Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: на дне
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: на
посылает на землю
жер бетіне жіберді
настаивать на своем
жеңістік бермеу
у черта на куличках
жер мойны алыс
расстояние на глаз
көз көрім жер
новая трава, на месте выжженной
өртең жер
я вышел на двор налегке
мен сыртқа жеңілтек шығып едім
повалить на землю
жерге топ еткізу
оседая на землю
жерге шөгіп
ругать на чем свет стоит
жерден алып, жерге салу
чтоб ты голову на сырой земле сложил
жер жастанғыр
вести на поводу
жетектелу
быстро ориетироваться на местности
жершіл
способность ориентироваться на местности
жершілдік
находящийся на поводу
жетектеулі
легко идущий на поводу
жетекшіл
сводить на нет
жоққа шығару
ругать на чем свет стоит
жер-жебіріне жету
поминки на седьмой день
жетісі
пройти на почетное место
жоғары шығу
не показывайся мне на глаза, сгинь
көзіме көрінбе, жогал
вставать на пути
жол кесу
наставить на путь
жол көрсету
обычно на иноходце едет женщина
әдетте жорғаны әйел мінеді
продукты на дорогу
жолазық
наставить на путь
жолға қою
прыгнул на спину тигра
жолбарыстың арқасына мінді
испытать коня на иноходь
жорға салдыру
встать на правильный путь
жөнігу
пускать лошадь на мелкую рысь
жортқызу
способный на мелкую рысь
жортқыш
пойти на риск
көз жұмбайға салу
разрывать на куски
жұлындыру
разрывать на куски
жұлмалау
выгнать скот на выпас
жусату
взвалить работу на себя
жұмыстану
место, на которое надевается уздечка
жүгендік
ставить на колени
жүгіндіру
жениться на женщине, с которой имел любовную связь
жүрген әйелге үйлену
делить на группы
жүйелету
не стоящий на одном месте
жүргіш
не стоящий на одном месте
жүргіштік
осмелившийся на трудное дело
жүрекінің түгі бар адам
сидеть на корточках
жүрелеу
наводить на беду
жарға жығу
наводить на несчастье
жарға жығу
борьба на равных
ит жығыс
ездить на телеге
көлікпен журу
не стоящий на одном месте
жүрімпаз
не идти на пользу
жылмай ағу
неприятный на вкус
жылымшы
быть разрезанным на полоски
жырымдалу
человек не чистый на руку
қолының жымысқысы бар
быть разрываемым на части
жырмалану
делить на куски
жирмалату
делить на куски
жырмыштау
разрываться на куски
жырымдалу
быть разрезанным на полоски
жырымдану
разрываться на куски
жырымдану
разрезать на полоски
жырымдау
разрезать на куски
жырымдау
хорошо подогнанный на стыке
жігі жымдасу
разделяться на группировки
жікке бөліну
опираться на закон
заңға сүйену
испытывать на себе тяжелые последствия
зардаптану
приспособление похожее на носилки
зуза
я готов ради тебя на всё
зекетің кетейін
что за тяжесть легла на твои плечи
саған не зор келді
мясо на одну варку
бір пісірім ет
резать на части
пұшпақтау
он на меня не обратил внимания
ол маған пысқырыпта қарамайды
время необходимое на варку мяса
ет пісірім уақыт
вид травы на склонах гор
саркүйік
как на подбор
сайдауыттай
находиться на хранении
сақтаулы
находиться на сбережении
сақтаулы
наступать на конях
атой салу
выставить на рынок
базарға салу
усыновить или брать на воспитание ребёнка
бауырына салу
ставить на собрании данный вопрос
жиналысқа осы мәселені салу
парящий на высоте
самғауық
насаживать на рукоятку
саптау
готовый на все
сақадай сай
растительность на лице
сақал-мұрт
сесть верхом на лошадь
атқа салт міну
положить на место
орнына салу
поставить на обсуждение
талқыға салу
топор насажен на топорище
балта сапталды
насаживать на рукоятку
саптасу
птица, похожая на орла
сарпылтақ
ходить на прогулку
саяхаттау
мастер на все руки
сегіз қырлы
ссылающийся на выдуманные причины
себепшіл
выходить на прогулку
сейілдеу
подпрыгивать на ходу
секектеу
ставить на откорм
семірту
полагаться друг на друга
сенісу
драться на мечах
семсерлесу
похожий друг на друга
сипаттас
предназначенный на убой
сойыстық
не бросать слов на ветер
сөзін жерге тастамау
скот, предназначенный на убой
сойыс
припадать на одну ногу
солтақтау
не бросать слов на землю
сөзін жерге тастамау
несмотря на это
сөйтсе де
разложить на сушилку
сөрелеу
ответь на вопросы
сұрақтарға жауап бер
не чист на руку
қолының сұғанағы бар
как бельмо на глазу
көзге шыққан сүйелдей
опираться друг на друга
сүйенісу
люди как на подбор
ығай мен сығай
болезнь переносимая на ногах
сүле науқас
виды на урожай хорошие
жылдың сүреңі жақсы
припадать на одну ногу
сылтию
играющий на дудке
сыбызгышы
играющий на свирели
сыбызгышы
не садись на сырое место
сызға отырма
играть на гармошке
сырнай тарту
кататься на коньках
конькимен сырғанақ тебу
кататься на санках
шанамен сырғанақ тебу
похожий на проволоку
сымдай
оставить на бобах
сымпиту
выйти на улицу
сыртқа шығу
играть на сарнае
сырнайлату
играть на гармони
сырнайлату
разносчик кушанья на блюдах
табақшы
настаивать на своём
сіресу
навешивать на себя
тағыну
неподвижно оставаться на месте
табандау
бегать с места на место
табаны жерге тимеу
дом на каменном фундаменте
тас табан үй
подкованная лошадь на льду не поскользнётся
тағалы ат мұзда таймады
место на копыте для подковы
тағалық
ехать на иноходце рысью
тайпалту
сапоги на высоких каблуках
биік тақа етік
телега на деревянном ходу
тақылдақ арба
верхом на стригунке
тайға мініп
разделить на пряди
талдату
разделить на пряди
талдау
ставить клеймо на металле
металға таңба салу
обрабатывающий кожу на мялке
талқылаушы
чёткий как отпечаток на камне
тасқа таңба басқандай
он на выдумки горазд
ол тапқыр
клеймо на лошади
аттың таңбасы
молоко на губах не обсохло
бесік табы кетпеген
я поставил чайник на горячую золу
шайнекті қоламтаның табына қойдым
играть на домбре
домбыра тарту
сокрушать всё на пути
тапап-жаншау
в доме тесно, а на улице снег
үй тар, сырт қар
в конце лета на заре становится прохладно
таразыда таң суыр
взвешивать на весах
таразыға тарту
ясное письмо (как напечатанное на камень)
тасқа басқандай
ровное письмо (как напечатанное на камень)
тасқа басқандай
дать пробовать на вкус
таттыру
едва стоять на ногах
тәлтіректеу
лежать на поверхности
теңкию
кататься на коньках
коньки тебу
накладываемая на потник
тебінгі
находиться на тебенёвке
тебіндеу
мы все сели на одну телегу
бәріміз бір арбаға тиелдік
байга на малую дистанцию
тоқ бәйге
замереть на месте
тоқтап қалу
барашки на воде
ақ көбік толқын
надевать на голову наглазник
томағалау
надевать на голову томага
томағалау
ползать на четвереньках
тоңқалаңдау
ползать на карачках
тоңқалаңдау
стоять на карачках
тоңқаю
останавливаться на полдороге
жарты жолда тоқтау
косточка на задних ногах
толарсақ
кожанный колпачок на голову беркута
томаға
подготавливать засидку на охоте
тосқындау
накипь на поверхности супа
сорпаның тосабы
он был на седьмом небе
оның төбесі көкке жетті
гнедой конь со звёздочкой на лбу
торы төбел ат
залезть на крышу
үйдің төбесіне шығу
натравливать друг на друга
төбелестіру
собрать волосы на макушке
шашты төбеге түйіп қою
забираться на холм
төбеге шығу
был на седьмом небе от радости
төбесі көкке жетті
чиновник шишка на ровном месте
төресымақ
вынести на усмотрение суда
төрелету
дать согласие снохе на посещение своих родителей
төркіндету
проходить на почётное место
төрлету
стремящийся попадаться на глаза
төршіл
проходить на почётное место
төрлеу
резать на мелкие куски
турату
нагрудник на женской рубашке
төстік
встать на дыбы
тулап жүріп
резать на мелкие куски
турау
посыпать соль на рану
біреудің жарасына тұз себу
посадить на подставку птицу
тұғырықтау
знак, который оставляют на дороге, чтобы не заблудиться
тұспан
быть на постоянной работе
тұрақтату
надевать на голову половину чепрака
тұйықтану
завязать узелок на конце нитки
жіптің ұшын тұйықтау
топтаться на месте
тұралап қалу
развешивать на стены
тұсталу
схватывающий на лету
түйгіштік
учащиеся все присутствовали на уроке
оқушылар сабаққа түгел қатысты
ногти на ногах
аяғынын тұяқ
находиться на чужбине
түзде журу
расположить стадо на ночёвку
түнету
возчик на верблюде
түйекеш
возить на верблюде
түйелеп
вьючить на верблюде
түйелеп
едущий на верблюде
түйелі
уничтожать на корню
түп-тамырына балта шабу
то, что было на днях
түнеугі
остановка на обед в полдень
түстеніс
не взирая на лица
түріне қарамастан
приглашать на обед
түстікте шақыру
завязать узелок на нитке
жіпті тую
выйти на большую дорогу
үлкен жолға түсу
попасть на глаза
көзге түсу
ручка упала на пол
қалам жерге түсті
топтаться на месте
тыпыршу
разрешили передышку на два дня
екі күнге тыныс берді
посягающий на недоступное
тыртакай
выражать на лице недовольство
тыржиңдау
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
назначить приз на скачках
бәйге тігу
похож на мышь
тышқан секілді
выйти на улицу
тысқа шығу
поставить на колени
тізе бүктіру
нанизывать друг на друга
тізгіштеу
стать на колени
тізерлеп тұру
женитьба старика на молодой
тізе жылыту
заставлять стать на колени
тізелендіру
поставить на колени
тізелендіру
вместе стать на колени
тізелесу
поставить на колени
тізелету
ходить на коленях
тізелеу
сесть на колени
тізелеп отыру
резать на малые дольки
тілшелеу
соглашаться на уговоры
тілге келу
идти на уступки
тілге келу
соглашаться на уговоры
тілге көну
резать на узкие полоски
тілгілеу
разрезающий на части вдоль
тілгідеуші
переводить на другой язык
тілден-тілге
разговаривающие на одном родственном языке
тілдес
разрезанный на полоски
тілкем-тілкем
резать на куски
тілкемделу
резать на полоски
тілкемделу
быть разрезанным на куски
тілкемдену
быть разрезанным на полоски
тілкемдену
резать на куски
тілкемдеу
резать на полоски
тілкемдеу
нарезанный на куски
тілме
резать на полоски
тілмелеу
он ушел на фронт добровольцем
ол соғыс майданына өзі тіленіп кеткен
разрезанный на куски
тілкем-тілкем
пусть твоё злословие падет на камень
тілін тасқа
типун тебе на язык
тілін тасқа
еле-еле ходит, опираясь на палку
таяққа тіреніп әрең жүреді
резать на малые кусочки
тілшелеу
резать на малые полоски
тілшелеу
скотина с меткой на ухе
тілік құлақ
разрезать на кусочки
тілімдеу
разрезать на ломтики
тілімдеу
разрезать на полоски
тілімдеу
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
свой крупный скот обменял на мелкий
ірі малдарын уақтап алды
ответ на приветствие
уағалайкүмассалам
уехать на время
аз уақытқа кету
ломаться на мелкие куски
уатылу
дай мне на время одну книгу
маған уақытша бір кітап берші
разделиться на две группы
екі ұдай болып бөліну
позор сына – на отце, позор дочери на матери
ұлдың ұяты әкеге, қыздың ұяты шешеге
скакун на большие расстояния
ұзақшыл ат
брать на длительное время
ұзақ мерзімге алу
отправиться на тот свет
ұзақ сапарға кету
нижние продольки нитки пряжи на ткацком станке
ұрғашы жіп
старые сапоги на новой подошве
ұлтарма бас етік
ловить на слове
біреуді сөзінен ұстау
крошить мясо на мелкие кусочки
етті ұсақтап турау
лампа стоит на самом краю стола
шам үстелде ұшқары тұр
оборванный и разрезанный на куски
үзік-кестік
шуметь на весь дом
үйді басына көтеру
разрезать на кусочки
үзімдеу
разделить на кусочки
үзімдеу
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
он охотник кататься на лошади
ол атқа мінуге үйір
дуть на горячую пищу
ыстық асты үру
натравливать друг на друга
үрит
вызывать на лай
үргіздіру
я надел на себя шубу
үстіме тон кидім
быть взятым на учёт
хатталу
заметки на полях книг
хашия
поминки на третий день
үші
возвести на трон хана
хан көтеру
пригодный на спицы или на копылья
шабақтық
жаловаться на судьбу
мұң шағу
ставить чайник на огонь
шай қою
пригласить на чаепитие
шайға шақыру
призывать на военную службу
әскерге шақыру
моих денег еле-еле хватило на дорогу
ақшам жолға шақ жетті
вызвать врача на дом
дәрігері үйге шақыру
колоть на куски сахар
шақпақтау
приглашать на собрание
жиналысқа шақыру
прикинуть на глаз
шамалау
положить на обе лопатки
шалқасынан салу
наши кони на ходу щиплют траву
атымыз шалып оттап келеді
приносить жертву на курбан айт
құрбан шалу
слепой на правый глаз верблюд щипает траву с левой стороны
оң көзі соқыр түйе сол жағын шалады
кататься на санках
шанамен сырғанау
слой жира на желудке
шарпы
кататься на лыжах
шаңғы тебу
ходить на лыжах
шаңғымен жүру
умеющий рубить на скаку
шапқыш
конь встал на дыбы
ат аспанға шапшуды
сидеть на коленях
шарта жүгіну
не смотря на усталость
шаршағандарына қарамастан
он закончил свои дела на сегодня
ол бүгінгі шаруасын бітірді
он зазнался, у него на глазу появилось бельмо
көзін шел қаптаған
опуститься на колени
шегеру
быть похожим на рябину
шетендену
играть на домбре
шерткізу
вид наигрыша на домбре
шертпе
играть на домбре
шерттіру
равномерно складывать на циновке шерсть
шиге жүн тарту
решиться на что-либо
шешуші
быть похожим на стебель чия
шидию
решиться на что-либо
шешілу
мгновенно сесть на задние ноги
шоқаң етті
всходы травы на скошенном поле
шиен
садиться на задние лапы
шойқию
типун тебе на язык
тіліне шоқ түскір
наступить на горящие угли
шоқ басу
сидеть на задних лапах
шоқайып отыр
сидеть на корточках
шоқайып отыр
опуститься на колени
шөгеру
откладывать на счетах
шоттау
заставлять верблюда опуститься на колени
шөк-шөк
заставить опуститься на колени верблюда
шөгеру
опуститься на колени
шөгу
приподняв передние, сесть на задние ноги
шөңгерілу
крепкий узел на аркане
шормақ
работающий на сенокосе
шөпші
греться на солнце
шуақтату
греться на солнышке
шуақтау
пастись на сочной траве
шүйгіндеу
похожий на чужук
шұжықтай
пастись на густой траве
шүйгіндеу
еда, приготовленная на скорую руку
шыж-быж
набирать жир на затылке
шүйделену
стремительный спуск вниз на добычу
шүйілігу
выводить людей на улицу
адамдарды далаға шығару
истрепаться на нет
түте-түтесі шығу
подниматься на вершину
шыңға шығу
выходить на охоту
аңға шығу
выходить на улицу
далаға шығу
след на росе обманчив
шықта жүрген із алдамыш
подниматься на высоту
шыңдай түсу
похожий на чембур
шылбырдай
держать на цепи
шынжырлау
посадить на цепь
шынжырлау
находящийся на цепи
шынжырлы
рукава чапана на локтях протерлись
шапанның шынтағы үйкеліп тозды
булькать на медленном огне
шымыр-шымыр қайнау
скот стоит на подветренной стороне дома
мал үйдің ығында тұр
пойти на взаимные уступки
ымыраласу
у него нет желания пойти на стадион
оның стадионға баратын ыңғайы жоқ
он вскочил на коня
атқа ырғып мінді
не задержаться на долго
ізін суытпау
предоставить на усмотрение
ырқына жіберу
они напали на след
олар ізге түсті
едва стоять на ногах
ілбию
вешать ковёр на стену
қабырғаға кілем ілу
пальто повесил на вешалку
пальтосын ілгішке ілді
повесь свою одежду на вешалку
киімінді ілгішке іл
он на нас не обратил внимания
ол бізді ілтипат еткен жоқ
он хочет лишь свалить вину на других
тек ілік аударғысы келіп отыр
держаться только на жилках
тарамысына іліну
карта висит на стене
карта қабырға ілінген
едва заметный на глаз
көзге ілінер-ілінбес
верблюд шёл на поводу
түйе бұйдасын іріккен жоқ
разменять мелочь на крупные
ұсақ ақшаны ірілеу
доказывать на деле
іспен көрсету
переводить на арабский язык
арабшалау
водить на прогулку
аралатқызу
водить на прогулку
аралату
напороться на аран
арандалу
возить на телеге
арбалап тасу
опереться на поддержку
арқа сүйеу
цены на товары снижены
товар бағасы арзандатылды
опираться на поддержку
арқа тану
надеяться на кого-то
біреуге арқа сүйеу
находящийся на той стороне
аржақтағы
взвали-ка мешок на спину
қапты арқалаптып жіберші
опираться на кого-либо
арқалану
взваливать на спину кому-либо
арқаласу
взвалить кому-либо на спину
арқалату
взваливать на спину
арқалау
притащив на спине
арқалап келіп
приладить котел на очаге
қазан асу
пригласить на поминки
асқа сауын айту
смотреть на небо
аспанға қарау
навьючивать на себя или для себя
артыну
взвалить на себя
артынып-тартыну
казан прилажен на очаге
қазан асылды
не вешайся на шею
мойныма асылмашы
мясо на одну варку
бір асым ет
время на одну варку мяса
бір ет асым уақыт
повесить на себя
асындыру
повесил на себя ружье
мылтық асынды
поскакать на лошади
ат қою
поскакать на лошади
ат қою
сел на лошадь
атқа қонған
звать на помощь деда
аталау
он прославился на весь мир
аты жер жарады
прискакать на лошади
атпен шауып келу
быть пойманым на охоте
аулану
перейти на одну из сторон
екі жақтың біріне ауу
обжегшись на молоке
аузы күйген үрлеп ішеді
дует на воду
аузы күйген үрлеп ішеді
повалившись на землю
ат аунады
быть на устах у всех
ауызға іліну
он обиделся на мои слова
ол менің сөзімді ауырлады
перевести на другую работу
екенші қызметке ауыстыру
он обиделся на мои слова
ол менің сөзімді ауырсынды
у него нюх на еду
ауызының салуы
с глазу на глаз
ауызба-ауыз
перейти на другое место
ауысу
стать на колени
аяғына жыгылу
установить седло на верблюда
ауыттау
ставить на ноги
аяғына тұрғызу
встречать (встать на ноги)
аяғынан тік тұру
ставить на ног
аяқтандыру
ходить на цыпочках
аяқтың ұшынан басу
перебрасывать с ноги на ногу
аяқтан-аяққа көшіп
быть привлекательным на вид
әдемілену
наступать на ногу
аяқты басу
у него на душе тревожно
оның көңілі әлем-жәлем
смотреть на женщину пренебрежительно
әйелсіну
беседа с глазу на глаз
өраза әңгіме
кататься на карусели
әткеншек тебу
ориентирующийся на местности
бағдаршыл
смотреть друг на друга, выпучив глаза
бажырайысу
погнать скот на базар
базарға мал салу
тот, кто был на базаре
базаршы
отправившиеся на рынок вернулись
базаршылар қайтты
отправляться на базар
базаршылау
расчитанный на понимание
базыналық
кричать друг на друга
бақырысу
конь, стоящий на привязи
байлауда тұрған ат
оставаться на месте
байыздау
поставить скот на откорм для убоя
соғымға мал байлау
ставить на откорм скот
соғым малын жемге байлау
легкая повязка на голове
байлауыш
мальчик или девочка на побегушках
қолбала
мастер на все руки
бал бармақ
мы ездили в город на лошадях
қалаға атпен бардық
оперение на ногах у беркута
бүркіттің балақ жүні
он ходит на костылях
ол балдақпен жүреді
к чокану на могилу
шоқаннын басына
подниматься на борьбу
бас көтеру
наступил на мои ноги
аяғымды басып кеттің ғой
бросаться на еду
бас салу
голову на голову
баспа-бас
засов на воротах
бастырық
идущий на смерть
басын бәйгеге тіккен
он встал на ноги
ол аяғын басты
веревка на кереге
аяқ бау
привлекать на свою сторону
бауырына тарту
петли на краях текемета
шет бау
наткнуться на беду
бәлеге ұшырау
сегодня ты на седьмом небе
бүгін бір байып отыр екенсің
скачки на конях-четырехлетках
дөнен бәйге
скачки на конях-трехлетках
құнан бәйге
выставить коня на скачки
бәйгеге қосу
учавствовать на скачках
бәйгеге түсу
резать на мелкие куски
бәшектеу
нарост на стволе березы
қайың безі
взвешивать на безмене
безбендеу
застыть на месте
бедірейту
глубокие надрезы на мясе
борша
застыть на месте
бедірейісу
он решил настоять на своем
ол сөзінен қайтпасқа бекіді
расположиться на отдых
бел шешу
невзирая на лица
бет ажарына қарамастан
поднимать на высоту
биікке көтерілу
быть на высоте
биікке көтерілу
я на это твердо решился
мен осыған белді бекем байладым
они живут на этом берегу реки, а мы на другом
олар бер жақта тұрады, біз ар жақта тұрамыз
мастер на все руки
бесаспап кісі
сел на белого коня
боз атқа мініп
девушка на выданье
бойжеткен
ставить на откорм
бордаққа байлау
откормленный на убой
бордақы
ставить на откорм
бордақылау
предназначенный на откорм
бордақылық
переваливаться с боку на бок
борсандау
разрезать мясо на большие куски
боршалау
делить на части
бөліп-жару
разделяться на части
бөлініп-жарылу
приготовить на пару
буда пісіру
приготовленный на пару
буда піскен
работающий на паре
бумен жүретін
отверстие на верхнем жернове
бұғыз
разделять на звенья
буынға бөлу
раздели на слоги
буындарға бөліп
разбивать на слоги
буындау
метать бугалык на шею лошадей
бұғалық салу
неровности на дороге
жол бұдыры
ломать все на своем пути
бұзып-жару
разрезать тушу на части
ет бұзу
плов оставили на пару
палауды бұқтырға қойды
преть на солнце
күнге быршып терлеу
рубить ветки на мелкие части
бұтарлау
разделить на части
бұтарлау
разрываться на мелкие клочки
быт-быт болу
разрываться на мелкие кусочки
быт-быт болу
он надеется на свою силу
ол білегіне сенеді
достаточный на одну неделю
бір жетілік
разрезать на куски
білемдеу
не замахивайся на меня плеткой
қамшынды білемдеме
он накинул что-то на плечи
ол иығына бірдеме жамылыпты
прелетая с цветка на цветок
гүлген гүлге қонақтап
подписаться на газету
газетке жазылу
играть на гармони
гармоньдату
он прекрасно играет на домбре
ол домбыраны ғажап тартады
дети на улице
балалар далада жүр
кожа, натянутая на барабан
дабыл сірісі
играющий на дабыле
дабылшы
ночевать на улице
далаға түнеу
выйти на улицу
далаға шығу
ставить на голосование
дауысқа қою
у меня на сердце осадок
жүрегімде дақ қалды
у него на душе осадок
көңілінде дағы бар
у него на лице оспинки
оның бетінде қорасан дағы бар
накладывать на верблюда жазы
жазылау
занавески на окна
жабынды
накинуть на ребенка одеяло
балаға көрпе жабу
закрывать завод на ремонт
зауытты жөндеуге жабы
овец пустили на жнивье
қойды ескі егіннің орнына жапты
намазать масло на хлеб
нанға май жағу
становиться на ноги
бой жазу
записать на всякий случай
жаза салу
разбиться на группы
жақ-жақ болу
сесть на лошадь без седла
атқа жайдақ міну
время пребывания скота на пастбище
жайылыс
время пребывания скота на выгоне
жайылыс
разделиться на группы
жақ-жақ болу
быть на хорошем счету
жақсы атты болу
посадив на хорошего коня
жақсы атын мінгізіп
женщина вышла на улицу в одном только платье
әйел жалаң көйлекпен далаға шықты
рана на спине лошади
жалақ
лежать на правом боку
оң жамбасынан жату
всё на свете
жанды-жансыз
налегать на еду
тамақты жапыра жеу
крошить на кусочки
жаптырақтау
припадать на ногу
жаталақшу
быть разделяемым на части
жармалану
наводить на кого-нибудь страх
жасқандыру
натравливать друг на друга
жауықтыру
чтоб на тебя напал враг
жау алғыр
книга лежит на столе
кітап стол үстіне жатыр
умоляюще смотреть друг на друга
жаутаңдасу
кричать друг на друга
жекірісу
класть всё, что есть на стол
жайып салу
вешалка, петля на одежде
желке бау
волосы на затылке
желке шаш
садиться на шею
желкесіне міну
вешалка (петля) на одежде
желкебау
ставить на откорм
жемге байлау
отдых на свежем воздухе
отдых на свежем воздухе
аркан натянутый на пяти кольях
бес қызықты желі арқан
ставить жеребят на привязь
желіге құлын байлау
быть привязанным на жели
желілену
быть натянутым на жели
желілену
делиться на периоды
дәуірлену
кислый на вкус
дәмі қышқыл
пресный на вкус
дәмі тұщы
плохой на вкус
дәмі жаман
приятный на вкус
дәмі ұнамды
согласись на это
осыған «е» деші
делит на десятины
десятиналау
положить на лопатки
домалаң асырау
умение играть на домбре
домбырашылық
сделать на скорую руку
домдау
акын на шумном празднике воодушевляется
ақын ұлы дуда қазады
мост на стойках
діңгекке отырғызылған көпір
мост на опоре
діңгекке отырғызылған көпір
право на репатриацию
еліне қайту құқы
капать на мозги
сөзбен егеу
количество на один раз
бір езім
легкий на подьем
елпілдек
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
держать уши на макушке
құлағы елеңдеу
экзамен на аттестат зрелости
кәмелеттік емтихан
право на совместное пользование наследством
еншілестік
делать метку на ухе
ен салу
он немножко играет на домбре
ол ептеп домбыра тартады
право на труд
еңбек ету құқы
нарост на дереве
ағаш безі
близкий, на короткой ноге
етене
лежать ничком, лежать на животе
етпеттеу
лег на живот
етпетінен түсіп
перевес на его стороне
ол ағалық етті
он мастер на все руки
қолының ебі бар
вырост на дереве
ағаш безі
приятный на вид
ажары тәуір
влезть на дерево
ағашқа шығуға
расчитанный на человека
адамдық бейнесіне орайлас
комната на шесть человек
алты адамдық болме
обреченный на смерть
ажалды
смотреть друг на друга, вытаращив глаза
ажырайысу
принимать на себя мучения
азап арқалау
принимать на себя хлопоты
азап арқалау
из-за кого-нибудь принимать на себя мучения
біреудің азабын арқалау
быть недовольным, претендуя на большее
азырқану
если на то пошло
азар болса
припасы продуктов на год
жылдық азық
у меня есть на это свое доказательство
менің бұған айғағым
сложить крест на крест
айкару
крест на крест
айқыш-ұйқыш
доить овец на пастбище
айдап сауу
сложить крест на крест
айқыштату
расположить крест на крест
айқыштау
перейти на молочное
аққа көшу
разделенные на зоны
аймақты
разделенные на регионы
аймақты
разделенные на территории
аймақты
праздничный подарок на айте
айттық
штанины с прорезью на манжете
айыр балақ
не обменишь ли своего коня на моего верблюда
атынды менің түйеме айырбастамайсың ба
не согласны ли вы на обмен без придачи
баспа-бас айырбастамайсыз ба
не обращая внимания ни на что
айт-үйт жоқ
появление бельма на глазу
көзге ақ түсу
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
бегать на большое расстояние
алысқа шабу
носить на руках
алақанына салу
будто на ладони
алақанындағыдай
быть выведенным на чистую воду
сыр алдыру
твердо зарубить на носу
түйіп алу
видно как на ладони
алақанға салғандай
видно, как на ладони
алақанда тұрғандай
все как на ладони
алақанның аясында
зариться на чужое добро
аларту
не косись на меня
маған көз алартпа
не косись на меня
маған көз алартпа
выступать на собраниях
алқада сөз сөйлеу
отдать на хранение
аманат тапсыру
дать на хранение
аманаттау
он на это обиделся
ол оған апшып қалды
скакать на конях
андағайлау
напускать на себя важность
зілдену
переводить на арабский язык
арабшаға аудару
посадил на плечо
иығына тұрғызды
использовать себе на благо
игілікіне жарату
пусть носит на счастье
игілікке кигізсін
сданная на выделку
илеуге берген тері
нападающие на домашний скот
ит-құс
опираться на кого-либо
біреуге иек арту
надеяться на помощь
иек тіреу
зуб на зуб не попадает
иекі иекіне тимеді
приходить на помощь
иекиесу
опираться на поддержку
иектету
опираться на поддержку
иектеу
он мастер на все руки
ол әрнеге де икемді
остаться на съедение собакам и птицам
ит пен құсқа жем болу
толкать на преступление
қылмысқа итеру
взваливать работу на одного
иықынан түспеу
садиться на шею
иықынан түспеу
взвалил на плечи
иыққа сап арқалай жөнелді
положить на плечо
иыққа салу
свежее мясо, поджаренное на огне
кәуап
много повидавший на своем веку
кәрікөз
орнаменты, нанесенные на футляр кебеже
кебежеқапқа түсірген өрнектер
выйти на поединок
кезекке шығу
неприглядный на вид
келметі келмеген
застежка узды на затылке
кеж
оставлять на потом
кезіндету
являться на работу
жұмысқа келу
приходить на работу
жұмысқа келу
рыба, нанизанная на веревку
кермеге жайған балықтар
ходить переваливаясь с ноги на ногу
керсендеу
взять на поруки
кепілге алу
конь на привязи
кермедегі ат
кисловатый на вкус
керемек дәмді
кататься на коньках
коньки тебу
быть разрезанным на куски
кескілену
разрезать на куски
кескілеу
с орденом на груди
кеудесінде ордені бар
не наступай на хлеб – это грех
нанды баспа, киесі соғады
уходить на работу
жұмысқа кету
прикидывать на глаз
көзбен шамалау
хокей на траве
көгалдағы хоккей
примерно (мера на глаз)
көз мөлшер
пена на морских волнах
теңіз толкынының көбігі
определять на глаз
көзбен шамалау
не попадайся на глаза
көзге көрінбеу
встретиться на очной ставке
көздесу
не попадайся на глаза
көзіме көрінбе
с глазу на глаз
көзбе-көз
прикинуть на глаз
көзбен болжау
отрез на платье
көйлектік мата
печаль на душе
көңіл кірі
быть на седьмом небе
төбесі көкке жетті
попадаться на глаза
көлбелеңдеу
повалить на землю
көлбету
подстилка на подушку
көпшіл
зарубить на носу
көңілге түю
не смотря на занятость
көптігіне қарамай
подстилка на седло
көпшіл
выставлять на обозрение
көрнекке қою
он обманывает на глазах
ол көріне алдап отыр
аул на кочёвке
ауыл көш үстінде
болезнь на пальцах
күбіртке
живущий на одной улице
көшелес
загорать на солнце
күнге тотығу
разделять на мелкие части
күлшелеу
разделять на мелкие куски
күлшелеу
оставаться на осень
күздеу
мясо заготавливаемое на осень
күздік
находиться на месте осеннего пастбища
күзектеу
расколоться на мелкие кусочки
күлпарша болу
греться на солнце
күнестеу
полагаться на силу
күшке салу
и на нашу улицу пришёл праздник
күніміз туды
греться на солнышке
күншуақтау
плавать на поверхности
кілкілдеу
запирать на замок
кілт салу
злиться друг на друга
кіжінісу
тонкий слой на поверхности
кілегей
закрываться на ключ
кілттену
заставить запирать на ключ
кілттету
закрывать на ключ
кілттеу
запертый на ключ
кілттеулі
выражать недовольство на лице
кіржің-кіржің ету
вызвать недовольство на лице
кірбиту
выражать недовольство на лице
кірбию
налет на поверхности
кірбік
становиться на ноги
қаз тұру
много повидавший на своем веку
көпті көрген кісі
уменьшаться на глазах
көрер көзге кішірею
пригласить на стёжку одеяла
қабуға шақыру
лодка на приколе
қадаға байланған қайық
прорезь на тупом конце стрелы
кіре
он моложе меня на пять лет
ол менен бес жас кіші
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
схватывает на лету
естігенді қағуып алады
пастьба скота на южном склоне
қағылдату
пасти на южном склоне
қағылдау
лепёшка, выпеченная на казане
қазанжап
осталось чая на одну заварку
бір қайнатым шай қалды
он настоял на своем
айтқанынан қайтпады
настоять на своём
қайсарлану
жарко на улице
күн қайнап түр
корабль сел на мель
кеме қайраңға соқты
посадить на мель
қайырлату
топкое место на берегу
қайыз
он ответил на вопрос
сұраққа жауап қайырды
разделенный на два лагеря
қақжарлы
пускаться на уловки
қақпақылға салу
загорать на солнце
қақтану
положенный друг на друга
қаланды
съезжаться на ярмарку
қала шығу
съезжаться на торги
қала шығу
доски плавали на поверхности воды
су бетінде тақтайлар қалқып жүрді
едва стоять на ногах
қалбаю
он только встал на ноги после болезни
қалбиып аурудан жаңа тұрды
120 делится на 5 без остатка
120 беске қалдықсыз бөлінеді
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
овцы двинулись большой массой на водопой
қой суатқа қарай қаптады
куча зерна на току
қамба зорат
кандышоп, многолетняя трава на лугах
қандышөп
располагаться на склоне
қапталдап
плавать на поверхности
қалқу
едва стоять на ногах
қалтию
натягивать на колодку
қалыптау
натянутый на колодку
қалыпты
обмануть (посадить на чёрную землю)
қара жерге отырғызу
несмотря на это
бұған қарамастан
он вскочил на лошадь
атқа қарғып мінді
достаточное на одну приправу
бір қатым
ворожить на картах
қарта аштыру
жить на широкую ногу
қарыштау
припадать на ногу
қиралаң
по-видимому, он обиделся на мои слова
менің сөзіме ол қитықтанып қалды
припадать на ногу
қисалаңдау
клониться на бок
қисаң ету
припадать на ногу
қисалақтау
хромота на переднюю ногу
қолау
мальчик на побегушках
қол бала
играть на руку
қол шақпар болу
благоденствие (время, когда жаворонок на овце откладывает яйца)
қой үстіне бозторгай жұмыртқалаған заман
смотри-ка, как неуклюже он сидит на лошади
қоқайып атқа отырсын қарашы
находиться на воспитании
қолында тәрбиеленді
лёгкий на подъем
қолды-аяқтай
становиться на ноги
қолы аузына жету
стригун, хромающий на переднюю ногу
қолы түскен тай
приладить подставки на спине верблюда
қомдау
надел на палец золотой перстень
қолына алтын жүзік салды
держащий на руке орла
қолына қыран ұстаған
оградка на детском седле
қолтырмаш
садиться на насест
қонақтау
располагаться на жильё
қону
он сел на своего коня
ол атына қонды
ёрзать на месте
қопандату
располагаться на жильё
қонысу
он надел сапоги на босу ногу
етігін қоңылтаяқ киді
верховые на двух лошадях
қос атты
поставь на пол
еденге қой
выставлять коня на скачки
ат қосу
снаряжать на работу
жұмысқа қосу
устраивать овец на ночлег
қотандау
мясо, жаренное на сметане
бал қуырдақ
не похож на хвост
құйрыққа ұқсамайды
взмыть на самую высокую точку
құзарлау
поймать на скаку лошадь за хвост
жылқы құйрықтап ұстау
тугой на ухо
құлағы мүкіс
гадать на камешках
тоғыз құмалақ салу
тугой на ухо
құлағы мүкіс
остаться на бобах
құмарай қабу
запирать на замок
құлып салу
запираться на замок
құлыпталу
дверь заперта на замок
есік құлыпталды
запирать на замок
құлыптату
закрывать на замок
құлыптату
запирать на замок
құлыптау
закрывать на ключ
құлыптау
запёртый на замок
құлыптаулы
закрытый на замок
құлыптаулы
запёртый на замок
құлыпты
тёлка на 3 году
құнажын сиыр
дикорастущее растение на барханах
құмаршық
(посадить на счастливое место)
құтты орнына қондыру
вместе клясться на Коране
құрандасу
ходить на задних лапах
құрдай жорғалау
лица на нем нет
құты қашу
заплата на заплате
құрау-құрау
у него на лице появился румянец
бетіне қызыл жүгірді
настаивать на своем
қыңырайысу
сидеть как на иголках
қылпылдау
высовываться на мгновение
қылтию
хна растет на камне
қына тасқа бітер
кто-то едет на белом коне
астында қылаң аты бар біреу келе жатыр
мастер боя на саблях
қылышкер
сидеть как на иголках
қыпылдау
настаивать на своем
қыңыраю
настаивать на своем
қыныржақтау
лежать на боку
қырынан жату
работающий на току
қырманшы
подталкивать на уничтожение
қырылыстыру
типун тебе на язык
тілің қырқылғыр
приготовленный на жире
майлы
говорить на китайском языке
қытайшалау
проворно сел на лошадь
лып етіп атқа мініп алды
порезать на кусочки
майдалату
порезать на кусочки
майдалау
каша рисовая или пшенная на масле
майпалау
достаточное на зиму
қыстық
необходимый на зиму
қыстық
дрова на зиму
қыстық отын
во рту на одной стороне масло, на другой кровь
бір ұрты май, бір ұрты қан
похожий на обезьяну
маймыл
достаточный на ичиги
мәсілік
исполнять на мотив
мақамдау
суждено (написано на лбу)
маңдайға жазған
выйти на старт
мәреге шығу
топтание на месте
митыңдау
туговатый на ухо
құлағының мүкісі бар
взять на свою шею
мойыннына алу
лежать на чьей-либо ответственности
мойыннында болу
повиснуть на шее
мойынға асылу
текст заклинания носится на шее
мойынтұмар
определять на глаз
көзбен мөлшерлеу
работающий на вышке
мұнарашы
срезать мозоль на руке
қолдың мүйізін жону
склонный вставать на дыбы
мөңкігіш
бугры на коренных зубах
мөр
раздавать подарки на помин души
елге мүше беру
разделанная на части туша
мүшеленген
поднять на смех
мысқылдау
сели на пароход
пароходқа міндік
двое на одной лошади
мінгесу
пойти на риск
нар тәуекел
я на тебя не обиделся
менің саған назым бар
точь-в-точь похож на него
нақ өзінен ауған жоқ
он рвался на охоту
ол аңға шығуға ниетті-ақ еді
сидящий на одногорбом верблюде
нарлы
по сколько приходится на каждого
кісі басына нешеуден келеді
смотреть друг на друга надменно
одырайысу
брать на прицел
нысаналау
отпустить на все четыре стороны
ноқтасын басына түру
пигментация на лице
ноқталану
отправиться на тот свет
о дүниеге аттан
пусть обижаются на себя
өз обалы өзіне
смотреть друг на друга отчужденно
одырайысу
приходить на ум
ойға келу
наступать на противника
жауға ат ойнату
приходить на ум
ойына келу
направлять на верный путь
оңғару
чур на двоих
олжаңнан ортақ
мастер на все руки
он саусағынан өнері тамған
его дела пошли на лад
оның ісі оңға кетті
походить на серп
орақтану
устроиться на работу
жұмысқа орналасу
остаться на месте
орнында қалу
поставили на свое место
өз орнына қойды
убавляться на половину
орталану
он обижен на тебя
сенде өкпесі бар көрінеді
разбивать овец на отары
отарлау
посмотри на себя
өзіңе қара
говорить на узбекском языке
өзбекшелеу
обидеться друг на друга
өкпелесу
жаловаться на судьбу
өксу
жалованье на судьбу
өксік
жаловаться на судьбу
өксіу
сделать перевод на русский язык
орысшалау
острый на язык
от ауызды, орақ тісті
толкать на преступление
отқа итеру
он не умеет сидеть на лошади
оның атқа отырысы үйлеспейді
настаивать на своем
өжеттену
сапоги на высоких каблуках
биік өкше етік
надевать на коня нагрудник
өмілдіріктеу
право на жизнь
өмір сүру құқығы
появился на свет
өмірге келдім
он запомнит на всю жизнь
өмірінде ұмытпас
неприветливый на вид
өңі суық адам
друг на всю жизнь
өмірлік жолдасың
положить впереди себя на седло
өңгеру
сидя на лошади, схватить человека с земли и увезти
ат үстінен өңгеріп әкету
увези ярку, положив на седло спереди
тоқтыны алдыңа өңгер
быть положенным на седло впереди всадника
өңгерілу
суровый на вид
өңі суық адам
делиться на окрестности
өңірлену
выводить на пастбище
өргізу
быть выгнанным на пастбище
өргізілу
с путами на ногах
өрелеулі
зеленая трава на выгоревшем месте
өртең
оттакивая всех на своем пути
өңмең қақты
овцы направились на выпас
қой қорадан өрді
находящийся пососедству на одном пастбище
өрістесу
не сиди на сквозняке
желдің өтінде отырма
он зол на меня
ол менімен өш
он падок на сладкое
ол тәттіге өш
материал, пригодный на пальто
пальтолық
делиться на партии
партияласу
делиться на группировки
партияласу
делить на клочки
паршалау
делить на лоскутки
паршалау
разорваться на части
парша-парша болу
разбиваться на мелкие куски
пашақ-пашағы шығу
гнать скот на выпас
малды өрістету
разъезжать на повозке
пәуескелету
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: дне
ему день казался целым годом
оған бір кұні жылдай көрінеді
сегодня день пасмурный
күн бүгін бүркеншік екен
праздик наурыз (великий день народа)
ұлыстың ұлы күні
сегодня день туманный
бүгін күн буалдыр
летний день длинён
жазғы күн ұзақ болады
первый день новолуния
айдың бір жаңасы
удавшийся день для охоты
қан сонар
мой день рождения
менің туған күнім