Фразы содержащие слово: как
предпринимательство как хобби
әуес іс ретіндегі кәсіпкерлік
услуга как объект стандартизации
стандарттау объектісі ретінде қызмет көрсету
изогнутый как лук
садақша иілген
переключение как интродукция
кіріспеден ауысу
детали как барьеры
кедергі келтіретін тетіктер
детали как барьеры
қайшылық сияқты детальдар
природа телевидение как искусство
телевидениенің өнер сынды табиғаты
индивидуальный подход как принцип
дара ыңғай ұстанымы
значение как обозначение
таңбаланымдық мағына
значение как употребление
қолданымдық мағына
оптимальный вариант перевода как результат перебора вариантов (проб и ошибок)
аударманың оңтайлы нұсқасы нұсқаларды іріктеу нәтижесі ретінде (байқап көру және қателер)
перевод как продукт деятельности переводчика (текст)
аудармашының әрекеттік өнімі ретіндегі аударма (мәтін)
перевод как процесс создания продукта
өнімді даярлау үдерісі ретіндегі аударма
перевод как центральное звено двуязычной опосредованной коммуникации
екітілді жанама қатысымның орталық бөлімі ретіндегі аударма
язык как деятельность
тіл қызмет ретінде
перефразирование как «внутриязыковой перевод»
«тілішілік аударма» ретінде өзгеріп айтылу
переводимость, как стилистическая закономерность
стилистикалық заңдылық ретіндегі аударымдылық
язык как идеология
идеология ретіндегі тіл
языковая норма как критерий правильности речи
сөйлеу дұрыстығының критерийлері ретіндегі тілдік норма
бюджетное право как раздел особый
бюджеттік құқық ерекше бөлім ретінде
прошла неделя, как он уехал
ол кеткелі бір жеті болды
рассказывать как положено
әңгімені жөн-жөнімен айтып беру
шипит, как змея
жыландай ысылдайды
высокий как горный хребет
жотадай
владеть в совершенстве языком (знает, как воду)
судай біледі
дождь льёт как из ведра
жаңбыр сабалап құйып тұр
острые слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
язвительные слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
беречь как зеницу ока
көздің қарашығындай сақтау
дождь льёт как из ведра
жаңбыр саулап құйып тұр
не пей как верблюд
түйеше сораптама
совершенно новый (новый, как вода)
судай жаңа
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
прохаживаться как павлин
тоты құстай таранып
он как скелет
оның құр сүлдесі ғана бар
гибкая, как ветка
тал шыбықтай бұралған
ясно как божий день
тайға таңба басқандай
чёткий как отпечаток на камне
тасқа таңба басқандай
люди как на подбор
ығай мен сығай
падать как подкошенный
сылқ ету
малюсенький, как воробей
торғайдай
грохотать, как горная вода
тау суындай сарқырап
ты как горная глыба
таудай алып ең
маленький, как козий альчик
ешкінің асығындай типиған
твёрдый, как камень
тастай
крепкий как камень
тастай қатты
тонкий как шёлк
торғындай
огромный как гора
төбедей
въедливый, как колючка
тікенектей
грубый как рашпиль
түрпідей
в конце концов получилось, как я говорил
түбінде менің айтқаным болды
маленький как мышь
тышқандай
въедливый, как шипы
тікенектей
злой как собака
у жеген қасқырдай
твой гнев, как отрава
ашуың ашыған у
быть как дома
өз үйіндегідей болу
исполняться как надо
ұсау
исполняться как надо
ұқсау
радовался, как ребёнок
балаша қуанды
он говорил, как оратор
ол шешендерше сөйледі
маленький как мизинец
шынашақтай
крепкий как гвоздь
шегедей
твердый как гвоздь
шегедей
глаза горят как огонь
көзі шоқтай жанады
он вскочил, как ужаленный
ол шоқ басқандай серкіді
становиться бледным как мертвец
шөлмектей бозару
дождь льет как из ведра
жаңбыр шелектеп құйып тұр
стать как белая тряпка
шүберектей болу
быть одетым как можно красиво
ыздию
клейкий как слизь
шырыштау
ах, как прекрасна жизнь
өмір шіркін неткен тамаша
живущий кое-как
ашты-тоқты
вода хлещет как из ведра
аспанның түбі түсті
завидовать (нутро жжет, как после яда)
іші удай ашу
с тех пор, как я стал взрослым
мен көз ашқылы
воспринимать как горькое
ащысыну
он рассуждает как ребенок
ол балаша ойлайды
сладкий как мед
балдай тәтті
мечется как угорелый
безектеп қолды-аяққа тұрмайды
сладкий как мед
балдый тәтті
относиться как родственник
бауыр тарту
расплавился, как свинец
қорғасындай балқыды
борик его стал большим как черный казан
бөрікі қара қазандай болу
казаться как бы
болғансып
справляться как следует с делом
боқысын шығару
пел как соловей
бұлбұлдай сайрады
брови, как тучи
бұлттай қасы
невесть как спастись
ғайптан тайып
бросать как ненужное
далаға тастау
красный как румяна
далаптай
приставать как ребенок
жас баладай жағалау
раскрыть рот как сом
аузын жайындай ашу
точь-в-точь как он
дәл өзі
одетый как попало
жалаңаш-жалпы
сверкать как белый слиток серебра
ақ жамбыдай жарқырау
такой как прежде
жаңағыдай
покорный судьбе, как перекати поле
жел аударған қаңбақтай
пустословие (слова, как ветер)
жел сөз
все мое тело, как помятое
тұла бойым ез-ез болып қалыпты
толстый как чурбан
дөңбектей
с тех пор как себя помнит
ес білгелі
поступать как полоумный
есалаңдау
блестел, как зеркало
айнадай жарқырап
после того, как немного удалился
аздап ұзаған соң-ақ
чистое, как стекло
айнадай таза
видно как на ладони
алақанға салғандай
сказал, как топором отрубил
айтты – бітті
видно, как на ладони
алақанда тұрғандай
все как на ладони
алақанның аясында
быстро и как попало
апыл-тапыл
играть как настоящий артист
кәдімгі артисше ойнау
быть в ссоре, как кошка с собакой
ит пен мысықтай
мять как кожу
терідей илеу
колоть как иголка
инедей қадалау
наступила весно и как обычно дни стали теплее
көктем келіп, кәдімгідей күн жылынды
поступать как иноверец
кәпіршілеу
они как следует отдохнули
олар кәдімгідей дем алды
красивые, как у лани, глаза
құралай көз
беречь как память о дорогом человеке
көзіндей көру
так, как хотелось
көңілдегідей
мрачен, как туча
қабағынан қар жауғандай
белый как бумага
аппақ қағаздай
греметь как гром
күндей күркіреу
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
поступать как казахи
қазақбайшылау
кишеть как муравьи
құмырсқадай қайнау
употреблять как нечто съедобное
қалжау ету
обращаться с людьми как с игрушкой
қақпақыл етіп ойнау
кое-как
қалай болса солай
как-нибудь
қалай болса солай
как-нибудь
қалай да болса
существовать кое-как
қалтақта
да еще как надо
керек болғанда қандай
размешивать как тесто
қамырдай илеу
вести себя как хозяин
қожасу
высокий, как каркара
қарқарадай
ты молчал, как будто воды в рот набрал
жағы қарысқан адамша үндемедің
изрезать как попало
қидалау
чувствовать как хозяин
қожайынсыну
смотреть как баран
қойдай үрке қарау
легкий как перекати-поле
қаңбақтай
он поработал как следует
ол жұмысты қиратып істеді
бледный, как полотно
қу шүберектей
смотри-ка, как неуклюже он сидит на лошади
қоқайып атқа отырсын қарашы
торчать, как чучело
қорбию
лететь как птица
құстай ұшу
тихо, как в гробу
құлақ кескендей
относиться как сват
құдасу
считать истиной (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
считать правдой (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
тоненький как волосок
қылдай
гора, как девичья грудь
қыз емшек
дождь лил как из ведра
жаңбыр құйған
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
сидеть как на иголках
қылпылдау
разгромить (напасть как ястреб)
қырғидай тию
сидеть как на иголках
қыпылдау
принять как должное
әбден лайық деп қабылдау
растаять как масло
майдай еру
луч как луч
нұр үстіне нұр
стоять как истукан
мелшию
толстая шея, как у оленя
бұғы мойын
разбирался как специалист
мамандарша талдайтын
холодный как лёд
мұп-мұздай
подготовились ли к экзаменам как следует
емтиханға мықтап дайындалдындар ма
вонзиться, как пуля
оқтай қадалу
работу выполнили как полагается
жұмысты ойдағыдай орындадақ
бегает туда-сюда как угорелый
оқалақтау
относится как к неродному
өгейсіну
относиться как к неродному
өгейсіту
бить как следует
пергілеу
поступает как ему захочется
өз білігі өзінде
относиться как чужому
өзгелеу
так, как ему представляется
өзінше
пометить как окончательный
түпкілікті ретінде таңбалау
пометить как прочтенное
оқылды деп белгілеу