Фразы содержащие слово: как
услуга как объект стандартизации
стандарттау объектісі ретінде қызмет көрсету
детали как барьеры
кедергі келтіретін тетіктер
детали как барьеры
қайшылық сияқты детальдар
переключение как интродукция
кіріспеден ауысу
природа телевидение как искусство
телевидениенің өнер сынды табиғаты
изогнутый как лук
садақша иілген
переводимость, как стилистическая закономерность
стилистикалық заңдылық ретіндегі аударымдылық
значение как обозначение
таңбаланымдық мағына
значение как употребление
қолданымдық мағына
перевод как продукт деятельности переводчика (текст)
аудармашының әрекеттік өнімі ретіндегі аударма (мәтін)
перевод как процесс создания продукта
өнімді даярлау үдерісі ретіндегі аударма
перевод как центральное звено двуязычной опосредованной коммуникации
екітілді жанама қатысымның орталық бөлімі ретіндегі аударма
оптимальный вариант перевода как результат перебора вариантов (проб и ошибок)
аударманың оңтайлы нұсқасы нұсқаларды іріктеу нәтижесі ретінде (байқап көру және қателер)
перефразирование как «внутриязыковой перевод»
«тілішілік аударма» ретінде өзгеріп айтылу
языковая норма как критерий правильности речи
сөйлеу дұрыстығының критерийлері ретіндегі тілдік норма
язык как деятельность
тіл қызмет ретінде
язык как идеология
идеология ретіндегі тіл
индивидуальный подход как принцип
дара ыңғай ұстанымы
бюджетное право как раздел особый
бюджеттік құқық ерекше бөлім ретінде
прошла неделя, как он уехал
ол кеткелі бір жеті болды
высокий как горный хребет
жотадай
рассказывать как положено
әңгімені жөн-жөнімен айтып беру
шипит, как змея
жыландай ысылдайды
дождь льёт как из ведра
жаңбыр сабалап құйып тұр
беречь как зеницу ока
көздің қарашығындай сақтау
дождь льёт как из ведра
жаңбыр саулап құйып тұр
владеть в совершенстве языком (знает, как воду)
судай біледі
острые слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
язвительные слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
не пей как верблюд
түйеше сораптама
совершенно новый (новый, как вода)
судай жаңа
он как скелет
оның құр сүлдесі ғана бар
люди как на подбор
ығай мен сығай
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
падать как подкошенный
сылқ ету
ясно как божий день
тайға таңба басқандай
гибкая, как ветка
тал шыбықтай бұралған
чёткий как отпечаток на камне
тасқа таңба басқандай
прохаживаться как павлин
тоты құстай таранып
твёрдый, как камень
тастай
крепкий как камень
тастай қатты
маленький, как козий альчик
ешкінің асығындай типиған
грохотать, как горная вода
тау суындай сарқырап
ты как горная глыба
таудай алып ең
малюсенький, как воробей
торғайдай
тонкий как шёлк
торғындай
огромный как гора
төбедей
грубый как рашпиль
түрпідей
в конце концов получилось, как я говорил
түбінде менің айтқаным болды
дождь льет как из ведра
жаңбыр шелектеп құйып тұр
маленький как мышь
тышқандай
въедливый, как колючка
тікенектей
въедливый, как шипы
тікенектей
твой гнев, как отрава
ашуың ашыған у
исполняться как надо
ұқсау
радовался, как ребёнок
балаша қуанды
он говорил, как оратор
ол шешендерше сөйледі
крепкий как гвоздь
шегедей
твердый как гвоздь
шегедей
злой как собака
у жеген қасқырдай
исполняться как надо
ұсау
быть как дома
өз үйіндегідей болу
становиться бледным как мертвец
шөлмектей бозару
глаза горят как огонь
көзі шоқтай жанады
он вскочил, как ужаленный
ол шоқ басқандай серкіді
ах, как прекрасна жизнь
өмір шіркін неткен тамаша
стать как белая тряпка
шүберектей болу
маленький как мизинец
шынашақтай
клейкий как слизь
шырыштау
вода хлещет как из ведра
аспанның түбі түсті
быть одетым как можно красиво
ыздию
завидовать (нутро жжет, как после яда)
іші удай ашу
живущий кое-как
ашты-тоқты
с тех пор, как я стал взрослым
мен көз ашқылы
воспринимать как горькое
ащысыну
сладкий как мед
балдай тәтті
расплавился, как свинец
қорғасындай балқыды
он рассуждает как ребенок
ол балаша ойлайды
относиться как родственник
бауыр тарту
мечется как угорелый
безектеп қолды-аяққа тұрмайды
казаться как бы
болғансып
сладкий как мед
балдый тәтті
справляться как следует с делом
боқысын шығару
борик его стал большим как черный казан
бөрікі қара қазандай болу
пел как соловей
бұлбұлдай сайрады
брови, как тучи
бұлттай қасы
бросать как ненужное
далаға тастау
невесть как спастись
ғайптан тайып
приставать как ребенок
жас баладай жағалау
красный как румяна
далаптай
раскрыть рот как сом
аузын жайындай ашу
одетый как попало
жалаңаш-жалпы
сверкать как белый слиток серебра
ақ жамбыдай жарқырау
такой как прежде
жаңағыдай
покорный судьбе, как перекати поле
жел аударған қаңбақтай
пустословие (слова, как ветер)
жел сөз
все мое тело, как помятое
тұла бойым ез-ез болып қалыпты
толстый как чурбан
дөңбектей
точь-в-точь как он
дәл өзі
после того, как немного удалился
аздап ұзаған соң-ақ
с тех пор как себя помнит
ес білгелі
поступать как полоумный
есалаңдау
блестел, как зеркало
айнадай жарқырап
чистое, как стекло
айнадай таза
сказал, как топором отрубил
айтты – бітті
видно как на ладони
алақанға салғандай
видно, как на ладони
алақанда тұрғандай
все как на ладони
алақанның аясында
быстро и как попало
апыл-тапыл
мять как кожу
терідей илеу
колоть как иголка
инедей қадалау
белый как бумага
аппақ қағаздай
играть как настоящий артист
кәдімгі артисше ойнау
наступила весно и как обычно дни стали теплее
көктем келіп, кәдімгідей күн жылынды
они как следует отдохнули
олар кәдімгідей дем алды
красивые, как у лани, глаза
құралай көз
так, как хотелось
көңілдегідей
греметь как гром
күндей күркіреу
мрачен, как туча
қабағынан қар жауғандай
быть в ссоре, как кошка с собакой
ит пен мысықтай
поступать как иноверец
кәпіршілеу
беречь как память о дорогом человеке
көзіндей көру
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
поступать как казахи
қазақбайшылау
кишеть как муравьи
құмырсқадай қайнау
обращаться с людьми как с игрушкой
қақпақыл етіп ойнау
кое-как
қалай болса солай
как-нибудь
қалай болса солай
как-нибудь
қалай да болса
употреблять как нечто съедобное
қалжау ету
существовать кое-как
қалтақта
размешивать как тесто
қамырдай илеу
ты молчал, как будто воды в рот набрал
жағы қарысқан адамша үндемедің
да еще как надо
керек болғанда қандай
легкий как перекати-поле
қаңбақтай
высокий, как каркара
қарқарадай
вести себя как хозяин
қожасу
он поработал как следует
ол жұмысты қиратып істеді
изрезать как попало
қидалау
бледный, как полотно
қу шүберектей
смотреть как баран
қойдай үрке қарау
смотри-ка, как неуклюже он сидит на лошади
қоқайып атқа отырсын қарашы
торчать, как чучело
қорбию
чувствовать как хозяин
қожайынсыну
тихо, как в гробу
құлақ кескендей
относиться как сват
құдасу
лететь как птица
құстай ұшу
считать истиной (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
считать правдой (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
тоненький как волосок
қылдай
дождь лил как из ведра
жаңбыр құйған
гора, как девичья грудь
қыз емшек
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
сидеть как на иголках
қылпылдау
разгромить (напасть как ястреб)
қырғидай тию
сидеть как на иголках
қыпылдау
разбирался как специалист
мамандарша талдайтын
принять как должное
әбден лайық деп қабылдау
растаять как масло
майдай еру
подготовились ли к экзаменам как следует
емтиханға мықтап дайындалдындар ма
холодный как лёд
мұп-мұздай
стоять как истукан
мелшию
толстая шея, как у оленя
бұғы мойын
луч как луч
нұр үстіне нұр
вонзиться, как пуля
оқтай қадалу
бегает туда-сюда как угорелый
оқалақтау
поступает как ему захочется
өз білігі өзінде
бить как следует
пергілеу
работу выполнили как полагается
жұмысты ойдағыдай орындадақ
относится как к неродному
өгейсіну
относиться как к неродному
өгейсіту
относиться как чужому
өзгелеу
так, как ему представляется
өзінше
пометить как окончательный
түпкілікті ретінде таңбалау
пометить как прочтенное
оқылды деп белгілеу
предпринимательство как хобби
әуес іс ретіндегі кәсіпкерлік