Фразы по тематике: Военный термин, содержащие слово: на месте
обстановка на месте пожара
өрт шыққан жердегі жағдай
Фразы по тематике: Военный термин, содержащие слово: на
автоподъемник на шасси грузового автомобиля
жүк автомобилі шассиіндегі автокөтергіш
аккредитация на право поверки средств измерений
өлшеу құралдарын тексеру құқығын тіркеу
арест на имущество
мүлікке тыйым салу
атмосферное давление на аэродроме
әуеайлақтағы атмосфералық қысым
аэродром запасной на маршруте
бағдардағы қосалқы әуеайлақ
боевой расчет на пограничной заставе
шекара заставасындағы жауынгерлік есептоп
бульдозер на колесной базе
дөңгелекті негіздегі бульдозер
вероятность захвата цели на сопровождении
сүйемелдеуде нысаналарды басып алу ықтималдығы
взятие на контроль
бақылауға алу
взять на караул
қарауылға алу
взять на прицел
нысанаға алу
вид на жительство
тұруға ықтиярхат
воздействие на организм
ағзаға әсер ету
время выхода на режим
режімге өту уақыты
время выхода на режим со средства
құралдарда режімге өту уақыты
время и порядок заправки машин на пункте заправки
май құю пунктінде машиналарға май құю уақыты мен тәртібі
время следования на пожар
өртке жету уақыты
выдвижение на должность
лауазымға жоғарылату
выдвижение на исходные позиции
бастапқы бекініске жылжыту
выдвижение на рубеж атаки
шабуыл шебіне жылжыту
выдвижение на рубеж развертывания
өрістету шебіне жылжыту
выезд на пожар по сигналу тревоги
дабыл белгісі бойынша өрт сөндіруге аттану
выход на цель
нысанаға шығу
господство на море
теңіздегі үстемдік
диссертация на стыке специальностей
сабақтасқан мамандықтар диссертациясы
зависимые заходы на посадку
қонуға мәжбүрлеп кіру
задание на полет (полетный лист)
ұшуға тапсырма (ұшу парағы)
заход на посадку
қонуға беттеу
заход на посадку визуальный
көзбен шолып қонуға беттеу
заход на посадку по кругу
айналым бойынша қонуға беттеу
заход на посадку по правилам визуальных полетов
көзбен шолып ұшу қағидалары бойынша қонуға беттеу
заход на посадку по правилам полетов по приборам
аспаптар арқылы ұшу қағидалары бойынша қонуға беттеу
знаки на воротниках
жағадағы белгілер
испытания на холодоустойчивость
суыққа төзімділікті сынау
катастрофа на биологически опасном объекте
биологиялық қауіпті объектідегі апат
конечный этап захода на посадку
қонуға беттеудің соңғы кезеңі
крупная авария на атомной электростанции
атом электрстанциясындағы ірі авария
локальная авария на радиационно и химически опасном объекте
радиациялық және химиялық қауіпті объектідегі жергілікті авария
маневрирование на поле боя
ұрыс алаңында маневр жасау
масштаб аварии на биологически опасном объекте
биологиялық қауіпті объектідегі авария ауқымы
местная авария на радиационно и химически опасном объекте
радиациялық және химиялық қауіпті объектідегі жергілікті авария
морской залог на судно
кемеге теңіздегі кепіл
мост на жестких опорах
қатты тіреуіштегі көпір
накладная на перевозку военной техники
әскери техниканы тасымалдауға жүкқұжат
насадка на воронку для заправки масла
май құюға арналған түтікке қондырма
натиск на врага
дұшпанды қысымға алу
находятся на иждивении
асырауында болу
начальный участок захода на посадку
қонуға беттеудің бастапқы учаскесі
независимые параллельные заходы на посадку
қонуға тәуелсіз қосарлы беттеу
обратить особое внимание на своевременное исполнение
уақтылы орындауға ерекше назар аудару
обстановка на месте пожара
өрт шыққан жердегі жағдай
оружие на новых физических принципах
жаңа физикалық қағидаттардағы қару
отбывание наказания в виде содержания на гауптвахте
гауптвахтада ұстау түрінде жазасын өтеу
отсутствия военнослужащего на службе
әскери қызметшінің қызметте болмауы
перемещение на равную должность
тең лауазымға ауыстыру
переползание на боку
бүйірмен еңбектеп өту
переползание на получетвереньках
жартылай төрт тағандап еңбектеп өту
переход на поражение
зақымдауға көшу
пособие на оздоровление
сауықтыруға арналған жәрдемақы
постановка на воинский учет допризывников
әскерге шақыру жасына дейінгілерді әскери есепке қою
предполагаемое время захода на посадку
қонуға кірудің болжамды уақыты
проволочные сети на низких кольях
төмен қазықтарға керілген сым тор
промежуточный участок захода на посадку
қонуға кірудің аралық учаскесі
работать на холостом ходу
жүктемесіз жұмыс істеу
расположение на отдых
демалуға орналасу
реактор-размножитель на быстрых нейтронах
жылдам нейтрондар негізіндегі реактор-көбейткіш
содержание на гауптвахте
гауптвахтада ұстау
схема захода на посадку по приборам
аспаптар бойынша қонуға бет алу сұлбасы
схема точного захода на посадку
қонуға нақты кіру сұлбасы
точные заходы на посадку и посадки
қонуға дәл бет алу және қону
часовой на участке границы
шекара бөлігіндегі сақшы
«Для встречи справа (слева, с фронта), на кара-УЛ»
«Он, жақтан (сол жақтан, маңдайшептен) қарсы алу үшін, қарауыл-ҒА»
«Карабины на пле-ЧО»
«Карабиндерді иық-ҚА»
«Отделение, вправо (влево, от середины) на столько-то шагов, разом-СНИСЬ (бегом, разом-КНИСЬ)»
«Бөлімше оңға (солға, ортадан) осынша адымға алшақ-ТА (жүгіре, алшақ-ТА)»
дальность видимости на взлетно-посадочной полосе
ұшу-қону жолағында көз көрерлік қашықтық
доворот на цель
нысанаға қайта бағыттау
достижение предельного возраста состояния на воинской службе
әскери қызметте болудың шекті жасына толу
задержка на один разряд
бір разрядка бөгелу
задержка на один такт
бір ырғаққа бөгелу
занятие на картах
картамен сабақ өткізу
занятие на местах
орындардағы сабақ
заявка на полет (предварительный план полета)
ұшуға өтінім (алдын ала ұшу жоспары)
исключительное право на изобретение
өнертабысқа ерекше құқық
испытание на давление
қысыммен сынау
испытание на огнестойкость
отқа төзімділігін сынау
маховые движения на режиме косого обтекания
қисық сүйірлік режімінде айналу қозғалысы
налог на имущество
мүлік салығы
напряжение на заземляющем устройстве
жерге түйістіру құрылғысындағы кернеу
неточные заходы на посадку и посадки
нақты емес қонуға беттеу және қону
неявка на дежурство
кезекшілікке келмеу
общая авария на радиационно и химически опасном объекте
радиациялық және химиялық қауіпті объектідегі жалпы авария
орденские ленты и ленты медалей на планках
планкалардағы орден ленталары мен медаль ленталары
ориентирование на местности
жергілікті жерде бейімделу
очаг разрушения на химически опасном объекте
химиялық қауіпті объектідегі қирау ошағы
полет на перехват
тосқауыл жасауға ұшу
посадка на воду
суға қондыру
посадка на судно
кеме үстіне қондыру
посадка на три точки
үш нүктеге қондыру
последствия аварии на биологически опасном объекте
биологиялық қауіпті объектідегі авария салдары
последствия аварии на радиационно опасном объекте
радиациялық қауіпті объектідегі авария салдары
последствия аварии на химически опасном объекте
химиялық қауіпті объектідегі авария салдары
правила визуального захода на посадку
қонуға көзбен шолып кіру қағидалары
представление на награду
наградаға ұсыну
применение огня на местности
жергілікті жерде оқ атуды қолдану
разворот на посадочную прямую
қону тік сызығына бұрылу
состоящих на оснащении
жарақтандыруда тұрған
средняя наработка на отказ
істен шығуға дейінгі орташа жұмыс ауқымы
средства очистки воздуха на объектах
объектілерде ауа тазарту құралдары
ток замыкания на землю
жерге тұйықтау тогы
«Автоматы на - ГРУДЬ»
«Автоматтарды кеуде-ГЕ»
«Бригада (полк), под Знамя - СМИРНО, равнение на-ПРАВО (на-ЛЕВО, на - СЕРЕДИНУ)»
«Бригада (полк), Туға - ТІК ТҰР, назар оң-ҒА (сол-ҒА, орта-ҒА)»
«Бригада (полк), под Знамя - СМИРНО. Для встречи справа (слева, с фронта), на кара-УЛ)»
«Бригада (полк), Туға - ТІК ТҰР. Оң жақтан (сол жақтан, маңдайшептен) қарсы алу үшін, қарауыл-ҒА»
«Бригада (полк), СМИРНО. К торжественному маршу, поротно (побатальонно), на столько-то линейных дистанций, первая рота (батальон, управление бригады (полка) прямо, остальные напра-ВО» «В коло
«Бригада (полк), ТІК ТҰР. Салтанатты шеруге, рота бойынша (батальон бойынша), мынанша сызықтық арақашықтықта, бірінші рота (батальон, бригада (полк) басқармасы) тура, қалғандары оң-ҒА» «Лекпе
«Взвод, под Знамя - СМИРНО, на кара - УЛ»
«Взвод, Туға - ТЖ ТҰР, қарауыл-ҒА»
«Отделение, на первый и второй - РАССЧИТАЙСЬ»
«Бөлімше, бірінші-екіншіге - САНАЛ»
«Пулеметы на ре-МЕНЬ»
«Оқшашарларды қарубау-ҒА»
«Рота, СМИРНО. К торжественному маршу, повзводно, на одного линейного (двух линейных) дистанции, первый взвод (группа управления) прямо, остальные на пра-ВО».
«Рота, ТІК ТҰР. Салтанатты шеруге, взвод бойынша, бір сызықтық (екі сызықтық) арақашықтықта, бірінші взвод (басқару тобы) тура, қалғандары оң-ҒА»
«Рота, СМИРНО. Для прохождения с песней, повзводно, дистанция пятьдесят метров, первый взвод прямо, остальные на пра-ВО»
«Рота, ТІК ТҰР. Әндетіп өту үшін, взвод бойынша, арақашықтық елу метр, бірінші взвод тура, қалғандары оң-ҒА»
Фразы по тематике: Военный термин, содержащие слово: месте
осмотр место происшествия
оқиға болған жерді қарап тексеру
пространственное место самолета
ұшақтың кеңістіктегі орны