Фразы содержащие слово: как
бюджетное право как раздел особый
бюджеттік құқық ерекше бөлім ретінде
шипит, как змея
жыландай ысылдайды
высокий как горный хребет
жотадай
рассказывать как положено
әңгімені жөн-жөнімен айтып беру
прошла неделя, как он уехал
ол кеткелі бір жеті болды
беречь как зеницу ока
көздің қарашығындай сақтау
дождь льёт как из ведра
жаңбыр сабалап құйып тұр
дождь льёт как из ведра
жаңбыр саулап құйып тұр
владеть в совершенстве языком (знает, как воду)
судай біледі
не пей как верблюд
түйеше сораптама
острые слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
язвительные слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
совершенно новый (новый, как вода)
судай жаңа
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
он как скелет
оның құр сүлдесі ғана бар
падать как подкошенный
сылқ ету
люди как на подбор
ығай мен сығай
ясно как божий день
тайға таңба басқандай
гибкая, как ветка
тал шыбықтай бұралған
чёткий как отпечаток на камне
тасқа таңба басқандай
прохаживаться как павлин
тоты құстай таранып
твёрдый, как камень
тастай
крепкий как камень
тастай қатты
маленький, как козий альчик
ешкінің асығындай типиған
грохотать, как горная вода
тау суындай сарқырап
ты как горная глыба
таудай алып ең
огромный как гора
төбедей
малюсенький, как воробей
торғайдай
тонкий как шёлк
торғындай
въедливый, как колючка
тікенектей
грубый как рашпиль
түрпідей
в конце концов получилось, как я говорил
түбінде менің айтқаным болды
маленький как мышь
тышқандай
въедливый, как шипы
тікенектей
твой гнев, как отрава
ашуың ашыған у
исполняться как надо
ұқсау
злой как собака
у жеген қасқырдай
исполняться как надо
ұсау
радовался, как ребёнок
балаша қуанды
быть как дома
өз үйіндегідей болу
он говорил, как оратор
ол шешендерше сөйледі
дождь льет как из ведра
жаңбыр шелектеп құйып тұр
крепкий как гвоздь
шегедей
твердый как гвоздь
шегедей
клейкий как слизь
шырыштау
становиться бледным как мертвец
шөлмектей бозару
глаза горят как огонь
көзі шоқтай жанады
он вскочил, как ужаленный
ол шоқ басқандай серкіді
стать как белая тряпка
шүберектей болу
маленький как мизинец
шынашақтай
быть одетым как можно красиво
ыздию
ах, как прекрасна жизнь
өмір шіркін неткен тамаша
завидовать (нутро жжет, как после яда)
іші удай ашу
вода хлещет как из ведра
аспанның түбі түсті
живущий кое-как
ашты-тоқты
с тех пор, как я стал взрослым
мен көз ашқылы
воспринимать как горькое
ащысыну
он рассуждает как ребенок
ол балаша ойлайды
сладкий как мед
балдай тәтті
сладкий как мед
балдый тәтті
справляться как следует с делом
боқысын шығару
расплавился, как свинец
қорғасындай балқыды
относиться как родственник
бауыр тарту
мечется как угорелый
безектеп қолды-аяққа тұрмайды
казаться как бы
болғансып
пел как соловей
бұлбұлдай сайрады
борик его стал большим как черный казан
бөрікі қара қазандай болу
брови, как тучи
бұлттай қасы
бросать как ненужное
далаға тастау
невесть как спастись
ғайптан тайып
раскрыть рот как сом
аузын жайындай ашу
красный как румяна
далаптай
приставать как ребенок
жас баладай жағалау
сверкать как белый слиток серебра
ақ жамбыдай жарқырау
одетый как попало
жалаңаш-жалпы
такой как прежде
жаңағыдай
покорный судьбе, как перекати поле
жел аударған қаңбақтай
пустословие (слова, как ветер)
жел сөз
толстый как чурбан
дөңбектей
точь-в-точь как он
дәл өзі
все мое тело, как помятое
тұла бойым ез-ез болып қалыпты
после того, как немного удалился
аздап ұзаған соң-ақ
с тех пор как себя помнит
ес білгелі
поступать как полоумный
есалаңдау
быть в ссоре, как кошка с собакой
ит пен мысықтай
блестел, как зеркало
айнадай жарқырап
чистое, как стекло
айнадай таза
сказал, как топором отрубил
айтты – бітті
видно как на ладони
алақанға салғандай
видно, как на ладони
алақанда тұрғандай
все как на ладони
алақанның аясында
быстро и как попало
апыл-тапыл
мять как кожу
терідей илеу
колоть как иголка
инедей қадалау
поступать как иноверец
кәпіршілеу
играть как настоящий артист
кәдімгі артисше ойнау
наступила весно и как обычно дни стали теплее
көктем келіп, кәдімгідей күн жылынды
они как следует отдохнули
олар кәдімгідей дем алды
беречь как память о дорогом человеке
көзіндей көру
красивые, как у лани, глаза
құралай көз
так, как хотелось
көңілдегідей
греметь как гром
күндей күркіреу
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
мрачен, как туча
қабағынан қар жауғандай
белый как бумага
аппақ қағаздай
поступать как казахи
қазақбайшылау
кишеть как муравьи
құмырсқадай қайнау
обращаться с людьми как с игрушкой
қақпақыл етіп ойнау
кое-как
қалай болса солай
как-нибудь
қалай болса солай
как-нибудь
қалай да болса
употреблять как нечто съедобное
қалжау ету
существовать кое-как
қалтақта
он поработал как следует
ол жұмысты қиратып істеді
да еще как надо
керек болғанда қандай
размешивать как тесто
қамырдай илеу
легкий как перекати-поле
қаңбақтай
высокий, как каркара
қарқарадай
ты молчал, как будто воды в рот набрал
жағы қарысқан адамша үндемедің
изрезать как попало
қидалау
вести себя как хозяин
қожасу
лететь как птица
құстай ұшу
смотри-ка, как неуклюже он сидит на лошади
қоқайып атқа отырсын қарашы
бледный, как полотно
қу шүберектей
относиться как сват
құдасу
считать истиной (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
считать правдой (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
чувствовать как хозяин
қожайынсыну
смотреть как баран
қойдай үрке қарау
торчать, как чучело
қорбию
тихо, как в гробу
құлақ кескендей
гора, как девичья грудь
қыз емшек
дождь лил как из ведра
жаңбыр құйған
разгромить (напасть как ястреб)
қырғидай тию
тоненький как волосок
қылдай
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
сидеть как на иголках
қылпылдау
сидеть как на иголках
қыпылдау
холодный как лёд
мұп-мұздай
растаять как масло
майдай еру
разбирался как специалист
мамандарша талдайтын
толстая шея, как у оленя
бұғы мойын
принять как должное
әбден лайық деп қабылдау
стоять как истукан
мелшию
луч как луч
нұр үстіне нұр
работу выполнили как полагается
жұмысты ойдағыдай орындадақ
относится как к неродному
өгейсіну
относиться как к неродному
өгейсіту
подготовились ли к экзаменам как следует
емтиханға мықтап дайындалдындар ма
вонзиться, как пуля
оқтай қадалу
бегает туда-сюда как угорелый
оқалақтау
поступает как ему захочется
өз білігі өзінде
относиться как чужому
өзгелеу
так, как ему представляется
өзінше
бить как следует
пергілеу
услуга как объект стандартизации
стандарттау объектісі ретінде қызмет көрсету
пометить как окончательный
түпкілікті ретінде таңбалау
пометить как прочтенное
оқылды деп белгілеу
предпринимательство как хобби
әуес іс ретіндегі кәсіпкерлік
индивидуальный подход как принцип
дара ыңғай ұстанымы
изогнутый как лук
садақша иілген
природа телевидение как искусство
телевидениенің өнер сынды табиғаты
детали как барьеры
кедергі келтіретін тетіктер
детали как барьеры
қайшылық сияқты детальдар
переключение как интродукция
кіріспеден ауысу
оптимальный вариант перевода как результат перебора вариантов (проб и ошибок)
аударманың оңтайлы нұсқасы нұсқаларды іріктеу нәтижесі ретінде (байқап көру және қателер)
значение как обозначение
таңбаланымдық мағына
значение как употребление
қолданымдық мағына
перевод как продукт деятельности переводчика (текст)
аудармашының әрекеттік өнімі ретіндегі аударма (мәтін)
перевод как процесс создания продукта
өнімді даярлау үдерісі ретіндегі аударма
перевод как центральное звено двуязычной опосредованной коммуникации
екітілді жанама қатысымның орталық бөлімі ретіндегі аударма
перефразирование как «внутриязыковой перевод»
«тілішілік аударма» ретінде өзгеріп айтылу
переводимость, как стилистическая закономерность
стилистикалық заңдылық ретіндегі аударымдылық
языковая норма как критерий правильности речи
сөйлеу дұрыстығының критерийлері ретіндегі тілдік норма
язык как деятельность
тіл қызмет ретінде
язык как идеология
идеология ретіндегі тіл