Фразы содержащие слово: как
красивые, как у лани, глаза
құралай көз
беречь как память о дорогом человеке
көзіндей көру
так, как хотелось
көңілдегідей
мрачен, как туча
қабағынан қар жауғандай
греметь как гром
күндей күркіреу
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
поступать как казахи
қазақбайшылау
белый как бумага
аппақ қағаздай
кишеть как муравьи
құмырсқадай қайнау
обращаться с людьми как с игрушкой
қақпақыл етіп ойнау
кое-как
қалай болса солай
как-нибудь
қалай болса солай
как-нибудь
қалай да болса
употреблять как нечто съедобное
қалжау ету
существовать кое-как
қалтақта
размешивать как тесто
қамырдай илеу
да еще как надо
керек болғанда қандай
высокий, как каркара
қарқарадай
легкий как перекати-поле
қаңбақтай
ты молчал, как будто воды в рот набрал
жағы қарысқан адамша үндемедің
вести себя как хозяин
қожасу
изрезать как попало
қидалау
он поработал как следует
ол жұмысты қиратып істеді
чувствовать как хозяин
қожайынсыну
смотреть как баран
қойдай үрке қарау
торчать, как чучело
қорбию
смотри-ка, как неуклюже он сидит на лошади
қоқайып атқа отырсын қарашы
относиться как сват
құдасу
бледный, как полотно
қу шүберектей
тихо, как в гробу
құлақ кескендей
дождь лил как из ведра
жаңбыр құйған
считать истиной (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
считать правдой (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
лететь как птица
құстай ұшу
гора, как девичья грудь
қыз емшек
тоненький как волосок
қылдай
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
сидеть как на иголках
қылпылдау
сидеть как на иголках
қыпылдау
разгромить (напасть как ястреб)
қырғидай тию
холодный как лёд
мұп-мұздай
принять как должное
әбден лайық деп қабылдау
растаять как масло
майдай еру
разбирался как специалист
мамандарша талдайтын
стоять как истукан
мелшию
толстая шея, как у оленя
бұғы мойын
подготовились ли к экзаменам как следует
емтиханға мықтап дайындалдындар ма
вонзиться, как пуля
оқтай қадалу
луч как луч
нұр үстіне нұр
работу выполнили как полагается
жұмысты ойдағыдай орындадақ
бегает туда-сюда как угорелый
оқалақтау
относится как к неродному
өгейсіну
относиться как к неродному
өгейсіту
относиться как чужому
өзгелеу
поступает как ему захочется
өз білігі өзінде
так, как ему представляется
өзінше
бить как следует
пергілеу
прошла неделя, как он уехал
ол кеткелі бір жеті болды
рассказывать как положено
әңгімені жөн-жөнімен айтып беру
высокий как горный хребет
жотадай
шипит, как змея
жыландай ысылдайды
беречь как зеницу ока
көздің қарашығындай сақтау
дождь льёт как из ведра
жаңбыр сабалап құйып тұр
дождь льёт как из ведра
жаңбыр саулап құйып тұр
не пей как верблюд
түйеше сораптама
острые слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
язвительные слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
он как скелет
оның құр сүлдесі ғана бар
владеть в совершенстве языком (знает, как воду)
судай біледі
совершенно новый (новый, как вода)
судай жаңа
люди как на подбор
ығай мен сығай
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
падать как подкошенный
сылқ ету
гибкая, как ветка
тал шыбықтай бұралған
грохотать, как горная вода
тау суындай сарқырап
ясно как божий день
тайға таңба басқандай
чёткий как отпечаток на камне
тасқа таңба басқандай
прохаживаться как павлин
тоты құстай таранып
твёрдый, как камень
тастай
крепкий как камень
тастай қатты
ты как горная глыба
таудай алып ең
малюсенький, как воробей
торғайдай
маленький, как козий альчик
ешкінің асығындай типиған
тонкий как шёлк
торғындай
огромный как гора
төбедей
маленький как мышь
тышқандай
грубый как рашпиль
түрпідей
в конце концов получилось, как я говорил
түбінде менің айтқаным болды
въедливый, как колючка
тікенектей
въедливый, как шипы
тікенектей
твой гнев, как отрава
ашуың ашыған у
злой как собака
у жеген қасқырдай
воспринимать как горькое
ащысыну
исполняться как надо
ұқсау
исполняться как надо
ұсау
быть как дома
өз үйіндегідей болу
радовался, как ребёнок
балаша қуанды
он говорил, как оратор
ол шешендерше сөйледі
крепкий как гвоздь
шегедей
твердый как гвоздь
шегедей
дождь льет как из ведра
жаңбыр шелектеп құйып тұр
глаза горят как огонь
көзі шоқтай жанады
он вскочил, как ужаленный
ол шоқ басқандай серкіді
становиться бледным как мертвец
шөлмектей бозару
стать как белая тряпка
шүберектей болу
маленький как мизинец
шынашақтай
клейкий как слизь
шырыштау
ах, как прекрасна жизнь
өмір шіркін неткен тамаша
вода хлещет как из ведра
аспанның түбі түсті
быть одетым как можно красиво
ыздию
завидовать (нутро жжет, как после яда)
іші удай ашу
живущий кое-как
ашты-тоқты
с тех пор, как я стал взрослым
мен көз ашқылы
сладкий как мед
балдай тәтті
справляться как следует с делом
боқысын шығару
сладкий как мед
балдый тәтті
мечется как угорелый
безектеп қолды-аяққа тұрмайды
он рассуждает как ребенок
ол балаша ойлайды
расплавился, как свинец
қорғасындай балқыды
относиться как родственник
бауыр тарту
казаться как бы
болғансып
приставать как ребенок
жас баладай жағалау
пел как соловей
бұлбұлдай сайрады
брови, как тучи
бұлттай қасы
невесть как спастись
ғайптан тайып
бросать как ненужное
далаға тастау
борик его стал большим как черный казан
бөрікі қара қазандай болу
красный как румяна
далаптай
раскрыть рот как сом
аузын жайындай ашу
одетый как попало
жалаңаш-жалпы
сверкать как белый слиток серебра
ақ жамбыдай жарқырау
такой как прежде
жаңағыдай
точь-в-точь как он
дәл өзі
покорный судьбе, как перекати поле
жел аударған қаңбақтай
пустословие (слова, как ветер)
жел сөз
толстый как чурбан
дөңбектей
все мое тело, как помятое
тұла бойым ез-ез болып қалыпты
с тех пор как себя помнит
ес білгелі
поступать как полоумный
есалаңдау
сказал, как топором отрубил
айтты – бітті
после того, как немного удалился
аздап ұзаған соң-ақ
блестел, как зеркало
айнадай жарқырап
чистое, как стекло
айнадай таза
быстро и как попало
апыл-тапыл
видно как на ладони
алақанға салғандай
видно, как на ладони
алақанда тұрғандай
все как на ладони
алақанның аясында
мять как кожу
терідей илеу
колоть как иголка
инедей қадалау
быть в ссоре, как кошка с собакой
ит пен мысықтай
играть как настоящий артист
кәдімгі артисше ойнау
наступила весно и как обычно дни стали теплее
көктем келіп, кәдімгідей күн жылынды
они как следует отдохнули
олар кәдімгідей дем алды
поступать как иноверец
кәпіршілеу
услуга как объект стандартизации
стандарттау объектісі ретінде қызмет көрсету
пометить как окончательный
түпкілікті ретінде таңбалау
пометить как прочтенное
оқылды деп белгілеу
предпринимательство как хобби
әуес іс ретіндегі кәсіпкерлік
изогнутый как лук
садақша иілген
детали как барьеры
кедергі келтіретін тетіктер
детали как барьеры
қайшылық сияқты детальдар
переключение как интродукция
кіріспеден ауысу
природа телевидение как искусство
телевидениенің өнер сынды табиғаты
бюджетное право как раздел особый
бюджеттік құқық ерекше бөлім ретінде
индивидуальный подход как принцип
дара ыңғай ұстанымы
оптимальный вариант перевода как результат перебора вариантов (проб и ошибок)
аударманың оңтайлы нұсқасы нұсқаларды іріктеу нәтижесі ретінде (байқап көру және қателер)
переводимость, как стилистическая закономерность
стилистикалық заңдылық ретіндегі аударымдылық
язык как деятельность
тіл қызмет ретінде
язык как идеология
идеология ретіндегі тіл
значение как обозначение
таңбаланымдық мағына
значение как употребление
қолданымдық мағына
перевод как продукт деятельности переводчика (текст)
аудармашының әрекеттік өнімі ретіндегі аударма (мәтін)
перевод как процесс создания продукта
өнімді даярлау үдерісі ретіндегі аударма
перевод как центральное звено двуязычной опосредованной коммуникации
екітілді жанама қатысымның орталық бөлімі ретіндегі аударма
перефразирование как «внутриязыковой перевод»
«тілішілік аударма» ретінде өзгеріп айтылу
языковая норма как критерий правильности речи
сөйлеу дұрыстығының критерийлері ретіндегі тілдік норма