ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: не
Юридический термин:
индивидуально не определенный круг лиц
жеке анықталмаған тұлғалар ауқымы
объекты не имеющие определенного процессуального статуса
белгілі бір іс жүргізілетін процессуалдық мәртебесі жоқ объектілер
нормативные акты не опубликованные в установленном порядке
белгіленген тәртіппен жарияланбаған нормативтік актілер
отходы, которые не удовлетворяют критериям приема
қабылдау критерийлерін қанағаттандырмайтын қалдықтар
отходы, не приемлемые для полигонов
полигондардың қабылдауына келмейтін қалдықтар
паевые взносы не подлежащие конфискации
тәркіленуге жатпайтын пай жарналары
преступление, не представляющее большой опасности
үлкен қауіп төндірмейтін қылмыс
установления конституции, не подлежащие изменению
конституцияның өзгертуге жатпайтын белгілеулері
решение, не подлежащее обжалованию
шағымдануға жатпайтын шешім
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Общая тематика:
я не ходил
барғаным жоқ
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
у меня ничего не болит
еш жерім ауырмайды
чуть сквозь землю не провалиться
жерге кіре жаздау
богатые не понимают бедных
барлар жоқты түсінбейді
я кнему не подхожу
оған жолаудан қалдым
это меня не касается
менің онда жұмысым жоқ
он ничего не сказал
ол ештеңе айтқан жоқ
он не умеет спорить
ол дауға жоқ
он сюда не приходил
ол мұнда келген жоқ
человек не склонный много говорить
сөзге жоқ адам
здесь ты не прав
мұның жөн емес
о ней не всё известно людям
жұртың бәрі біле бермейді
беда не приходит одна
жұт жеті ағайында
тот не умрет с голоду
жұтқан жұтамас
он не дрогнул
жүрекі бүлк етпеді
просить не стыдясь
жүз салу
теперь старые деньги не действуют
енді ескі ақша жүрмейді
человек не чистый на руку
қолының жымысқысы бар
пока не остыл
жылылай
я никогда его не видел
зәуде көрмеген адамым
долго не хранится
аса ұзақ сақтамайды
чтобы не нанести вред
зиян келтіріп алмау үшін
он на меня не обратил внимания
ол маған пысқырыпта қарамайды
если это будет в моих силах, я тебя не обижу
әлімнен келсе, сені ренжітпеспін
ничего не жалеть
барын салу
он со мной не считается
ол менімен санаспайды
бить лошадь по крупу не принято
аттың сауырына соқпас болар
норовистая кобыла не подпускала к себе доить
асау бие саудыртпады
верить – не верить
сенерік-сенбесін
звука не издал
сес бермеді
если не верите
сенбесіңіз
я их не застал
орнын сипадым
действующий не в лад
солақай
действовать не в лад
солақайлану
это не так
сөз емес
тем не менее
сонда да
ничего не сказать
сөз қатпау
если бы не так
сөйтпегенде
тем не менее
сөйтсе де
кипятить, пока не выкипит вода
суалғанша қайнатады
попрашайке не жиреть, вору не разбогатеть
сұқ семірмес, ұры байымас
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
вмешиваться не в свои дела
сумаңдау
ничего не есть
дым сызбау
ничем не примечательный
сұрқай
он до сих пор не рассматривает моё дело, кормя меня «завтраками»
менің ісімді қарамай, «бүгін-ертеңмен» әлі сырғанатып келеді
они не ужились
олар сыйыспады
пить, не переводя дыхания
сімірту
остаться в не удел
істен сыртқары қалу
ничего не осталось
сілемі де қалмапты
пить, не переводя дыхания
сіміру
не радуй врага и не печаль друга
дұшпанға таба, досқа күлкі болма
подкованная лошадь на льду не поскользнётся
тағалы ат мұзда таймады
ты меня не узнаёшь
мені танымай тұрсың ба
он не робел
ол тайынбады
он не стеснялся
ол тайынбады
пусть не устают
талмасын
быть не в состоянии принимать пищу
тамақтан қалу
наказать так, чтобы век не забыл
таңдайына татқызу
как не восхищаться
таңданбай
молоко на губах не обсохло
бесік табы кетпеген
фрукты для нас не редкость
жеміс бізге таңсық емес
я не смею сказать
айтуға тартынамын
он никого не угостил
ол ешкімге дәм таттырмай-ақ қойды
он не мог перенести обиды
оның тепкісіне төзбеді
он не угостил нас кумысом
ол бізке қымыз татырмады
быть не в духе
таусылу
ты по нему не равняйся
сен онымен теңдеспе
смотри, чтобы этого мальчика никто не трогал
мына балаға ешкімді тигіздірме
пусть не задевает
тіл тигізбесін
местность, не имеющая запруды
тоғансыз
ты не трогай меня напрасно
сен маған орынсыз тиіспе
ничего не осталось
тұқылы қалмады
сытый голодного не разумеет
аш қадірін тоқ білмес
иди не останавливаясь
тоқталмай журе бер
чтоб не видать мне твоей макушки
төбеді көрмейін
чтоб ноги твоей здесь не было
төбеді көрмейін
не разлив и не рассыпав
төкпей-шашпай
он еще не очень постарел
ол әлі тұғырдан түсіптұрған жоқ
ничего не стоит
түкке тұрмайды
ничего не имеющий
тұлдыр
критику не преследовать, а развивать
сынды тұншықтырмай, өрістету керек
знак, который оставляют на дороге, чтобы не заблудиться
тұспан
ничего не стоит
түкке тұрмайды
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
ничего не знать
түк білмеу
ничего не оставив
түк қалдырмай
совершенно не годный
түкке аспайды
ему это и во сне не снилось
үш ұйықтаса түсіне кірмеген
я не мог вспомнить
есіме түспей қалды
он захлебнулся и не мог говорить
ол тығылып сөйлей алмады
он не постарел, всё ещё бодрый
ол қартайған жоқ, әлі тың
часто, не к месту смеющийся человек
тырқылдақ
на его слова никто не обратил внимания
оның сөзі тыңдалмады
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
я ничего от тебя не хочу
мен сенен ешнәрсе тілемеймін
совсем не так
тіпті олай емес
сиди и не опирайся локтем
шынтағыңмен туренбей отыршы
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
я никогда не забуду
тіріде ұмытпаспын
ему не по зубам
тісі батпайды
быть не по зубам
тісі батпау
ему не спалось
ұйқысы келмеді
чтобы порода скота не ухудшилась
мал тұқымы уақтанып кетпесін
тебе не подчинить его
ол сенің уысыңда сыя қоймас
он еще не так далеко отъехал
ол әлі ұзап кете қойған жоқ
ему не спится по ночам
онда түн баласында ұйқы жоқ
чтобы не забыть
ұмытпастыққа
пазы двери не сходятся
есіктің қиындары үйлеспей тұр
ему не дали говорить
оны үндетпеді
дождь шёл не переставая
жаңбыр үсті-устіне жауды
я совершенно не знаю законов рынка
мен нарықтың заңдарынан мүлде хабарсызбын
прожил, не испытав нужды
дүниені шайқап өтті
хан не повторяет сказанного
хан екі айтпайды
даже с ханом не здоровается
ханға сәлем бермейді
жил, не вступая в пререкания
шай деспеді
едва не засмеялся
күлін жіберуге шақ қалды
его не переспорить
оған ешкім шақ келмейді
на это у него не хватит сил
оның бұған шамсы келмейді
денег не хватает
ақша шақ келмейді
у недавно обогатившегося не бери в долг
шала байығаннан қарыз алма
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
он уже не в своем уме
оған бір шалық пайда болыпты
действуй осторожно, ты не в своем доме
шаңыраққа қара
мальчик, ты не перебарщивай
бала, сен шамала
человек, который не стесняется в выражениях
шапылдақ
зря не тратить слова
сөзін шығын қылмау
скакун, не знающий себе равного
шеннен шыққан жүйрік
он не подпустил к себе
ол шеніне жуытпады
если не поставить ширму, собака вылакает молоко
ши құрмаса, сүтке ит тиеді
ответил коротко, не допуская возражений
шолақ қайырды
на губах молоко не обсохло
шөпжелке
двигать быстро и не переставая
шөпшендеу
говорить не о том
бүйректен сирақ шығару
пока роса не высохнет, нельзя косить траву
шық кеппей, шөпті шабуға болмайды
ты можешь мне не верить, но я точно знаю
саған жалған маған шын
он не поправляется
оған шыр бітпейді
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
и со светильником не найдешь
шырақ алып іздесең де таппайсың
днём с огнём не найти
шырақ алып іздесең де таппайсың
после него никого не осталось
оның артында із де қалмады
это дело не в моих руках
бұл іс менің ырқымда емес
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
и следа не осталось
ізі де қалмапты
совершенно не обращать внимания
көзге ілмеу
он на нас не обратил внимания
ол бізді ілтипат еткен жоқ
на этот раз ты не мог добиться первенства
бұл бәйгеге іліге алмадың
на сегодняшний поезд я не успел
бүгінгі поезға іліге алмадым
он не мог удержать слез
көзінің жасын ірке алмады
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
ничего общего с тобою иметь не желаю
іргенді аулақ сал
дела не влад
ісің оңбас
это не моё дело
бұл менің ісім емес
лучше этого не будет
мұнан артық болмас
в это дело я не вмешиваюсь
бұл іске мен араласпаймын
смотри, не попадись в ловушку
абайла, арандап қалма
они не дали разнять их
олар араша бермеді
он не купил мясо, считая его не жирным
етті арықсынып алмады
глаза бы мои тебя не видели
аруақынан садаға кет
чтобы скот не отощал
мал арықтап қалмасы
еда не идет
ас батпау
сытый не знает цены пищи
ас қадірін тоқ білмейді
дрофа близко не подпускает
дуадақ жақыннан аттырмайды
оказаться не в состоянии ответить
ауызына құм құйылу
я не вру
атым құрысын
уйти не солоно хлебавши
құр ауыз кету
совершенно ничего не брать в рот
ауызына татып алмау
где еще не ступала нога человека
адам аяқы баспаған жер
не болея и не хворая
ауырмай-сарқамай
как будто не болел
ауырмағандай
если бы не болел
ауырмаса
если тебе не будет тяжело, неси чемодан
ауырсынбасаң, чемоданды ала жүр
надо не колеблясь занять определенную позицию
ауытқи бермей бір сөзде тұру керек
он не сдеожал своего слова и колеблется
ол сөзінде тұрмай ауытқып жүр
пока не написал
әзір жазғаным жоқ
такой, которого не жалко
аяусыз
а, пусть, была не была
ә, мейлі, не болса, сол болсын
тем не менее
әйткенмен
тем не менее
әйтсе-дағы
тем не менее
әйтседе
это не в моих силах
бұған менің әмірім жүрмейді
кто не знает своих сил
әлін білмеген әлек
всё ещё не хватает
әлі де жетіңкіремейді
еще не рассвело
әлі таң атқан жоқ
завопил, поднял шум и не подпускал к себе
байбаламдап маңына жуытпады
я не заметил
байқай алмай қалдым
я не обратил внимания
байқай алмай қалдым
он не сдерживает своего слова
сөзінде байлау жоқ
знахарь до добра не доведет
бақсы жақсылыққа бастамас
от своей доли не уйти
бақыңнан көр
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
лучше не иметь
барынан жоғы артық
разве ты не идешь
бармаушы ма едің
с начальством много не накалякаешься
бастықпен көп мылжыңдаса алмайсын
смотри, чтобы машина не задавила
абайла, машина басып кетпесін
дерево в воде не тонет
ағаш суға батпайды
ни во что не ставить
басыну
я не осмелился сказать
айтуға батпадым
у меня желудок не переваривает пищу
бойыма ас батпайды
на него слова не действуют
оған сөз батпайды
всячески не соглашаться
ер-тоқымын бауырына алу
он не допускал к себе
безендеп маңына жуытпады
говори не говори – все равно
бәлен дейтін несі бар
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
за мной никаких долгов не числится
менің ешқандай бересім жоқ
чтобы конь не утомлялся, сними вьюк
аттың белі талмасын, жүкті түсір
здесь не достанешь до дна
бұл жер кісі бойлаумайды
если враг не сдается, его уничтожают
жау берілмесе, оны құртар болар
говорить, ничуть не стесняясь
беті бүлк етпей сөйлеу
совесть не позволила
бетім шыдамады
никогда не выступать против
бетіне жел болып тимеу
мороз не дает дышать
күннің суығы бет қаратпайды
я не дотянусь
бойым жетпейді
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
он задыхался, не мог говорить
ол булығып, сөйлей алмады
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
если храбрый, то не поддавайся угрозам
батыр болсаң бопсаға иөз
труд напрасно не пропал
еңбек босқа кетпеді
считать не своим
бөтендеу
он их запугал и не дал им высказаться
оларды бұқтырып қойып, айтқызбады
сделать не ровным
бұдырлау
лжет он, ничуть не смущаясь
өтірік айтқанда оның беті бұлжымайды
ты не важничай, если приглашают иди
сен бұлданба, шақырса, бар
передай мои слова, ничего не изменяя
сөзімді бұлжытпай айт
идти не качаясь
бұлтақтамай түзу жүр
он увиливал, не давая прямого ответа
ол сұраға тура жауап бермей, бұлтақтады
повалить и не дать двигаться
бүгерлеу
человек, не сдерживающий своего слова
бұлтарғыш адам
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
ничуть не постеснялся
беті бүлк етпеді
он ничего вразумительного сказать не может
ол аузынан сөзі түскен былжыр
у разорившегося ничего не бери
бүлігеннен бүлдіргі алма
зря не волнуйся
қарап жүріп бүлінбе
он не дал возможности шевельнуться
былқ еткізбеді
смотри, чтобы бумаги не смешались
байқа, қағаздар бытысып кетпесін
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
зная об этом, почему не сказал
біле тұра неге айтпадың
он не дал ему знать
ол оған білдірмеді
в этой окрестности волков не обнаружено
бұл маңадай қасқыр білінген жоқ
иди чтобы тебя никто не видел, и наблюдай
ешкімге білінбей барып, байқа
рта не раскрыть
бір ауыз сөзге келмеу
никогда не надоедает
бір жалықпайсың
работать не покладая рук
дамыл алмастан жүмыс істеу
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
с ним не справишься
оған дауа жоқ
пуля не задела моего тела
етіме оқ дарымады
с ним не сладишь
оған дауа жоқ
ничего не случится
ештеме болмайды
овца не стриженная
жабағылы қой
никогда не забывай
ешуақытта ұмытпа
это не пройдет безнаказанно
бұл жазасыз кетпейді
он был не в состоянии
жайы болмады
она не селится
жаз бар жерге жоламайды
он не любит лето
ол жазды жақсы көрмейді
чуть было не упал
құлап кете жаздадым
свидетель не виноват
есіткен құлақта жазық жоқ
спокойно не сидит
жай отыра алмайды
в комнате не убрано
үй іші жиналмаған, жайрап жатыр
говорить без умолку, не переставая плакать
жағы сембеу
никого не задевая
жайымен
говорите не торопясь
жайырақ сөйлеңізші
он мою работу не одобрил
ол менің жұмысымды жақтырмады
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
съесть всё, ничего не оставив
жалап-жұқтау
где не ступала нога человека
жан баспаған
ты не унывай
сен жасыма
говорить, не ошибаясь
жанылмай айту
считать не действительным
жарамсыз деп саналсын
это к моим обязанностям не относится
бұл менің міндетіме жатпайды
никого не чуждаться
ешкімді жатсырамау
на лошадь со сбитой холкой седло не кладут
жауыр атқа ер салмайды
я тоже не лыком шит
мен де қара жаяу емеспін
он не относится к заурядным поэтам
ол қара жаяу ақын емес
я всего не смог высказать
айтайын дегенімді айта алмай қалдым
я никогда ему не перечил
оның бетіне жел болып тиген емеспін
больше моей ноги здесь не будет
желкемнің шұқыры көрсін
у меня не хватает терпение
дәтім шыдамайды
где наша не пропадала
қайда қалмаған дүние
слова не имеющие веса
дуасыз ауыз
всего не нахватаешь
дүниенің түбіне жетпессің
если ты не пойдешь, то и я не пойду
егер сен бармасаң, мен де бармаймын
не было, чтобы он не сдержал своего слова
сөзінен екі қылған емес
даже дети так не поступают
бала екеш бала да бұлай істімейді
бежать не чуя ног
елбектеу
в дальнейшем так не делай
екіншілей олай істеме
ты меня не соблазняй
сен мені еліктірме
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
человек, не увлекающийся пустяками
елтең селтеңі жоқ кісі
лечение не идет впрок
ем қонбайды
если не он, то кто же
сол емес, кім дейсің
он не молодой
ол жас емес
он не придет
ол келетін емес
это не гусь, а утка
ол қаз емес, үйрек
ты не старый
сен қарт емессің
в таком случае я не пойду
ендншн мен бармаймын
больше не будешь шалить
ендігәрі тентек болмайсың ба
у меня не хватило ловкости
ебім жетпеді
у ребенка родничок еще не затвердел
әлі баланың еңбегі қатқан жоқ
он не волен
ерікі жоқ
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
консерватор не дооценивает
ескішіл адам жаңылақты көрмейді
нельзя не считаться с его мнением
оның пікірімен есептеспеуге болмайды
я не помню
естімде жоқ
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
крепись, не теряйся
абдырама, бекін
никто не заметил, не обратил
ешкім елемепті
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
никуда не годный
адам алғысыз
больше не уменьшай
осыдан азайтпа
из него человека не выйдет
ол адам болмайды
он чуть не заплакал
ол жылауға аз қалды
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
хотя зима была продолжительная, все же скот не отощал
қыс ұзақ болса да, мал азбады
если не улучшать породу скота, то порода вырождается
мал тұқымын асылдан-дырмаса, азып кетеді
жеребец, не имеющий своего косяка
сәуір айғыр
он не поддался их подстрекательству
олардың азғыруына ерген жоқ
пожалуйста зря не задерживай
босқа айналдырумашы
высказать не тая
айтып шығу
жизнь не повторится
дүние екі айналып келмейді
пока не сказано – кто знает
айтпаса, кім біледі
я вас не виню
мен сізді айыптамаймын
он никого не боялся
ол ешкімнен айылын жимады
он никого не стеснялся
ол ешкімнен айылын жимады
ничуть не бояться
айылын жимау
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
тайна, не подлежащая оглашению
айтылмайтын сыр
об этом не говорилось
ол туралы айтылмады
говори, не говори – все равно
айтып-айтпай не керек
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
относиться не одинаково
алалау
дурная голова ногам покоя не дает
ақымақ бас аяққа тыныштық бермес
он не дурак
ол ақымақ емес
задаром ничего не делать
ақысыз аяқ баспау
он не мог взять
ала алмады
он не питает вражды
оның көңілінде ала жоқ
тем не менее
алайда
он продолжал свою работу, не отвлекаясь
ол алаңсыз жұмысын істей берді
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
пока не взяли
алғанша
пока не получили
алғанша
он никакого отношения не имеет
алты аласы, бес бересі жоқ
он не может пойти
ол бара алмайды
отвлекай и задерживай его, чтобы не уехал
ол кетіп қалмасын, алдандыра тұр
он нам не родной
ол бізге алыс
издалека я не вижу
алыстан көзім көрмейді
собака не почувствует сытость, пока не оближет миску
ит аяғын жаламай тоймас
от полезного дела не отказывайся
ігілікті істен тартынба
зуб на зуб не попадает
иекі иекіне тимеді
как будто не было
анша-мұнша
не видавшая закваски шкура не годна для полушубка
и көрмеген тері тон болмайды
он не стеснялся
менен именбеді
ни в чем не разбирающийся
иіс алмас
ни в чем не уступающий
иықы тең
абсолютно не понимать
иісі мұрнына бармау
ни в чем не разбираться
иісі мұрнына бармау
иногда, чуть не падая с седла
кейде ауып барып
ничего не стоящий
кәкір-шүкір
этого мошенника близко не подпускай к себе
ол кәпірді маңыңа жолатпа
я не допущу тебя к себе в дом
сені үйге келтірмеспін
он не находит себе места
іші кепті
не более и не менее
артық-кемі жоқ
хоть и не высохло
кеппесе де
(отрежешь кусок – кровь не появится)
кесіп алсаң, кан шықпас
своя ноша не тянет
керек тастың аурылығы жоқ
нужный камень не тяжел
керек тастың аурылығы жоқ
уходить, не достигнув цели
арманда кету
они не перебивают друг друга
бұларда бір-бірін кимелеу деген жоқ
быть не в силах оторвать глаз
көз ала алмау
темень (хоть ткни пальцем в глаз, не увидишь)
көзге түртсе көргісіз
пока не созрел
көктей
обессилев, он не может подняться с постели
қағырлау төсегінен тұра алмайды
он не заяц, чтобы прятаться
қағысқа қашар қоян емес
ему не везет
қадамы кері кетті
работа меня никогда не утомляет
жұмыстан қажыған емеспін
велел не отлучаться
қазықтап кеттім
жил, не зная горя
қайғысыз жүріп жатады
лезть куда не следует
қақшаң-қақшаң ету
живем помаленьку, не хуже других
ел қатарлы қалқақтап жүрген жайымыз бар
народ не скажет неправду
халық айтса, қалт айтпайды
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
обо мне не беспокойтесь
мен үшін қапа болмаңыз
глаз не показавать
қараңды өшір
в суматохе я не заметил
қарбаласта байқамай қалдым
я не против
қарсылығым жоқ
никуда не ходил
қарыс аттам баспады
он не особенно упрямился, быстро согласился
ол көп қарысқан жоқ, тез көнді
мясо сыровато, еще не доварилось
ет әлі қатаң, пісіп жеткен жоқ
он не смог расстаться со своими товарищами
жолдастарын қиып кете алмады
повторять: не трогай, не трогай
қой-қойлау
это не в моих силах
бұл менің қолымнан келмейді
руки приложить не к чему
қолы алдына симау
рука руки не касается
қолы қолына жұқпау
почерк у него плохой, я не мог прочитать
қолы нашар екен, оқи алмадым
от народа ничего не скроешь
ел құлағы елу
чуть не упал
құлай жаздыды
сам не свой
құты қашу
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
этот костюм тебе не подходит
бұл костюм саған лайық емес
сапоги мне велики, и не мог свободно ходить
кең етік аяғыма лақылдап жүре алмадым
от этой работы я не получил никакого удовлетворения
бұл жұмыстан ләззат ала алмадым
он не приходил ли
ол келмеді ме
ты не даешь мне покоя
мазамды алдын
двигаться не торопясь
марғаулану
в голове не укладывается
миы жетпеу
ума не хватает
миы жетпеу
ему не удалось
мүйіз шықпады
у него ничего не вышло
мүйіз шықпады
вовсе не беспокоит
мүлде мазаламайды
я на тебя не обиделся
менің саған назым бар
чего только не испытал
не көрмеген бас
от судьбы никуда не уйдешь
жазмыштан озмыш жоқ
я не шучу, я говорю серьезно
ойыным емес, шыным
чтоб ему не ладно было
оңбағыр
нисколько не жалеть
оңдырмау
вода в бочке не убавилась
бөшкенің суы ортайған жоқ
у него в доме огонь не горит
от жанбады
моя лошадь с утра ничего не ела
атым ертеңнен бері оттаған жоқ
он не умеет сидеть на лошади
оның атқа отырысы үйлеспейді
в жизни не видел
өмірі көрген жоқ
разъярённая собака не отставала от него
өршеленген ит соңынан қалмады
напрасно умоляешь – ничего не получится
қанша өтінсең де, болмайды
чтобы не сглазили
көз тимесін деп
моментально (глазом не успеешь моргнуть)
көзді ашып-жұмганша
чуть не разорвалось сердце
көкірегім жарылып кеткендей
если не случиться ничего не предвиденного
көлденеңнен аман болса
быть не в настроении (на душе пусто)
көңілі құлазу
никому не говори
ешкімге айта көрме
кто не видит, тот и верблюда не заметит
көрмес түйені де көрмес
делать не торопясь
күйбеңдеу
как бы не согрешить
күнәлі болармын
в данном случае он не виноват
бұл жерде ол күнәсіз
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
кто не помнит
кімнің есінен кетеді
ты не вмешивайся в это дело
сен бұл іске кіріспе
у нас не бывает дня без гостей
біздің үй кісісіз болмайды
не видно не души
кісі қара көрінбейді
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
из него не выйдет человека
мыныдан кісі шықпайды
от чужого не жди ничего
кісіден дәметпеу
эти ботинки ему не будут малы
мына бәтеңке оған кішілік етпес
его мнение публика не одобрила
оның пікірін жұрт қабылдамады
от своих слов я не отказываюсь
айтқанымнан қайтпаймын
пускать слух, ничем не подтвержденный
қаңқулау
ни о чем не подозревая
қапысыз
я не могу остаться у них в долгу
мен оларға қарыздар болып қала алмаймын
он встретил противника не колеблясь
қасқайып қарсы тұрды
к этому делу я никакого отношения не имею
бұған менің ешқандай қатынасым жоқ
ничего не делать
қол қусыру
чтобы никто не посмел расхищать
суық қол кірмесін
что имеем – не ценим
қолда бардың – қадірі жоқ
этого не было в моей практике
бұл қолданбаған әдетім еді
говори правду, не стесняйся
қорғаламай, тура айт
он не знает страха
ол қорқуды білмейді
гора с горой не сходится, человек с человеком сходится
тау тауға қосылмайды, адам адамға қосылады
пусть не обращает внимание
құлағына алтын сырға
пусть не слушает
құлағына алтын сырға
втолковывать так, чтобы не забыл
құлағына құю
говори не горячась
қызбай сөйле
совершенно не объезженная лошадь
қылау түспеген ат
выпалить не раздумывая
лақ еткізу
ты не увлекайся
сен лапылдама
он не жилец
ол мал болмайды
никогда не забуду
мәңгі ұмытпаспын
пойдет или не пойдет – воля его
мейлі барсын, мейлі бармасын
я не согласен
мен келіспеймін
возможно, я не пойду
мүмкін, бармаспын
он не имеет возможности приехать к нам в гости
оның бізге қонаққа келуге мүмкіншілігі жоқ
он не скупой, а щедрый
ол сараң емес, мырза
он не стерпел
місе тұтып отыра алмады
я ему не верил
мен оған нанбайтын едім
не знаю, верить или не верить
нанар-нанбас болып отырмын
былы не была (большой риск)
нар тәуекел
больной ничего не ест
ауру нәр татпай жатыр
ничего не брать в рот
нәр таптау
я его не знаю
оны танымаймын
чтобы не пробила пуля
оқ дарымасын деп
темп работы не снижен
жұмыс қарқыны олқы емес
мешок ещё не наполнен
қап әлі олқы
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
брезент не пропускает воду
брезент су өткізбейді
он не равен мне
ол маған пар емес
Нефть и газ:
зона не охваченная вытеснением
ығысудың әсеріне түспеген аймақ
Компьютерная техника:
символ не подтверждения приема
қабылдау расталмағандық символы
доступ не разрешен
қолжетім рүқсат етілмеген
Деловая лексика:
акт о выделении к уничтожению документов, не подлежащих хранению
сақталуға жатпайтын құжаттарды жоюға бөлу туралы акті
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Медицина:
никогда не виденного симптом
ешқашан көрмеген нәрсе симптомы
никогда не пережитого симптом
ешқашан бастан өтпеген жағдай симптомы
Энергетика:
часть, не находящаяся под напряжением
кернеуге қосылмаған бөлік
Сельское хозяйство:
бычок не достигший одного года
баспақ
бычок не достигший одного года
кенжетайынша бұқа
семена не сортовые
сорттық емес тұқым
Экономика:
издержки производства не планируемые
өндірістің жоспарланбайтын шығасылары
Статистика:
работающие не по найму
жалданбай жұмыс істеушілер
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
оплата простоев не по вине работников
қызметкерлердің кінәсынан болмаған бос тұруға ақы төлеу
прямо не наблюдаемая экономика
тікелей бақыланбайтын экономика
работающие не по найму без привлечения наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартпай жұмыс істеушілер
работающие не по найму с привличением наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартып жұмыс істеушілер
товары, не подлежащие учету в таможенной статистике внешней торговли
сыртқы сауданың кедендік статистикада есепке алынбайтын тауарлар
Философия:
государства, не имеющие выхода к морю
теңізге шыға алмайтын мемлекеттер
Спорт:
«Идти не в ногу!»
«Аяқты әртүрлі бас!»
хоккеист не владеющий шайбой
шайбасыз хоккейші
Водоснабжение:
дамба защитная не затопляемая
батырылмайтын қорғау бөгетшесі
Военный термин:
если иное не предусмотрено
егер өзгеше көзделмесе
характеристики обнаружения не выше заданной
берілгеннен жоғары емес анықтау сипаттамасы
Искусство:
объекты, не охраняемые Законом об авторских прав
авторлық құқық туралы Заңмен қорғалмайтын нысандар
Экология:
уровень, не вызывающий реакции
қарсы әсер етпейтін деңгей
Математика:
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
Психология:
борьба не на жизнь, а на смерть
жанталас
умение не теряться
дағдармау білігі