ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: не
Юридический термин:
индивидуально не определенный круг лиц
жеке анықталмаған тұлғалар ауқымы
нормативные акты не опубликованные в установленном порядке
белгіленген тәртіппен жарияланбаған нормативтік актілер
объекты не имеющие определенного процессуального статуса
белгілі бір іс жүргізілетін процессуалдық мәртебесі жоқ объектілер
преступление, не представляющее большой опасности
үлкен қауіп төндірмейтін қылмыс
паевые взносы не подлежащие конфискации
тәркіленуге жатпайтын пай жарналары
отходы, которые не удовлетворяют критериям приема
қабылдау критерийлерін қанағаттандырмайтын қалдықтар
отходы, не приемлемые для полигонов
полигондардың қабылдауына келмейтін қалдықтар
установления конституции, не подлежащие изменению
конституцияның өзгертуге жатпайтын белгілеулері
решение, не подлежащее обжалованию
шағымдануға жатпайтын шешім
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Общая тематика:
у меня ничего не болит
еш жерім ауырмайды
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
я кнему не подхожу
оған жолаудан қалдым
чуть сквозь землю не провалиться
жерге кіре жаздау
это меня не касается
менің онда жұмысым жоқ
он ничего не сказал
ол ештеңе айтқан жоқ
он не умеет спорить
ол дауға жоқ
он сюда не приходил
ол мұнда келген жоқ
человек не склонный много говорить
сөзге жоқ адам
я не ходил
барғаным жоқ
богатые не понимают бедных
барлар жоқты түсінбейді
о ней не всё известно людям
жұртың бәрі біле бермейді
здесь ты не прав
мұның жөн емес
беда не приходит одна
жұт жеті ағайында
тот не умрет с голоду
жұтқан жұтамас
просить не стыдясь
жүз салу
он не дрогнул
жүрекі бүлк етпеді
пока не остыл
жылылай
теперь старые деньги не действуют
енді ескі ақша жүрмейді
я никогда его не видел
зәуде көрмеген адамым
человек не чистый на руку
қолының жымысқысы бар
он на меня не обратил внимания
ол маған пысқырыпта қарамайды
чтобы не нанести вред
зиян келтіріп алмау үшін
ничего не жалеть
барын салу
если это будет в моих силах, я тебя не обижу
әлімнен келсе, сені ренжітпеспін
долго не хранится
аса ұзақ сақтамайды
норовистая кобыла не подпускала к себе доить
асау бие саудыртпады
он со мной не считается
ол менімен санаспайды
если не верите
сенбесіңіз
бить лошадь по крупу не принято
аттың сауырына соқпас болар
верить – не верить
сенерік-сенбесін
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
звука не издал
сес бермеді
я их не застал
орнын сипадым
действующий не в лад
солақай
действовать не в лад
солақайлану
если бы не так
сөйтпегенде
тем не менее
сөйтсе де
кипятить, пока не выкипит вода
суалғанша қайнатады
тем не менее
сонда да
это не так
сөз емес
ничего не сказать
сөз қатпау
они не ужились
олар сыйыспады
вмешиваться не в свои дела
сумаңдау
попрашайке не жиреть, вору не разбогатеть
сұқ семірмес, ұры байымас
ничем не примечательный
сұрқай
ничего не есть
дым сызбау
он не робел
ол тайынбады
остаться в не удел
істен сыртқары қалу
не радуй врага и не печаль друга
дұшпанға таба, досқа күлкі болма
он до сих пор не рассматривает моё дело, кормя меня «завтраками»
менің ісімді қарамай, «бүгін-ертеңмен» әлі сырғанатып келеді
ничего не осталось
сілемі де қалмапты
пить, не переводя дыхания
сімірту
пить, не переводя дыхания
сіміру
подкованная лошадь на льду не поскользнётся
тағалы ат мұзда таймады
он не стеснялся
ол тайынбады
быть не в состоянии принимать пищу
тамақтан қалу
пусть не устают
талмасын
он не угостил нас кумысом
ол бізке қымыз татырмады
наказать так, чтобы век не забыл
таңдайына татқызу
как не восхищаться
таңданбай
молоко на губах не обсохло
бесік табы кетпеген
ты меня не узнаёшь
мені танымай тұрсың ба
фрукты для нас не редкость
жеміс бізге таңсық емес
я не смею сказать
айтуға тартынамын
он никого не угостил
ол ешкімге дәм таттырмай-ақ қойды
сытый голодного не разумеет
аш қадірін тоқ білмес
ты по нему не равняйся
сен онымен теңдеспе
смотри, чтобы этого мальчика никто не трогал
мына балаға ешкімді тигіздірме
пусть не задевает
тіл тигізбесін
ты не трогай меня напрасно
сен маған орынсыз тиіспе
иди не останавливаясь
тоқталмай журе бер
быть не в духе
таусылу
он не мог перенести обиды
оның тепкісіне төзбеді
местность, не имеющая запруды
тоғансыз
чтоб не видать мне твоей макушки
төбеді көрмейін
чтоб ноги твоей здесь не было
төбеді көрмейін
не разлив и не рассыпав
төкпей-шашпай
он еще не очень постарел
ол әлі тұғырдан түсіптұрған жоқ
как ни в чём не бывало
түк болмағандай
ничего не осталось
тұқылы қалмады
ничего не имеющий
тұлдыр
ничего не стоит
түкке тұрмайды
критику не преследовать, а развивать
сынды тұншықтырмай, өрістету керек
знак, который оставляют на дороге, чтобы не заблудиться
тұспан
ничего не знать
түк білмеу
ничего не оставив
түк қалдырмай
совершенно не годный
түкке аспайды
он захлебнулся и не мог говорить
ол тығылып сөйлей алмады
я не мог вспомнить
есіме түспей қалды
ничего не стоит
түкке тұрмайды
ему это и во сне не снилось
үш ұйықтаса түсіне кірмеген
часто, не к месту смеющийся человек
тырқылдақ
он не постарел, всё ещё бодрый
ол қартайған жоқ, әлі тың
на его слова никто не обратил внимания
оның сөзі тыңдалмады
я ничего от тебя не хочу
мен сенен ешнәрсе тілемеймін
я никогда не забуду
тіріде ұмытпаспын
совсем не так
тіпті олай емес
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
сиди и не опирайся локтем
шынтағыңмен туренбей отыршы
он еще не так далеко отъехал
ол әлі ұзап кете қойған жоқ
ему не по зубам
тісі батпайды
быть не по зубам
тісі батпау
тебе не подчинить его
ол сенің уысыңда сыя қоймас
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
чтобы порода скота не ухудшилась
мал тұқымы уақтанып кетпесін
ему не спится по ночам
онда түн баласында ұйқы жоқ
чтобы не забыть
ұмытпастыққа
ему не спалось
ұйқысы келмеді
дождь шёл не переставая
жаңбыр үсті-устіне жауды
пазы двери не сходятся
есіктің қиындары үйлеспей тұр
ему не дали говорить
оны үндетпеді
едва не засмеялся
күлін жіберуге шақ қалды
хан не повторяет сказанного
хан екі айтпайды
даже с ханом не здоровается
ханға сәлем бермейді
я совершенно не знаю законов рынка
мен нарықтың заңдарынан мүлде хабарсызбын
жил, не вступая в пререкания
шай деспеді
прожил, не испытав нужды
дүниені шайқап өтті
денег не хватает
ақша шақ келмейді
его не переспорить
оған ешкім шақ келмейді
на это у него не хватит сил
оның бұған шамсы келмейді
у недавно обогатившегося не бери в долг
шала байығаннан қарыз алма
чего только не слышит его ухо
қайдағы бәлені оның құлағы шалғыш
он уже не в своем уме
оған бір шалық пайда болыпты
человек, который не стесняется в выражениях
шапылдақ
мальчик, ты не перебарщивай
бала, сен шамала
действуй осторожно, ты не в своем доме
шаңыраққа қара
скакун, не знающий себе равного
шеннен шыққан жүйрік
он не подпустил к себе
ол шеніне жуытпады
ответил коротко, не допуская возражений
шолақ қайырды
если не поставить ширму, собака вылакает молоко
ши құрмаса, сүтке ит тиеді
он не поправляется
оған шыр бітпейді
на губах молоко не обсохло
шөпжелке
двигать быстро и не переставая
шөпшендеу
зря не тратить слова
сөзін шығын қылмау
говорить не о том
бүйректен сирақ шығару
пока роса не высохнет, нельзя косить траву
шық кеппей, шөпті шабуға болмайды
ты можешь мне не верить, но я точно знаю
саған жалған маған шын
и со светильником не найдешь
шырақ алып іздесең де таппайсың
днём с огнём не найти
шырақ алып іздесең де таппайсың
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
это дело не в моих руках
бұл іс менің ырқымда емес
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
после него никого не осталось
оның артында із де қалмады
и следа не осталось
ізі де қалмапты
он на нас не обратил внимания
ол бізді ілтипат еткен жоқ
в это дело я не вмешиваюсь
бұл іске мен араласпаймын
ничего общего с тобою иметь не желаю
іргенді аулақ сал
это не моё дело
бұл менің ісім емес
совершенно не обращать внимания
көзге ілмеу
на этот раз ты не мог добиться первенства
бұл бәйгеге іліге алмадың
на сегодняшний поезд я не успел
бүгінгі поезға іліге алмадым
он не мог удержать слез
көзінің жасын ірке алмады
дела не влад
ісің оңбас
они не дали разнять их
олар араша бермеді
смотри, не попадись в ловушку
абайла, арандап қалма
глаза бы мои тебя не видели
аруақынан садаға кет
лучше этого не будет
мұнан артық болмас
он не купил мясо, считая его не жирным
етті арықсынып алмады
чтобы скот не отощал
мал арықтап қалмасы
я не вру
атым құрысын
еда не идет
ас батпау
сытый не знает цены пищи
ас қадірін тоқ білмейді
дрофа близко не подпускает
дуадақ жақыннан аттырмайды
совершенно ничего не брать в рот
ауызына татып алмау
уйти не солоно хлебавши
құр ауыз кету
надо не колеблясь занять определенную позицию
ауытқи бермей бір сөзде тұру керек
оказаться не в состоянии ответить
ауызына құм құйылу
не болея и не хворая
ауырмай-сарқамай
как будто не болел
ауырмағандай
если бы не болел
ауырмаса
если тебе не будет тяжело, неси чемодан
ауырсынбасаң, чемоданды ала жүр
он не сдеожал своего слова и колеблется
ол сөзінде тұрмай ауытқып жүр
где еще не ступала нога человека
адам аяқы баспаған жер
пока не написал
әзір жазғаным жоқ
такой, которого не жалко
аяусыз
а, пусть, была не была
ә, мейлі, не болса, сол болсын
всё ещё не хватает
әлі де жетіңкіремейді
кто не знает своих сил
әлін білмеген әлек
тем не менее
әйткенмен
тем не менее
әйтсе-дағы
тем не менее
әйтседе
еще не рассвело
әлі таң атқан жоқ
завопил, поднял шум и не подпускал к себе
байбаламдап маңына жуытпады
это не в моих силах
бұған менің әмірім жүрмейді
он не сдерживает своего слова
сөзінде байлау жоқ
я не заметил
байқай алмай қалдым
я не обратил внимания
байқай алмай қалдым
смотри, чтобы машина не задавила
абайла, машина басып кетпесін
знахарь до добра не доведет
бақсы жақсылыққа бастамас
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
лучше не иметь
барынан жоғы артық
разве ты не идешь
бармаушы ма едің
от своей доли не уйти
бақыңнан көр
с начальством много не накалякаешься
бастықпен көп мылжыңдаса алмайсын
дерево в воде не тонет
ағаш суға батпайды
ни во что не ставить
басыну
я не осмелился сказать
айтуға батпадым
у меня желудок не переваривает пищу
бойыма ас батпайды
на него слова не действуют
оған сөз батпайды
он не допускал к себе
безендеп маңына жуытпады
говори не говори – все равно
бәлен дейтін несі бар
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
всячески не соглашаться
ер-тоқымын бауырына алу
я не дотянусь
бойым жетпейді
чтобы конь не утомлялся, сними вьюк
аттың белі талмасын, жүкті түсір
за мной никаких долгов не числится
менің ешқандай бересім жоқ
если враг не сдается, его уничтожают
жау берілмесе, оны құртар болар
здесь не достанешь до дна
бұл жер кісі бойлаумайды
говорить, ничуть не стесняясь
беті бүлк етпей сөйлеу
совесть не позволила
бетім шыдамады
никогда не выступать против
бетіне жел болып тимеу
мороз не дает дышать
күннің суығы бет қаратпайды
он их запугал и не дал им высказаться
оларды бұқтырып қойып, айтқызбады
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
если храбрый, то не поддавайся угрозам
батыр болсаң бопсаға иөз
труд напрасно не пропал
еңбек босқа кетпеді
сделать не ровным
бұдырлау
будет ум не нужен
болады ақыл тұл
считать не своим
бөтендеу
он задыхался, не мог говорить
ол булығып, сөйлей алмады
ты не важничай, если приглашают иди
сен бұлданба, шақырса, бар
передай мои слова, ничего не изменяя
сөзімді бұлжытпай айт
человек, не сдерживающий своего слова
бұлтарғыш адам
идти не качаясь
бұлтақтамай түзу жүр
он увиливал, не давая прямого ответа
ол сұраға тура жауап бермей, бұлтақтады
лжет он, ничуть не смущаясь
өтірік айтқанда оның беті бұлжымайды
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
ничуть не постеснялся
беті бүлк етпеді
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
повалить и не дать двигаться
бүгерлеу
он ничего вразумительного сказать не может
ол аузынан сөзі түскен былжыр
у разорившегося ничего не бери
бүлігеннен бүлдіргі алма
зря не волнуйся
қарап жүріп бүлінбе
он не дал возможности шевельнуться
былқ еткізбеді
смотри, чтобы бумаги не смешались
байқа, қағаздар бытысып кетпесін
зная об этом, почему не сказал
біле тұра неге айтпадың
он не дал ему знать
ол оған білдірмеді
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
в этой окрестности волков не обнаружено
бұл маңадай қасқыр білінген жоқ
иди чтобы тебя никто не видел, и наблюдай
ешкімге білінбей барып, байқа
с ним не справишься
оған дауа жоқ
рта не раскрыть
бір ауыз сөзге келмеу
никогда не надоедает
бір жалықпайсың
работать не покладая рук
дамыл алмастан жүмыс істеу
пуля не задела моего тела
етіме оқ дарымады
он сюда ни разу не пришел
ол мұнда бір келмеді
с ним не сладишь
оған дауа жоқ
ничего не случится
ештеме болмайды
никогда не забывай
ешуақытта ұмытпа
она не селится
жаз бар жерге жоламайды
овца не стриженная
жабағылы қой
он не любит лето
ол жазды жақсы көрмейді
это не пройдет безнаказанно
бұл жазасыз кетпейді
где не ступала нога человека
жан баспаған
свидетель не виноват
есіткен құлақта жазық жоқ
спокойно не сидит
жай отыра алмайды
в комнате не убрано
үй іші жиналмаған, жайрап жатыр
говорить без умолку, не переставая плакать
жағы сембеу
он мою работу не одобрил
ол менің жұмысымды жақтырмады
чуть было не упал
құлап кете жаздадым
он был не в состоянии
жайы болмады
никого не задевая
жайымен
говорите не торопясь
жайырақ сөйлеңізші
съесть всё, ничего не оставив
жалап-жұқтау
говорить, не ошибаясь
жанылмай айту
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
ты не унывай
сен жасыма
считать не действительным
жарамсыз деп саналсын
на лошадь со сбитой холкой седло не кладут
жауыр атқа ер салмайды
никого не чуждаться
ешкімді жатсырамау
это к моим обязанностям не относится
бұл менің міндетіме жатпайды
я тоже не лыком шит
мен де қара жаяу емеспін
он не относится к заурядным поэтам
ол қара жаяу ақын емес
где наша не пропадала
қайда қалмаған дүние
больше моей ноги здесь не будет
желкемнің шұқыры көрсін
я всего не смог высказать
айтайын дегенімді айта алмай қалдым
слова не имеющие веса
дуасыз ауыз
я никогда ему не перечил
оның бетіне жел болып тиген емеспін
у меня не хватает терпение
дәтім шыдамайды
всего не нахватаешь
дүниенің түбіне жетпессің
не было, чтобы он не сдержал своего слова
сөзінен екі қылған емес
если ты не пойдешь, то и я не пойду
егер сен бармасаң, мен де бармаймын
даже дети так не поступают
бала екеш бала да бұлай істімейді
в дальнейшем так не делай
екіншілей олай істеме
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
бежать не чуя ног
елбектеу
ты меня не соблазняй
сен мені еліктірме
человек, не увлекающийся пустяками
елтең селтеңі жоқ кісі
если не он, то кто же
сол емес, кім дейсің
он не молодой
ол жас емес
он не придет
ол келетін емес
это не гусь, а утка
ол қаз емес, үйрек
ты не старый
сен қарт емессің
лечение не идет впрок
ем қонбайды
он не волен
ерікі жоқ
в таком случае я не пойду
ендншн мен бармаймын
больше не будешь шалить
ендігәрі тентек болмайсың ба
у ребенка родничок еще не затвердел
әлі баланың еңбегі қатқан жоқ
у меня не хватило ловкости
ебім жетпеді
нельзя не считаться с его мнением
оның пікірімен есептеспеуге болмайды
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
консерватор не дооценивает
ескішіл адам жаңылақты көрмейді
я не помню
естімде жоқ
он чуть не заплакал
ол жылауға аз қалды
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
никто не заметил, не обратил
ешкім елемепті
крепись, не теряйся
абдырама, бекін
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
из него человека не выйдет
ол адам болмайды
никуда не годный
адам алғысыз
он не поддался их подстрекательству
олардың азғыруына ерген жоқ
больше не уменьшай
осыдан азайтпа
жизнь не повторится
дүние екі айналып келмейді
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
хотя зима была продолжительная, все же скот не отощал
қыс ұзақ болса да, мал азбады
если не улучшать породу скота, то порода вырождается
мал тұқымын асылдан-дырмаса, азып кетеді
жеребец, не имеющий своего косяка
сәуір айғыр
пожалуйста зря не задерживай
босқа айналдырумашы
высказать не тая
айтып шығу
тайна, не подлежащая оглашению
айтылмайтын сыр
об этом не говорилось
ол туралы айтылмады
говори, не говори – все равно
айтып-айтпай не керек
пока не сказано – кто знает
айтпаса, кім біледі
я вас не виню
мен сізді айыптамаймын
он никого не боялся
ол ешкімнен айылын жимады
он никого не стеснялся
ол ешкімнен айылын жимады
ничуть не бояться
айылын жимау
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
дурная голова ногам покоя не дает
ақымақ бас аяққа тыныштық бермес
он не дурак
ол ақымақ емес
задаром ничего не делать
ақысыз аяқ баспау
он не мог взять
ала алмады
тем не менее
алайда
он не питает вражды
оның көңілінде ала жоқ
он продолжал свою работу, не отвлекаясь
ол алаңсыз жұмысын істей берді
он ни о чем не беспокоится
оның ешқандай алаңы жоқ
относиться не одинаково
алалау
пока не взяли
алғанша
он никакого отношения не имеет
алты аласы, бес бересі жоқ
пока не получили
алғанша
он не может пойти
ол бара алмайды
отвлекай и задерживай его, чтобы не уехал
ол кетіп қалмасын, алдандыра тұр
не видавшая закваски шкура не годна для полушубка
и көрмеген тері тон болмайды
как будто не было
анша-мұнша
он нам не родной
ол бізге алыс
издалека я не вижу
алыстан көзім көрмейді
ни в чем не уступающий
иықы тең
от полезного дела не отказывайся
ігілікті істен тартынба
зуб на зуб не попадает
иекі иекіне тимеді
собака не почувствует сытость, пока не оближет миску
ит аяғын жаламай тоймас
он не стеснялся
менен именбеді
ни в чем не разбирающийся
иіс алмас
абсолютно не понимать
иісі мұрнына бармау
ни в чем не разбираться
иісі мұрнына бармау
иногда, чуть не падая с седла
кейде ауып барып
этого мошенника близко не подпускай к себе
ол кәпірді маңыңа жолатпа
ничего не стоящий
кәкір-шүкір
не более и не менее
артық-кемі жоқ
я не допущу тебя к себе в дом
сені үйге келтірмеспін
быть не в силах оторвать глаз
көз ала алмау
он не находит себе места
іші кепті
своя ноша не тянет
керек тастың аурылығы жоқ
нужный камень не тяжел
керек тастың аурылығы жоқ
(отрежешь кусок – кровь не появится)
кесіп алсаң, кан шықпас
уходить, не достигнув цели
арманда кету
хоть и не высохло
кеппесе де
они не перебивают друг друга
бұларда бір-бірін кимелеу деген жоқ
темень (хоть ткни пальцем в глаз, не увидишь)
көзге түртсе көргісіз
чтобы не сглазили
көз тимесін деп
пока не созрел
көктей
моментально (глазом не успеешь моргнуть)
көзді ашып-жұмганша
если не случиться ничего не предвиденного
көлденеңнен аман болса
чуть не разорвалось сердце
көкірегім жарылып кеткендей
никому не говори
ешкімге айта көрме
быть не в настроении (на душе пусто)
көңілі құлазу
кто не видит, тот и верблюда не заметит
көрмес түйені де көрмес
как бы не согрешить
күнәлі болармын
делать не торопясь
күйбеңдеу
в данном случае он не виноват
бұл жерде ол күнәсіз
его мнение публика не одобрила
оның пікірін жұрт қабылдамады
кто не помнит
кімнің есінен кетеді
у нас не бывает дня без гостей
біздің үй кісісіз болмайды
не видно не души
кісі қара көрінбейді
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
из него не выйдет человека
мыныдан кісі шықпайды
от чужого не жди ничего
кісіден дәметпеу
эти ботинки ему не будут малы
мына бәтеңке оған кішілік етпес
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
ты не вмешивайся в это дело
сен бұл іске кіріспе
работа меня никогда не утомляет
жұмыстан қажыған емеспін
ему не везет
қадамы кері кетті
обессилев, он не может подняться с постели
қағырлау төсегінен тұра алмайды
он не заяц, чтобы прятаться
қағысқа қашар қоян емес
лезть куда не следует
қақшаң-қақшаң ету
от своих слов я не отказываюсь
айтқанымнан қайтпаймын
велел не отлучаться
қазықтап кеттім
жил, не зная горя
қайғысыз жүріп жатады
живем помаленьку, не хуже других
ел қатарлы қалқақтап жүрген жайымыз бар
народ не скажет неправду
халық айтса, қалт айтпайды
обо мне не беспокойтесь
мен үшін қапа болмаңыз
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
пускать слух, ничем не подтвержденный
қаңқулау
ни о чем не подозревая
қапысыз
глаз не показавать
қараңды өшір
он встретил противника не колеблясь
қасқайып қарсы тұрды
я не против
қарсылығым жоқ
я не могу остаться у них в долгу
мен оларға қарыздар болып қала алмаймын
в суматохе я не заметил
қарбаласта байқамай қалдым
никуда не ходил
қарыс аттам баспады
он не особенно упрямился, быстро согласился
ол көп қарысқан жоқ, тез көнді
что имеем – не ценим
қолда бардың – қадірі жоқ
мясо сыровато, еще не доварилось
ет әлі қатаң, пісіп жеткен жоқ
к этому делу я никакого отношения не имею
бұған менің ешқандай қатынасым жоқ
он не смог расстаться со своими товарищами
жолдастарын қиып кете алмады
ничего не делать
қол қусыру
повторять: не трогай, не трогай
қой-қойлау
это не в моих силах
бұл менің қолымнан келмейді
чтобы никто не посмел расхищать
суық қол кірмесін
он не знает страха
ол қорқуды білмейді
руки приложить не к чему
қолы алдына симау
рука руки не касается
қолы қолына жұқпау
почерк у него плохой, я не мог прочитать
қолы нашар екен, оқи алмадым
говори правду, не стесняйся
қорғаламай, тура айт
этого не было в моей практике
бұл қолданбаған әдетім еді
гора с горой не сходится, человек с человеком сходится
тау тауға қосылмайды, адам адамға қосылады
сам не свой
құты қашу
пусть не обращает внимание
құлағына алтын сырға
пусть не слушает
құлағына алтын сырға
втолковывать так, чтобы не забыл
құлағына құю
от народа ничего не скроешь
ел құлағы елу
чуть не упал
құлай жаздыды
совершенно не объезженная лошадь
қылау түспеген ат
говори не горячась
қызбай сөйле
этот костюм тебе не подходит
бұл костюм саған лайық емес
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
ты не увлекайся
сен лапылдама
выпалить не раздумывая
лақ еткізу
сапоги мне велики, и не мог свободно ходить
кең етік аяғыма лақылдап жүре алмадым
от этой работы я не получил никакого удовлетворения
бұл жұмыстан ләззат ала алмадым
ты не даешь мне покоя
мазамды алдын
он не приходил ли
ол келмеді ме
он не жилец
ол мал болмайды
никогда не забуду
мәңгі ұмытпаспын
двигаться не торопясь
марғаулану
нисколько не жалеть
оңдырмау
я не согласен
мен келіспеймін
ему не удалось
мүйіз шықпады
у него ничего не вышло
мүйіз шықпады
вовсе не беспокоит
мүлде мазаламайды
возможно, я не пойду
мүмкін, бармаспын
он не имеет возможности приехать к нам в гости
оның бізге қонаққа келуге мүмкіншілігі жоқ
он не скупой, а щедрый
ол сараң емес, мырза
он не стерпел
місе тұтып отыра алмады
я на тебя не обиделся
менің саған назым бар
я ему не верил
мен оған нанбайтын едім
не знаю, верить или не верить
нанар-нанбас болып отырмын
былы не была (большой риск)
нар тәуекел
больной ничего не ест
ауру нәр татпай жатыр
ничего не брать в рот
нәр таптау
чего только не испытал
не көрмеген бас
я его не знаю
оны танымаймын
от судьбы никуда не уйдешь
жазмыштан озмыш жоқ
я не шучу, я говорю серьезно
ойыным емес, шыным
чтобы не пробила пуля
оқ дарымасын деп
темп работы не снижен
жұмыс қарқыны олқы емес
мешок ещё не наполнен
қап әлі олқы
из двенадцати бутонов еще ни один не раскрылся
он екіде бір гүлі ашылмаған
чтоб ему не ладно было
оңбағыр
пойдет или не пойдет – воля его
мейлі барсын, мейлі бармасын
в голове не укладывается
миы жетпеу
ума не хватает
миы жетпеу
у него в доме огонь не горит
от жанбады
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
как я ни торопился, все же не успел
осынша асықсам да үлгіре алмадым
вода в бочке не убавилась
бөшкенің суы ортайған жоқ
он не умеет сидеть на лошади
оның атқа отырысы үйлеспейді
моя лошадь с утра ничего не ела
атым ертеңнен бері оттаған жоқ
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
в жизни не видел
өмірі көрген жоқ
брезент не пропускает воду
брезент су өткізбейді
напрасно умоляешь – ничего не получится
қанша өтінсең де, болмайды
он не равен мне
ол маған пар емес
разъярённая собака не отставала от него
өршеленген ит соңынан қалмады
Нефть и газ:
зона не охваченная вытеснением
ығысудың әсеріне түспеген аймақ
Деловая лексика:
акт о выделении к уничтожению документов, не подлежащих хранению
сақталуға жатпайтын құжаттарды жоюға бөлу туралы акті
факты, не подлежащие доказыванию
дәлелдеуге жатпайтын фактілер
Медицина:
никогда не виденного симптом
ешқашан көрмеген нәрсе симптомы
никогда не пережитого симптом
ешқашан бастан өтпеген жағдай симптомы
Компьютерная техника:
доступ не разрешен
қолжетім рүқсат етілмеген
символ не подтверждения приема
қабылдау расталмағандық символы
Энергетика:
часть, не находящаяся под напряжением
кернеуге қосылмаған бөлік
Сельское хозяйство:
семена не сортовые
сорттық емес тұқым
бычок не достигший одного года
баспақ
бычок не достигший одного года
кенжетайынша бұқа
Экономика:
издержки производства не планируемые
өндірістің жоспарланбайтын шығасылары
Статистика:
оплата простоев не по вине работников
қызметкерлердің кінәсынан болмаған бос тұруға ақы төлеу
право быть не упомянутым автором
автор ретінде көрсетпеу құқығы
прямо не наблюдаемая экономика
тікелей бақыланбайтын экономика
работающие не по найму
жалданбай жұмыс істеушілер
работающие не по найму без привлечения наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартпай жұмыс істеушілер
работающие не по найму с привличением наемных работников
жалдамалы қызметкерлерді тартып жұмыс істеушілер
товары, не подлежащие учету в таможенной статистике внешней торговли
сыртқы сауданың кедендік статистикада есепке алынбайтын тауарлар
Спорт:
«Идти не в ногу!»
«Аяқты әртүрлі бас!»
хоккеист не владеющий шайбой
шайбасыз хоккейші
Математика:
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
Философия:
государства, не имеющие выхода к морю
теңізге шыға алмайтын мемлекеттер
Экология:
уровень, не вызывающий реакции
қарсы әсер етпейтін деңгей
Военный термин:
если иное не предусмотрено
егер өзгеше көзделмесе
характеристики обнаружения не выше заданной
берілгеннен жоғары емес анықтау сипаттамасы
Водоснабжение:
дамба защитная не затопляемая
батырылмайтын қорғау бөгетшесі
Искусство:
объекты, не охраняемые Законом об авторских прав
авторлық құқық туралы Заңмен қорғалмайтын нысандар
Психология:
борьба не на жизнь, а на смерть
жанталас
умение не теряться
дағдармау білігі
Фразы содержащие слово: добра
Общая тематика:
дом, которому покровительствует добрый дух
киелі үй
в добрый путь
жолың болсын