аяқты әртүрлі бас!»
Военный термин:
если иное не предусмотрено
егер өзгеше көзделмесе
характеристики обнаружения не выше заданной
берілгеннен жоғары емес анықтау сипаттамасы
Экология:
уровень, не вызывающий реакции
қарсы әсер етпейтін деңгей
Философия:
государства, не имеющие выхода к морю
теңізге шыға алмайтын мемлекеттер
Искусство:
объекты, не охраняемые Законом об авторских прав
авторлық құқық туралы Заңмен қорғалмайтын нысандар
Психология:
умение не теряться
дағдармау білігі
борьба не на жизнь, а на смерть
жанталас
Математика:
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
Фразы содержащие слово: болтай
Общая тематика:
не болтай ерунды
шайнама
шалтай-болтай
шалтай-балтай