ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: из
Горное дело:
закалка из жидкого состояния
сұйық күйден шынықтыру
закалка из расплавов
балқымалардан шынықтыру
коэффициент извлечения из недр полезного компонента
пайдалы құрамдасты жер қойнауынан айырып алу коэффициенті
нивелирование из середины
ортадан нивелирлеу
осаждение из парогазовой фазы
бугазды фазадан тұндыру
осаждение из расплава
балқымадан тұндыру
осаждение из раствора
ерітіндіден тұндыру
потери фильтрационные из водных объектов
су нысандарының сүзілуден жоғалымдары
скорость истечения струи из насадки
саптамадан шығатын ағын жылдамдығы
степень извлечения урана из продуктивных растворов
уранды өнімдік ерітінділерден айырып алу дәрежесі
вырезание блоков из массива
сілемнен блоктарды кесу
вырезание камня из массива
сілемнен тасты кесу
вырезка камня из уступа
кемерден тасты ойып алу
Компьютерная техника:
выход из системы
жүйеден шығу
операция возврата из подпрограмм
ішпрограммадан қайту амалы
удаление программ из главного меню
негізгі мәзірден программаларды жою
удаление пунктов из меню
мәзір пункттерін жою
удаление фильтров из списка
тізімдегі сүзгілерді жою
условие выхода из цикла
қайталымнан шығу шарты
История:
сосуд из тыквы
қауақ
сосуд из шкуры козла
мес
древнейшие орудия из камня
көне тас қарулар
плащ из войлока
кебенек
Сельское хозяйство:
испарение воды из почвы
топырақтан ылғалдың булануы
выход из строя
бұзылу
выход из строя
істен шығу
корма из баранины
қой етінен азықтық
мука из водорослей
балдырдан алынған ұн
мука из древесной зелени витаминная
көк ағаштан жасалған дәруменді ұнтақ
масло из анчоусов
анчоустан өндірілген май
потери воды из почвы непроизводительные
топырақ суының ысырап болуы
Экономика:
вычеты из валовой прибыли
жалпы пайдадан шегеру
выписка из банковского счета
банк шотынан үзінді көшірме
выписка из отчетности
есептіліктен үзінді көшірмесі
изъятие денег из обращения
ақшаны айналыстан алу
доход из зарубежного источника
шетелдік көзден алынатын табыс
доход из казахстанского источника
қазақстандық көзден алынатын табыс
изъятия ценностей из банка
банктен құндылықтарды алу
удержания из заработной платы
еңбекақы ұсталымдары
Физика:
работа выхода электрона из металла
электронның металдан шығу жұмысы
Статистика:
выбытие из учебных заведений
оқу орнынан шығарылу
выпуск из учебных заведений
оқу орындарын бітіргендер
выпуск специалистов из высших,средних и начальных профессиональных учебных заведений
жоғары,орта және бастапқы кәсіптік оқу орындарын бітірген мамандар
выписка из дела
іс материалдарынан үзінді көшірме
выписка из реестра
тізілімнен үзінді көшірме
выход продукции из единицы
шикізаттың бір бірлігінен алынған өнім
вывоз из региона
өңірден әкету
дисперсия средняя из групповых дисперсий
топтық дисперсиялардың орташа дисперсиясы
забор воды из природных источников
табиғи көздерден су алу
удержание из заработной платы
жалақыдан ұстап қалу
исключение из реестра
тізілімнен шығару
номограмма из выравненных точек
түзетілген нүктелерден сызылған номограмма
погрешность измерения из -за изменения условия измерения
өлшеуде жағдайлардың өзгеруінен болатын өлшеу қателігі
право, вытекающее из патента
патенттен шығатын құқық
сальдо первичных доходов,полученных из -за границы
шетелден алынған бастапқы табыстар сальдосы
условие выхода из цикла
циклден шығу шарты
Энергетика:
выпадение из синхронизма
синхронизмнен шығып қалу
выпадение из синхронизма синхронной машины
синхронды машинаның синхронизмнен шығып қалуы
нерегулируемый отбор пара из турбины
турбинадан буды реттеусіз алу
отбор пара из турбины
турбиналық бу алу
фильтрация воды из водохранилища
суқоймасынан судың сүзілуі
отсос воздуха из конденсатора
шықтандырғыштан ауа сору
регулируемый отбор пара из турбины
турбинадан буды реттеулі алу
сброс воды из водохранилища
суқоймасынан су жіберу
Спорт:
кувырок вперед из стойки на руках в положение лежа согнувшись
қолға тұрудан алға тоңқалаң асып бүгіліп жату
исключение из соревнований
жарыстан шығару
кувырок вперед махом назад из упора верхом
мініп тіренуден артқа сермеп алға тоңқалаң асу
кувырок назад из приседа в присед без опоры руками
жүрелеп отырудан артқа қол тіремей тоңқалаң асып жүрелеп отыру
Международная федерация стрельбы из лука (ФИТА)
Халықаралық садақ ату федерациясы (ФИТА)
мах дугой из упора в вис
тіренуден доғаша сермеп асылу
мах назад из упора в вис
тіренуден артқа сермеп асылу
махом вперед из виса переворот назад
асылудан алға сермеп - жоғары тірену
махом вперед из виса перелет спиной
асылудан алға сермеп арқамен артқа талтая
махом вперед из виса сальто с поворотом
асылудан алға сермеп артқа бұрыла талтая
махом вперед из упора сальто назад
тіренуден алға сермеп артқа қайқая 360°
махом вперед из упора сальто назад
тіренуден алға сермеп артқа қайқая секіріп
махом назад из виса переворот вперед
асылудан артқа сермеп жоғары тірену
махом назад из виса подъем переворотом
асылудан артқа сермеп алға аударыла
махом назад из виса подъем переворотом
асылудан артқа сермеп алға аударыла
махом назад из виса подъем переворотом
асылудан артқа сермеп алға аударыла
махом назад из упора на руках сальто
қол қарымен тіренуден артқа сермеп алға
оборот вперед (назад) из упора ноги врозь вне
аяқты сырттан алшақ тіреніп алға(артқа) айналу
оборот вперед в соскок ноги врозь назад из упора сзади хватом снизу на верхний жердь
жоғарғы сырықтың астынан ұстап тіренуден алға айналып талтая секіріп түсу
оборот вперед из упора
тіренуден алға айналу(аспа)
оборотом назад «срыв» ноги врозь из упора на верхний жердь
жоғары сырықта талтая тіренуден артқа айналып жұлқына секіріп түсу
перестроение из шеренги в колонну захождением отделений плечом
қатардан лекке иықпен кіріп сап өзгерту
стрельба из лука
садақ ату
перемах левой из упора
тіренуден сол аяқты сермеп өткізу
подъем разгибом из упора на руках согнувшись
қолға бүгіліп тіренуден жазылып көтерілу
соскок ноги врозь из стойки на одной руке продольно
бір қолға ұзынынан тұрудан талтая секіріп түсу (қоссырық)
соскок ноги врозь из стойки на руках продольно
қолға ұзынынан тұрудан талтая секіріп түсу(қоссырық)
соскок переворотом боком из стойки на руках
қолға тұрудан жанға аударыла секіріп түсу
стрела из камыша
қамыс жебе
стрела из тоболги
тобылғы сапты жебе
стрела из чий
ши жебе
стрельба из лука лежа
садақпен жатып ату
стрельба из лука на коне
садақпен ат үстінде ату
стрельба из лука с колена
садақпен тізерлеп ату
стрельба из лука стоя
садақпен түрегеліп ату
стрельба из малокалиберного оружия
шағынкалибрлі қарудан ату
шаг назад из горизонтального угла
көлденең бұрыштан артқа адымдау
Убегай из капкана (игра)
Қақпаннан қаш (ойын)
удары из задней зоны
кейінгі шептен соғу
удары из средней и задней зоны
ортаңғы және кейінгі шептен соғу
выключить соперника из игры
қарсыласты ойнатпау
борец из рода
арыс балуаны
борец лучший из лучших
кеуде балуан
вывод из равновесия
тепе-теңдік қалыпты бұзу
выводить соперника из равновесия
қарсыласын тепе-теңдіктен шығару
выйти из боя
ұрыстан шығып қалу
выйти из ворот
қақпадан шығу
выйти из строя
саптан шығып қалу
выталкиванье из круга
шеңберден шығару
выход из ближнего боя
жақын ұрыстан шығу
выход из атаки
шабуылдан шығу
выход из турнира
жарыстан шығу
выпрыгивание из глубокого приседа
жүрелеуден секіру
выпустить мяч из рук
допты қолынан шығарып алу
гол из положения вне игры
ойыннан тыс соғылған гол
Водоснабжение:
допустимый срок отвода воды из почвы
топырақтан суды алып кетудің ұйғарынды мерзімі
выход из трубы
құбырдан шығу
закон фильтрации воды из оросительного канала
суармалау каналынан судың сүзілу заңы
дренаж из асбоцементных труб
асбоцемент құбырлы кәріздеу
дренаж из гончарных труб
қыш құбырлы кәріздеу
дренаж из жердей
сырғауыл кәріздеу
дренаж из пластмассовых труб
пластмасса құбырларымен кәріздеу
насос водозаборный из скважин
ұңғымадан су тартатын сорғы
истечение жидкости из насадков
сұйықтықтың саптамадан ағып шығуы
истечение жидкости из отверстий
сұйықтықтың тесіктен ағып шығуы
плотина из каменной кладки
таспен өрілген бөгет
плотина из местных материалов
жергілікті материалдардан салынған бөгет
плотина из однородного грунта
біркелкі ызадан салынған бөгет
плотина из смешанного грунта
аралас ызадан салынған бөгет
профиль плотины из грунтового материала (проектный и исполненный)
ыза материалынан салынған бөгеттің кескіні (жобалық және орындалған)
плотины из грунтовых материалов
ыза материалдардан салынған бөгеттер
потери воды из водохранилищ
бөгеннің су ысырабы
решетка на выходе из трубы
құбырдан шығардағы тор
свободная фильтрация из канала
каналдан еркін сүзілу
фильтрация воды из водохранилища
бөгеннен судың сүзілуі
стадии фильтрации воды из канала
судың каналдан сүзілу сатылары
трубопровод из полимерных материалов
полимер материалды құбыр желісі
экран из полимерных пленок
полимер үлпектерден қалқа
Философия:
выход из гражданства
азаматтықтан шығу
вывести из состава президиума
төралқа құрамынан шығару
выйти из коалиции
бірлесімнен шығу
выписка из акта
актіден үзінді
выписка из протокола
хаттамадан үзінді
выписка из указа
жарлықтан үзінді
извлечение из документа
құжаттан үзінді алу
изгнание из страны
елден қуып жіберу
Пищевая промышленность:
баурсаки из кислого теста
ашыған қамыр бауырсағы
баночка из жести
қалбырша
выписка из правил
ережеден үзінді
варенье из абрикосов
өрік тосабы
варенье из черешен
тәтті шие тосабы
выкатить бочку из подвала
бөшкені үй астынан домалатып шығару
выпуск из печати
баспадан шығару
браслет, состоящий из нескольких скрепленных между собой
орама білезік
вылить из банки
банкадан төгу
высвободить ногу из стремени
үзеңгіден аяқты босатып алу
выписка из приказа
бұйрықтың көшірмесі
выписка из протокола
хаттамадан үзінді көшірме
выплескать всю воду из чашки
шыны аяқтан суды шайқап төгу
жаркое из кролика
қоян еті қосылған жаркоп
дратва из сухожилия
тарамыс
грубо сплетенная из сыромяти плетка
бұзау тіс қамшы
дим-сам из креветок
креветкадан даярланған дим-сам
дим-сам из свинины
шошқа етінен даярланған дим-сам
желе из клюквы
мүкжидек тәтті тоңбасы
желе из красной смородины
қызыл қарақат тәтті тоңбасы
желе из розовой воды
раушан суынан даярланған тәтті тоңба
заливное из мяса птицы
құйылмалы құс еті
заливное из пищевых субпродуктов птицы
құйылмалы құс субөнімдері
каравай из блинчиков
құймақ каравайы
замесить из муки тесто
ұннан қамыр илеу
зельц из мяса птицы
құс етінен даярланған зельц
зельц из пищевых субпродуктов птицы
құс субөнімдерінен даярланған зельц
запеканка из бобовых
үрмебұршақ пісірмесі
запеканка из картофеля
картоп көмбесі
запеканка из моркови
сәбіз пісірмесі
запеканка из творога
сүзбе пісірмесі
изделие из иримшика
ақ ірімшіктен жасалынған өнім
изделие из мяса птицы запеченное
көмбелеп пісірілген құс еті өнімдері
изделие из мяса птицы колбасное
шұжықты құс еті өнімдері
изделие из мяса птицы копченое
ысталған құс еті өнімдері
изделие из мяса птицы кулинарное
аспаздық құс еті өнімдері
изделие из теста
қамырдан жасалынған өнім
кебаб из мясных шариков
ет түйіршіктерінен кәуап
керри из говядины
сиыр етінен керри
кожа из козьей шкуры
шабыра
коктейль из малины с кефиром
айран қосылған шырғанақ коктейлі
коктейль из облепихи с кефиром
айран қосылған шетен коктейлі
колбаса из мяса птицы вареная
құс етінен пісірілген шұжық
колбаса из мяса птицы варено-копченая
құс етінен пісіріліп- ысталған шұжық
колбаса из мяса птицы жареная
құс етінен қуырылған шұжық
колбаса из мяса птицы полукопченая
құс етінен жартылай ысталған шұжық
колбаса из мяса птицы сыровяленая
құс етінен шала ысталған шұжық
колбаса из мяса птицы сырокопченая
құс етінен шала қақталған шұжық
колбаса из пищевых субпродуктов птицы
құс қосалқы өнімдерінен шұжық
китайские шашлыки из баранины
қой етінен қытай кәуаптары
китайский отвар из овощей
көкөністерден қытай қайнатпасы
мех из шкурки
сеңсең
консервы из мяса птицы
құс еті консервілері
консервы из мяса птицы в желе
құс етінің тоңбалы консервілері
консервы из мяса птицы в собственном соку
өз сөліндегі құс етінің консервілері
консервы из мяса птицы в соусе
тұздықтағы құс етінің консервілері
консервы из мяса птицы паштетные
паштетті құс етінің консервілері
консервы из мяса птицы фаршевые
жентектелген құс етінің консервілері
корма из баранины
қой етінен азық
коробки из гофрокартона
гофрокартон қорабы
коробки из микрогофрокартона
микрогофрокартон қорабы
крем из кресс-салата
кресс - салаттан даярланған крем
курица в соусе из черных бобов
қара бұршақ тұздығындағы тауық
мебель из древесины
ағаш жиһаз
мебель из металлла
металл жиһаз
мешок из мешковины
кенеп қап
мешок из шкуры козы
ешкі тері қабы
мешок из шкуры ягненка
торпақ тері қабы
мешок из шкуры ягненка
қозы тері қабы
корзина (плетеная из камыша)
себет
корзина (плетеная из камыша)
мардан
масло из анчоусов
анчоустан өндірілген май
мука из водорослей
балдырдан тартылған ұн
надгробник из сырого или жженого кирпича
сыпа
натуральный полуфабрикат из мяса птицы
құс етінен табиғи жартылай дайын өнім
напиток из смеси ягод
жидектер қоспасынан даярланған сусын
начинка из картофеля
картоп салмасы
паштет из мяса птицы
құс етінің паштеті
паста масляная из коровьего молока
сиыр сүтінен алынған майлы паста
паштет из пищевых субпродуктов птицы
құс субөнімдерінің паштеті
пепитория из курицы
тауық етінен пепитория
пончики из картофеля
картоп бүйрекшелері
подпруга из кожи
қайыс айыл
полуфабрикат из мяса
еттен жартылай фабрикаты
полуфабрикат из мяса птицы
құс етінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из мяса птицы в оболочке
қапталған құс етінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из мяса птицы кусковой
кесекті құс еті жартылай фабрикаты
полуфабрикат из мяса птицы маринованный
маринадталған құс етінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из мяса птицы натуральный
табиғи құс етінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из мяса птицы панированный
аунатылған құс етінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из мяса птицы рубленый
шабылған құс етінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из мяса птицы фаршированный
толтырылған құс етінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из пищевых субпродуктов птицы
тағамдық құс субөнімдерінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из пищевых субпродуктов птицы в оболочке
қапталған құс субөнімдерінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из пищевых субпродуктов птицы маринованный
маринадталған құс субөнімдерінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из пищевых субпродуктов птицы панированный
аунатылған құс субөнімдерінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из пищевых субпродуктов птицы рубленый
шабылған құс субөнімдерінен жартылай фабрикат
полуфабрикат из пищевых субпродуктов птицы фаршированный
толтырылған құс субөнімдерінен жартылай фабрикат
посуда из жаростойкого стекла
отқа төзімді шыныдан жасалған ыдыс
седло, вырубленное из целого дерева
тұтас ағаш ер
рулетики из морского языка
теңіз тілінен орама
сардельки из мяса птицы
құс етінен дайындалған сарделькалар
сатай из свинины
шошқа етінен сатай
продукт из мяса птицы пищевой
құс етінен тамақ өнімі
продукт из мяса птицы сыровяленый
құс етінен шала қақталған өнім
продукт из пищевых субпродуктов птицы
құс субөнімдерінен тағамдық өнім
продукт из шпика
шпик өнімі
сациви из птицы
құс етінен сациви
соус из сморчков
тыржыңқұлақ тұздығы
спирт ректификованный этиловый из пищевого сырья
тағамдық шикізаттан алынған тазартылған этил спирті
сок из плодово-ягодного сырья
спирттелген жеміс- жидек шикізатынан
стрелять из лука
садақ ату
стрелять из ружья
мылтық ату
стифадо из кролика
қоян етінен стифадо
суфле из яиц
жұмыртқадан даярланған суфле
суп из баклажанов с чесноком
сарымсақ қосылған баклажан көжесі
суп из баранины с огурцами
қияр қосылған қой еті көжесі
суп из баранины с толчеными кореньями
ұнтақталған тамырлар қосылған қой еті көжесі
суп из бычьих хвостов
бұқа құйрықтарынан даярланған көже
суп из красной фасоли (лобио)
қызыл үрме бұршақтан даярланған көже
суп из огурцов и йогурта
қияр мен йогурттан даярланған көже
суп из черной фасоли
қара үрме бұршақтан даярланған көже
суп из шпината
саумалдық көжесі
студень из мяса птицы
құс етінің ұйымасы
студень из пищевых субпродуктов птицы
құс субөнімдерінің ұйымасы
тикка из баранины
қой етінен тикка
тара из гофрокартона
гофрокартонды ыдыс
телятина с соусом из икры
уылдырық соусты бұзау еті
тесьма из сыромятины
шылғи жиектеме
тетива из кожи верблюда
түйе терісінен жасалған адырна
тефтели из мяса
еттен жасалған тефтелдер
тефтели из рыбы
балықтан жасалған тефтелдер
туяктака (изделие из кости)
тұяқ тақа
туяктас (изделие из кости)
тұяқтас
филенчатые двери из комбинированных материалов
аралас материалдардан жасалған қималы есік
узда из конских волос
қыл жүген
узда из ремня
қайыс жүген
уха из стерляди с шампанским
шампан қосылған сүйрік сорпасы
фарш из мяса птицы
құс еті турамасы
фарш из мяса птицы
құс еті жентегі
фарш из пищевых субпродуктов птицы
құс субөнімдерінің турамасы
филенчатые двери из массива древесины
ағаш массивінен жасалған қималы есік
хлеб из кукурузной муки
жүгері наны
формирование заготовок из тестовой ленты
қамыр таспасынан дайындамалар қалыптау
французский суп из репы
француз шалқан көжесі
хлеб из кукурузной муки
зағара наны
чембур из сыромятины
шылғи қайыс шылбыры
шашлық из печени
бауыр-кәуап
Искусство:
«изгнание из рая»
«жұмақтан қуылу»
выдержка из статьи
мақаладан үзінді
вылепить из глины
сазбалшықтан пішіндеу
встреча с воспоминаниями (репортаж из прошлого)
еске ала қайта қауышу (өткен күндерден репортаж)
исключения из правил
жосығы бөлек
исключения из правил
жөні бөлек
подвески из когтей филина
үкіаяқ шолпы
Экология:
скорость выведения токсикантов из организма
токсиканттардың организмнен шығарылу жылдамдығы
Военный термин:
выводящая из строя токсодоза
істен шығаратын уытты мөлшер
выход из атаки
шабуылдан шығу
выход из боя
ұрыстан шығу
выход из окружения
қоршаудан шығу
выйти из строя
саптан шығу
выписка из приказа
бұйрықтан үзінді көшірме
записка об освобождении из под ареста
қамаудан босату туралы жазба
осаждение из газообразной фазы
газ тәріздес фазадан тұндыру
копье с тумаром из белых конских волос
аттың ақ түсті жалынан жасалған тұмарлы найза
кононада из пушек
зеңбіректен дамылсыз ату
отзыв военнослужащего из отпуска
әскери қызметшіні демалыстан шақыртып алу
откачка воды из скважины
ұңғымадан су айдау
с воротником из каракуля серого цвета
сұр түсті қаракөлден тігілген жағасы бар
отравляющие вещества, временно выводящие из строя
қатардан уақытша шығаратын уландырғыш заттар
поправка из уравнивания
теңдеуден түзету
рубеж вывода из боя
ұрыстан шығу шебі
стрельба из лука
садақпен ату
слив отстоя из цистерны
тұнбаны цистернадан ағызу
увольнение из расположения части
бөлім орналасуынан шығару
Текстиль:
ватка из гребенного очеса
тарақталмаған қалдық қыл мата
аркан из шерсти
жүн арқан
борик из лапок
пұшпақ бөрік
борик с отделкой из лисы
түлкі үлбірімен әрленген бөрік
борик с отделкой из меха ондатры
ондатр терісімен әрленеген бөрік
борик с отделкой из меха чернобурки
қарасұр түлкі терісімен әрленген бөрік
борик с отделкой из норки
құндыз үлбірімен әрленген бөрік
борик с отделкой из песца
ақ түлкімен әрленген бөрік
борик шитый из клиньев
қиықтан тігілген бөрік
волокно из листьев ананаса
ананас жапырағы талшығы
волокно из морских водорослей
теңіз балдырлар талшығы
волокно из пленки
қабыршақ талшығы
канат из волокнистого материала
талшықты материалдан жасалған арқан
вставка из кружева
шілтер ендірмесі
выход из зевы
күзуден шығу
диагональ из гребенной пряжи
иірімжіптен тоқылған диагональ
каблук из пластиката
пластикатты өкше
калпак из войлока
киіз қалпақ
калпак из плюша
қыжым қалпақ
калпак из фетра с высоким верхом четырехклинным
төрт қиықты биік төбелі тебіскі қалпақ
каркас из войлока
киіз қаңқа
касаба из бархата
барқытты қасаба
касаба из плотного шелка
тығыз жібек қасаба
касаба из плюша
қыжым қасаба
касаба из стрейч велюра
созылмалы мақпал қасаба
касаба с декорам бахромой из шелковых нитей
жібек шашақпен әшекейленген қасаба
касаба с декорам из бахромы из нити
жіпті шашақпен әшекейленген қасаба
канат из джута
кендір арқан
ковер из шелка
жібек кілем
ковер из шерсти
жүн кілем
корд из искусственного шелка
жасанды жібек корды
лапти из лыка
жеке шабата
кошма из шерсти белой овца
ақшаңқан киіз
лента из фетра
тебіскі таспа
махалай из бархата
барқыт малақай
малахай из меха лисы
түлкі малақай
малахай с верхом из сукна
төбесі шұғалы малақай
мурак из бархата
барқыт мұрақ
мурак из отбеленного фетра
ағартылған тебіскі мұрақ
мурак из тонкого войлока
жұқа киіз мұрақ
мурак с верхом из двух частей
төбесі екі бөлікті мұрақ
обувь из искусственной кожи
жасанды былғары аяқкиімі
нить, сформированная из расплава
ерітіндіден құрылған жіп
накидка из легкого белого шелка
ақ жібек желбегей
накидка саукеле из цветного шелка
гүлді жібекті сәукеле желбегейі
обувь из нубука
нубуктан жасалған аяқкиім
одежда из кожи
былғары киім
одежда из меха
теріден жасалған киім
обувь из сафьяна
сатян аяқкиім
платье из бархата
барқыт көйлек
одежда из трикотажа
трикотаж киімдер
одеяло из верблюжьей шерсти
түйе жүн көрпе
пенька из волокон агавы
авага талшықты кендір жіп
платье из вискозного полотна
вискоза жаймасынан тігілген көйлек
подвески из бронзы
қола салпыншақ
подвески из кораллов
маржан салпыншақ
подвески из монет
тиын салпыншақ
подвески из позолоченных пластин
алтын жалатқан салпыншақ
подвески из шелковых кистей
жібек шашақты салпыншақ
подошва из пластиката
пластикатты табан
платье из гофрированной ткани
кеңірдекті матадан тігілген көйлек
платье из жатой ткани
қыртысталған матадан тігілген көйлек
платье из искусственного шелка
жасанды жібектен тігілген көйлек
платье из натурального велюра
табиғи мақпалдан тігілген көйлек
платье из натурального шелка
табиғи жібектен тігілген көйлек
платье из органзы
органза көйлек
платье из парчи
парша көйлек
платье из плиссерованной ткани
қатпарлы матадан тігілген көйлек
платье из трикотажа «джерси»
«джерси» трикотажынан тігілген көйлек
платье из шелка «альпак»
«альпак» жібектен тігілген көйлек
платье из шифона
шифон көйлек
саукеле из бисера
шытыра- моншақты сәукеле
ремень из сыромятной кожи
қайыс белдік
саукеле из сатина
сәтен сәукеле
саукеле из сукна
шұға сәукеле
тюбетейка из бархата
барқыт тақия
сорочка из шелка
жібек жейде
тюбетейка из войлока
киіз тақия
тюбетейка из плюша
қыжым тақия
тымак из лисьего меха с шелковым верхом
төбесі жібек түлкі тымақ
тымак из мерлушки с кожаным верхом
төбесі былғары қыт терілі тымақ
тымак из меха лисы с замшевым верхом
төбесі күдері түлкі тымақ
тымак из меха лисы с стеганым верхом
төбесі сырылған түлкі тымақ
тымак из меха песца с верхом из сукна
төбесі шұға ақ түлкі тымақ
тюбетейка из фетра
тебіскі тақия
тюбетейка из шелкового бархата
жібек барқытты тақия
тюбетейка с верхом из 4х клиньев
үсті төрт сайлы тақия
фетр из верблюжьей шерсти
түйе жүн тебіскі
удаление мягких тканей из листьев растений
өсімдік жапырақтарынан жұмсақ ұлпасын жою
фалды из ткани
мата күлтелері
украшения из лебяжьего пуха
аққу түбітті әшекей
украшения из перьев филина
үкі қауырсын
украшения из искусственных перьев
жасанды қауырсынды әшекей
фильтр из волокнистых материалов
талшықты материалдардан жасалған сүзгіш
фильера из благородного металла
асыл металдан жасалған сүзгі
фланель из гребенной пряжи
таралған иірімжіптен жасалған фланель
чапан длинный из бархата
ұзын барқыт шапан
чапан из домотканой верблюжьей шерсти
қолмен тоқылған түйе жүнді шапан
чапан из набивной золототканой парчи
зерлі өрнекті баршын шапан
чапан из плюша
қыжым шапан
чапан с воротником из меха рыси
сілеусін жағалы шапан
шлихта из белковых продуктов
ақуыз өнімдерінің шлихтасы
шнур из метанити
метажіптен жасалған бау
шуба из инкрустированной норки
инкрустацияланған құндыз тоны
шуба из лапок норки
құндыз пұшпақ тоны
шуба из лебяжьего пуха
аққу түбітінің тоны
шуба из лисицы, крытая бархатом
түлкі терісінен барқытпен қапталған тон
шуба из лисьих лапок
түлкінің табан терісі тоны
шуба из лобиков норки
құндыз маңдай тоны
шуба из мелких кусочков шкур
құрақ тон
шуба из остриженной овчины
қырықпа тон
шуба из пластин норки
құндыз жотасы тоны
шуба из поярковой шкуры
қыт терісінің тоны
шуба из поярковой шкуры, крытая плюшем
қыт терісінен қыжыммен қапталған тон
шуба из цельных шкур
тұтас шикі теріден жасалған тон
шуба из шкур нестриженых ягнят
сеңсең тон
шуба из шкуры домашних животных
үй жануарлары терісінен жасалған тон
шуба из шкуры жеребенка
құлын терісінің тоны
шуба из шкуры стригунка
тайжақы
шуба с верхом из шерсти с декоративной стежкой
беті жүннен әшекейленіп тігілген тон
шуба с опушкой из выдры
қама тон
чапан из дорогого сукна
қымбат шұға шапан
шекпен из верблюжей шерсти
түйе жүн шекпен
штаны женские из бархата
әйел барқыт шалбары
Транспорт:
отбор топлива из камеры
камерадан жанармай тарту
выход вагонов из строя
вагонның істен шығуы
выход рельсов из строя
рельстің істен шығуы
брикет из стружки
жоңқа шақпақ
обзор из кабины
кабинадан шолу
утечка воздуха из тормозной магистрали
тежегіштік магистралдан ауаның кемуі
Математика:
выбор из двух гипотез
екі гипотезадан таңдау
корни из единицы
бірдің түбірлері
Психология:
представитель из элитных слоев
бек (этн.)
вера, одна из пяти заповедей ислама
иман
блюдо из свежего мясо для роженицы или для больного
қалжа
Электроника:
заполнитель из диэлектрика
диэлектриктен жасалған толтырғыш
выход из строя
істен шығу
эпитаксия из жидкой фазы
сұйық фазадан тұратын эпитаксия
схема выделения сигнала из шумов
сигналды шуылдан бөлу сұлбасы
Машиностроение:
брикет из стружки
жоңқа брикет
модель из полистирола
полистирол үлгі
удаление газа из формы
қорамадан газды шығару
Химия:
извлечение нефти из скважины
мұнайды ұңғымадан шығару
фильтры из керамических материалов
қыш материалдарынан жасалған сүзгілер
кристаллизация из расплавов
балқымадан кристалдану
экстракция из растворов
ерітіндіден экстракциялау
экстракция из твердых тел
қатты денеден экстракциялау
Юридический термин:
убийство из корыстных побуждений
пайдакүнемдік пиғылмен адам өлтіру
судебно-экспертное исследование волокнистых материалов и изделий из них
талшықтық материалдарды және олардан жасалған бұйымдарды сот-сараптамалық зерттеу
выдворение из помещений
үй-жайдан шығарып жіберу
выдворение из страны
елден шығарып жіберу
вымывание солей из почвы
тұздардың топтырақтан жуылуы
выписка из протокола
хаттамадан көшірме
изделия из белого хлопка
ақ матадан жасалған бұйымдар
изделия из благородных металлов
асыл металдардан жасалған бұйымдар
изделия из сплавов
қорытпалардан жасалған бұйымдар
изделия из сплавов на основе железа
темір негізіндегі қорытпа бұйымдары
изделия из цветных металлов
түсті метал бұйымдары
удержание из заработной платы
жалақыдан ұстап қалу
удаление из зала суда
сот залынан шығарып жіберу
цена из источников информации
ақпарат көздерінің бағасы
Нефть и газ:
борьба с выбросом из скважины
ұңғымадан шығатын қалдықпен күрес
борьба с образованием сальников из бурового шлама
бұрғылау кезінде шламда пайда болатын маймен күрес
вынос песка из пласта в скважину
қабаттан ұңғымаға құмды шығару
вставка из твердого сплава
қатты қорытпалы қоспалар
извлечение кислых компонентов из газа
газдан қышқыл компоненттерді бөліп алу
выход двигателя из строя
қозғалтқыштың істен шығуы
вышка из стальных труб
болат тұрбалардан тұратын мұнара
изоляция из стекловолокна и битума
шыны талшықты және таушайырлы қаптама
крючок для извлечения набивки из сальника
нығыздауыштан толтырылған тығындамаларды алуға арналған ілмек
конденсат из попутного газа
ілеспе газдың конденсаты
корень из числа
сандардың түбірі
операция по уходу в сторону из главного ствола
басты оқпаннан шеткі жолға бұрылу әрекеті
метод извлечение нефти из пласта
қабаттан мұнайды шығару әдісі
образец из желоба
науадан алынған үлгі
образец из маркирующего горизонта
нысаналы қабаттан алынған үлгі
освобождение нефти из сланцев
тақта тастан мұнай алу
осадки на дне резервуара,состоящие из эмульсии нефти
резервуар түбіндегі мұнайдың эмульсиясынан тұратын тұнба
переливание нефти из скважины
ұңғымадан мұнайдың көп төгілуі
переливание нефти из скважины
ұңғымадан мұнайдың көп шығуы
предотвращение выброса из скважин
ұңғымадан ағуды болдырмау
предотвращение выброса из скважин
ұңғымадан шығуды болдырмау
рассол выходящий из скважины
ұңғымадан шығатын тұзды су
работа по вызову притока из скважины
ұңғымадан ағыстың шығуын күшейту жұмысы
работа по вызову притока из скважины
ұңғымадан тасқынның шығуын күшейту жұмысы
хвостовик из бурильных труб для центрирования
ортаға келтіруге арналған бұрғы тұрбаларының аралық тізбегі
темп отбора из коллектора
коллектордан таңдаудың жылдамдығы
темп отбора из коллектора
коллектордан алудың жылдамдығы
ткань из стекловолокна
шыныталшықты тоқыма
Общая тематика:
головной из птичьих перьев
жыға
как из земли вырос
жерден шыға келгендей
возникнуть из ничего
жоқтан бар болу
сделать из ничего
жоқтан бар ету
из-за пустяков
жоқтан өзге
выделяющийся из других
жылқы ішінде аласы
шуба из лапок
пұшпақ ішік
иметь платье из шелка
көйлекті жібектен кию
шить из лапок
пұшпақтау
из-за тебя
саған бола
дождь льёт как из ведра
жаңбыр сабалап құйып тұр
река вышла из берегов
өзен суы сабасынан асты
поташ, добываемый из золы растений
сақар
стрелять из лука
садақ тарту
стрелять из лука
садақпен ату
быть выделенным из общего числа
сайдақталу
щелок, добываемый из золы растений
сақар
из-за
салдарынан
из-под
салған
из-за обилия грибов
саңырауқұлақтың көптігінен
выбиться из сил
сансырау
алаш из шести племенных союзов
алты сан алаш
выйти из строя
саптан шығу
плеть, сплетенная из ремней
сапалақ
лить как из ведра
саулау
вещевой мешочек из кожи
сапсалғы
сетка из конских волос
сарапшын
подарок из добычи
сауға
дождь льёт как из ведра
жаңбыр саулап құйып тұр
выйти из доверия
сенімінен шығу
из-за того, что
себебі
некоторые из вас
сендердің қайсы бірің
мех из шкурки
сеңсең
изображать из себя суфия
сопысыну
колбаса из крови
соқта
один из них
соның бірі
изображать из себя сері
серімсу
компресс из муки и соли
сорботқа
блюдо из пшена
сөк
надгробник из кирпича
сыпа
выливаться из берегов
су тасу
я совершенно выбился из сил
сілем құрыды
один из пары
сыңар
один из близнецов
егіздің сыңары
подарок охотника из добычи
сыралқы
шуба из горлового меха лисицы
тамақ ішік
кушанье из него
талқан
мешочек из шкурки
талыс
вырывать из горла
тамағынан сығып алу
выходить из себя
тарқан
шапка из горловой части шкуры лисицы
тамақ бөрік
пища из целого барана
тандыр
стрелять из лука
оқ тарту
кушанье из пшена
тары
продукты из проса
тары-талқан
выходить из берегов
тасу
памятник из камня
ескерткіш тас
бюст из камня
мүсін тас
шнур из сыромятины
таспа
вырезать из камня
тастан қашау
я таскал дрова из сарая
сарайдан отын тасыдым
нагрудник из серебра
тұмарша
шапочка из шкуры или материи
телпек
корчить из себя барина
төресу
корчить из себя султана
төресу
корчить из себя важную персону
төресу
выйти из тупика
тұйықтан шығу
коса из волос
тұлым
выбиться из сил
титықтау
человек из незнатного рода
тобыршық
халат из бархата
қызыл тон
шуба из шкур стриженных ягнят
қырықпа тон
шуба из шкур нестриженных ягнят
сеңсең тон
посуда из козлиной шкуры
торсық
каша из муки с маслом
төңкерме
он из известного рода
ол атақты тұқымнан
колечки из кожи
тығырық
путы из ремня
тұсамыс
мешочек сделанный из верблюжьей кожи
түйемойнақ
лезть из кожи вон
тыраштану
не выпускать из рук
уысынан шығармау
доктор быстро приостановил кровь из раны
дәрігер жарадан аққан қанды тез тыйды
не выпускать из рук
уысынан босаптау
выйти из повиновения
уысынан шығу
новость, переданная из уст в уста
ұзын құлақ
из-под спуда
ұмытылып
строить из себя начальника
ұлықсу
у меня двое детей, один из них сын
екі перзентім бар, біреуі ұл
чаша из клёна
үйеңкі тегене
платье из тонкого шёлка
шайы көйлек
древние насыпи из камней
үйтас
сшивать из клиньев
үшкілдеу
мешок из кошмы
шабадан
редко выходит из дома
үйден көп шықпайды
из-за
үшін
женщина из ханского рода
ханша
кожа из козьей шкуры
шабыра
выбиваться из сил
шалдығу
глаза его вылезли из орбит
көзі шарасынан шықты
превращаться из мяса в жилы
шандырлану
он остался один из целого семейства
бір шаңырақтан бір өзі қалды
эти слова его вывели из равновесия
бұл сөзге ол шапшуп кетті
обувь из сыромятины
шаркей
мальчик высунул голову из окна
бала терезеден басын шығарды
выживать из ума
шатастыру
лекарство из корней растений
шәрдәрі
как из ведра
шелектеп
дождь льет как из ведра
жаңбыр шелектеп құйып тұр
всякий хлам из трав
шөп-шөңге
изображать из себя щедрого
шүленсу
как из крана
шүмектеп
исключать из списков
тізімнен шығару
циновка из чия
ши
покрывать решетку юрты циновкой из чия
ши ұстау
напиток из верблюжьего молока
шұбат
изображать из себя молодого
шұнандау
выкинуть из памяти
есінен шығару
выносить багаж из дома
жүкті үйден шығару
глаза вылезли из орбит
көзі шарасынан шығу
книга вышла из печати
кітап баспадан шығуты
выехать из города
қаладан шығу
не упускать из виду
қолынан шығармау
кольцо из железа
шығыршық
воробей вылетел из гнезда
торғай ұядан ұшып шығуты
выходить из дома
үйден шығу
выбираться из ямы
шұңқырдан шығу
выходить из строя
істен шығу
вышел сухим из воды
шық жуытпай кеткен
блюдо из масла и конского жира
шыртылдақ
цепочка из блестящего металла
шынжырбау
кнутовище из жимолости
ырғай сапты шыбықты
веревка из конского волоса
қыл арқан
подарки из вещей умершего
ысқат
увидим, кто из них будет лучшим
кімнен кім ілгері екенен кейін көреміз
выбиться из сил
арыту
из-за
артынан
совершенно выбиться из сил
арып-талу
мешалка из можжевельника
арша піспек
вода хлещет как из ведра
аспанның түбі түсті
выходить из рамок
асқындату
выходить из рамок
асқындау
из-под
астан
приспособление для плетения циновки из чия
ауыртпақ
из-под
астынан
перейти на одну из сторон
екі жақтың біріне ауу
река вышла из берегов
өзеннің суы кемерінен асты
из-за болезни
ауырғандықтан
из-за болезни
ауырғандықтан
изображать из себя борца
балуансы
воображать из себя начальника
әкімсу
некоторый из них
әрқайсысы
из-под ног
аяқ астынан
изображать из себя борца
балуансыну
одеяло из шековой полосатой материи
батсайы көрпе
платье из бархата
барқыттан тігілген көйлек
плетение из пяти полос
бестемді
выходец из запада
батыстық
чашка, сделанная из сучковатого дерева
безаяқ
фигура, высеченная из камня
бәдіз
украшались вставками из камней
тастармен безендірілді
плетение из пяти полос
бестемше
вычесть два из пяти
бестен екіні алу
выбиться из сил
болдыру
из-за
бола
из-за вас я задержался
сізге бола тоқтап едім
конь совершенно выбился из сил
атым әбден болдырды
выбился из сил
болдырды
орнамент из тонкого войлока
борлат
строить дом из бревен
борау
борик из бобра
құндыз бөрік
кушанье из пшена
бөртпе
борик из смушек
сеңсең бөрік
борик из куницы
сусар бөрік
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
борик из огневки
алтайы қызыл бөрік
выписка из приказа
бұйрықтан үзінді
состоять из сочленений
бунақтану
состоять из колен
бунақтану
двигаться из стороны в сторону
бұлаңдау
бросаться из стороны в сторону
бұлталақтау
из-за угла
бір бүйірден
женский наряд из шелка
бүлде
раствор из глины
былжыр
сундук из кожи
жағылан
никто из них
біреуі де
никто из вас
біреуің де
один из них
бірі
один из первых
бірі
скрылся из виду
көзден ғайып болды
треух из плотной материи от дождя
далбағай
строить из себя умника
данышпансу
одно из двух
екінің бірі
один из нас
біріміз
один из вас
біріңіз
потерять из виду
көз жазып қалу
лучший из джигитов
жампоз
стрелял из лука
жақ тартты
стрелять из лука
жақпен ату
как будто созданный из пламени
жалыннан жаралғайдай
дымянка, трава из семейства мановых
жаманкөк
стрелять из лука
жай тарту
лучший из лучших
жақсылардың жақсысы
кушанье из творога
жент
изображать из себя...
жансыну
из-под спуда
жасырын жерден
из-под
жатқан
он был лучший из лучших
жақсының еді жанасы
доха из шкуры жеребенка
жарғақ
жидкая похлебка из дробленного зерна
жарма
выходить из себя
желөкпелену
ком из муки
жентек
лучшие из народа
ел жақсылары
сыр из творога
ежегей
дудеге из кошмы
дөдеге
я выбился из сил
діңке құрығы
выбивать из сил
діңкелету
выбиваться из сил
діңкелеу
выбиться из сил
діңкесі құру
кровь бежит из раны
жарадан қан дідектеп тұр
седло, вырубленное из целого дерева
бітеу ер
один из ценных работников
елеулі қызметкердің бірі
он один из видных писателей
ол елеулі жасушылардың бірі
искать выход из положения
еп қылу
выводить из себя
ер қашты болу
выбить из колеи
есеңгірету
вычеркнуть из памяти
естен шығару
из-под спуда
ескерілмей
пусть никто из вас
ешбіреуің сабаққа кешікпеңдер
никто из них
ешқайсысы
лучший из людей
адамның абзалы
подпруга из сыромятной кожи
қайыс айыл
несколько человек второпях вышли из дома
бірнеше адам абыр-жұбыр үйден шықты
вырезав из дерева
ағаштан ойып
из-за кого-нибудь принимать на себя мучения
біреудің азабын арқалау
выбитый из колеи
айшығы ауған
один из самых достойных работников
айтулы қызметкердің бірі
вода вытекающая из участка, для дальнейшего полива
ақаба
изображать из себя акына
ақынсыну
кольчуга из лучшей стали
ақ сауыт
изображать из себя поэта
ақынсыну
выгнали из своей среды
арамыздан аластап шығардық
река вышла из берегов
өзен алабынан асты
выжить из ума
алжасу
выжить из ума
алжу
жгутик из конских волос
андыз
выбиться из сил
бой алдыру
этот роман мне доставили из билиотеки
бұл романды кітапханадан алдырым
из-за того беспокоит честь
ар қысып
шуба из натурального меха
аң терісінен тіліген ішіктер
пожертвование из нового урожая
кеусен
покачивающийся из стороны в сторону
изең-изең
некоторые из них
кейбіреулері
выскочи из груди
кеудемді жарып шық
блюдо из проса
келсоқ
младший из детей
кенже
уйти из жизни
дүниеден кету
подстилка из шкуры
көн тулақ
ограждение из песка или земли
көмкерме
изображать из себя сильного
күштісіну
один из вождей
көсемдерінің бірі
щелочь из золы лебеды
алабота күлінің сақары
подстилка из шкуры
күпсек
задник из гладкой кожи
күлшін
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
изображать из себя аристократа
кінәзсу
который из них
қайсысы
младший из нас
ішіміздегі кішіміз
вытряска муки из мешка
қағынды
не выводи меня из терпения
зығырданымды қайнатпа
я вышел из терпения
қаным қайнады
возвращаться из аула
ауылдан қайту
каланка, временная постройка из камыша
қалаңқа
временная постройка из камыша и глины
қақыра
сок, выделяемый из свежесоленого мяса
қан-сөл
баночка из жести
қалбырша
выходить из себя
қанасына сыймау
выходить из себя
қалш
загородка из камыша
қама
шуба из меха выдры
қамқап
мех из каракуля
қаракөлше
блоки из камыша
қарабура
блоки из земли и хвороста
қарабура
теряться из виду
қарасын үзіп
выбиваться из сил
қаржалу
украшение из перьев
қарқара
выбиваться из сил
қарбығу
палить из автомата
автоматтан оқты қарша борату
блюдо из кишки лошади
қарта
толокно из кукурузы
қарма
стих из корана
қирағат
некоторые из них
бір қатары
дверь, сделанная из кусков досок
қималы есік
бежать из плена
тұтқыннан қашып кету
изображать из себя хозяина
қожасыну
изображать из себя умелого, который всё может
қиынсу
отлит из бронзы
қоладан құйып жасады
халат из бараньей шерсти
қой жүн шекпен
изображать из себя хозяина
қожайынсу
подстилка из сухого кизяка
құрғақ қоқым
выпускать из рук
қолдан шығу
неприятный запах из подмышек
қолаңса
желоб, выдолбленный из дерева
қолсамар
корыто, выдолбленное из дерева
қолсамар
кушание из смеси
қоспа
корчить из себя гостя
қонақсу
жаркое из нежирного мяса
қара қуырдақ
проныра из проныр
қудың қуы
бедняк из бедняков
қу кедей
мать одного из супругов
құдағи
лучший из лучших
құдай
этот конь – один из лучших коней
бұл ат – аттың құдайы
изображать из себя бога
құдайсыту
пользующийся поливом из одного арыка
құлақтас
место пуска воды из головного арыка
құлақ
бабка из берцовой кости кулжи
құлжа
считать истиной (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
кусок материи из лоскутков
құрақ
составленный из многих лоскутков
құрақ-құрақ
верхняя одежда из шкуры жеребёнка
құлын жарғақ
одеяло из лоскутков
құрама
сшитый из лоскутков
құрамалы
состоящий из нескольких частей
құрамды
считать правдой (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
составленный из частей
құранды
составлять из отдельных частей
құрастыру
составлять из отдельных лоскутков
құрастыру
вещь, собранная из отдельных частей
құрастырған нәрсе
дождь лил как из ведра
жаңбыр құйған
вода из бочки выливалась булькая
су бөшкеден лақылдап төгілді
выходец из степей
қырдың түлегі
ожерелье из кораллов
маржан
пища из мяса и пшеницы
майсоқта
пища из жаренного пшена с маслом
майсөк тары
изображать из себя снайпером
мергенсіну
табакерка из рога
мүйіз шақша
бурдюк из шкуры козла
мес
каша из мозгов и мяса барана
мипалау
изображать из себя сильного
мығымсу
мует, прошитая из мягкой ткани окружность
мүйету
кожа из телячьей шкуры
опайке
изображающий из себя господина
мырзасымақ
сколько из них
нешеуі
лошадь выскочила из круга
ат ойнап шыға келді
выбиваться из сил
оптығу
из-за этого
осыған бола
браслет, состоящий из нескольких из нескольких скрепленных между собой колец
орама білезік
из-за этого
осындай
люди из одного края
өлкелес
вышедший из повиновения
өз бетімен кеткен
строить из себя уполномоченного
өкілсу
Деловая лексика:
извлечение из документа
құжаттан үзінді
выписка из документа
құжаттан үзінді көшірме
книга выдачи архивных документов из архивохранилищ
мұрағат қоймаларынан мұрағат құжаттарын беру кітабы
книга выдачи копий фонда пользования из хранилища
қоймалардан пайдалану қорының көшірмелерін беру кітабы
цена из источников информации
ақпарат көздерінен алынған баға
отзыв из трудового отпуска
еңбек демалысынан шақыртып алу
отчисление из учебного заведения
оқу орнынан шығару
сведения из правового кадастра
құқықтық кадастрдан мәліметтер
срок договорной о передаче документов из частного архива организации в государственный архив
құжаттарды ұйымның жеке мұрағатынан мемлекеттік мұрағатқа беру туралы шарт мерзімі
Строительство:
ковер из капронового волокна
капрон талшықты кілем
щебень из гравия
ұсақталған қиыршықтас
Биология:
размножение рассадой из глазков
көшет көзшелері арқылы көбею
Медицина:
истечение из уха
құлақтан ағу
кровотечение из пищевода
өңештен қан ағу
конъюгата выхода из малого таза
кіші жамбас шығаберісінің конъюгатасы
кровотечение из глотки
жұтқыншақтан қан ағу
кровотечение из заднего прохода
артқы өтістен қан ағу
кровотечение из мочевого пузыря
қуықтан қан ағу
Геология:
вытеснение нефти из пласта
мұнайды қойнауқаттан ығыстыру
изучение Земли из космоса
Жерді ғарыштан зерделеу
География:
лавина из рыхлого снега
қопсық қар көшкіні
Геодезия:
нивелирование из середины
ортадан нивелирлеу
Фразы содержащие слово: за
Горное дело:
маркшейдерское наблюдение за деформациями карьерных откосов
карьер қиябеттері деформацияларын маркшейдерлік бақылау
поправки за атмосферное давление
атмосфералық қысымға түзетпелер
поправки за компарирование рулетки
рулетканы компарирлеуге түзетпелер
поправки за кривизну Земли
Жер қисықтығына түзетпелер
поправки за провес проволоки
сым салбырауына түзетпелер
поправки за рефракцию
рефракцияға түзетпелер
поправки за температуру мерного прибора
өлшеу аспабы температурасына түзетпелер
поправки за эксцентриситет алидады
алидада эксцентриситетіне түзетпелер
поправки за превышения
биік айырымдарға түзетпелер
поправки за температуру
температураға түзетпелер
Компьютерная техника:
контроль за работой монтеров
монтерлердің жұмысын бақылау
выход за границы массива
жиымның шекарасынан шығу
выход за край
шетке шығу
выход за нижнею границу стека
стектің төменгі шекарасынан шығу
выход за пределы допустимого диапазона
диапазонның мүмкіндік шегінен шығу
корректировка за счет уменьшения расходов
шығындарды азайту есебінен түзету
контроль за работой кабельщиков
кәбілшілердің жұмысын бақылау
плата за местный трафик
төңіректік трафикке төлем
плата за переоформление
қайта ресімдеу үшін төлем
плата за подключение
қосу үшін төлем
плата за пользование сетевыми ресурсами
тор ресурстарын пайдалану үшін төлем
плата за пропуск исходящего местного трафика
жергілікті шығасын трафикті өткізу үшін төлем
плата за трафик
трафик үшін төлем
сеанс работы за терминалом
терминалдағы жұмыс сеансы
История:
жесир дауы (тяжба за вдову)
жесір дауы
Экономика:
«брутто за нетто»
«нетто үшін брутто»
арендная плата за землю
жерді жалдау акысы
гонорар за присутствие
қатысқан үшін қаламақы
вознаграждение за труд
еңбекке сыйақы
вес брутто за нетто
таза салмақтың орнына жалпы салмақ
доход за услуги
қызмет үшін табыс
государственный контроль за ценами
бағаларды мемлекеттік бақылау
«документ за наличный расчет»
«қолма-қол есеп айрысу құжаты»
доплата за отработанное время
жұмыс істеген уақыт үшін қосымша ақы
отчет аудиторский за рубежом
шетелдегі аудиторлық есеп беру
надбавка за мастерство
шеберлік үшін үстелім
надбавка за пакет акции
акциялар дестесі үшін үстелім
ответственный за принятие решения
шешімді қабылдауға жауапты
налог за обучение
оқу салығы
налог на поездки за границу
шетелдік сапарға салынатын салық
оплата за неотработанное время
жұмыс істелінбеген уақыт бойынша төлем
оплата за отработанное время
жұмыс жасаған уақытына төлем
отпуск по уходу за ребенком
бала күту кезіндегі демалыс
перерасчет за год
бір жылғыны қайта есептеу
перенос потерь за последний год
соңғы жылғы жоғалтымды көшіру
покупка за наличные
қолма-қол ақшаға сатып алу
плата за землю
жер үшін төлемақы
плата за складское хранение
қоймада сақтау үшін төлемақы
плата за трудовые ресурсы
еңбек ресурстары үшін төлем
плата за управленческие услуги
басқару қызметтері үшін төлем
плата за участие в совещаниях
мәжіліске қатысу үшін төлемақы
плата за хранение
сақтау үшін төлемақы
скидка за оплату наличными
қолма-қол ақы төлегені үшін шегерім
расчет за выполненные работы
орындалған жұмыс үшін есеп айырысу
сделка за наличный расчет
қолма-қол есеп айырысу мәмілесі
процент за кредит
кредит пайызы
сбор за акцепт комиссионный
комиссиялық акцепт алымы
сбор за выдачу лицензии
лицензия беру үшін алым
сбор за право реализации товаров
тауарларды сату құқығы алымы
сбор за регистрационное разрешение
тіркеу рұқсат үшін алым
сбор за регистрацию товарных знаков
тауар белгілерін тіркеу алымы
цена при продаже за наличные
қолма-қол ақшаға сату бағасы
штраф за невыполнение договора
келісімшартты орындамағаны үшін айыппұл
ценность за деньги
ақша үшін құндылық
Сельское хозяйство:
уход за лесными культурами
орман екпелерін күтіп-баптау
уход за лесом
орманды күтіп-баптау
уход за растениями
өсімдіктерді күтіп-баптау
Энергетика:
ответственность за надежость
сенімділік үшін жауапкершілік
лицо, ответственное за безопасность
қауіпсіздік үшін жауапты тұлға
технический надзор за объектами трубопроводов тепловой сети
жылу жүйесі құбыржолдарының нысандарын техникалық қадағалау
устройство слежения за солнцем
күнді қадағалау қондырғысы
страхование ответственности за обеспечение надежности
сенімділікті қамтамасыз ету жауапкершілігін сақтандыру
Физика:
след за телом
дененің артындағы із
Статистика:
патентование за рубежом
шетелдерде патенттеу
выплаты за сельскохозяйственную продукцию
ауылшаруашылық өнімдерінің төлемі
итоги деятельности организации за определенный период времени
белгілі уақыт кезеңіндегі ұйым жұмысының нәтижесі
кредитование за вычетом сумм погашения
өтелген соманы шегеріп кредит беру
многомерный контроль за качеством
сапаны көп өлшемді бағалау
ответственность за качество услуги
қызмет көрсету сапасы үшін жауапкершілік
ответственность за качество продукции
өнім сапасы үшін жауапкершілік
ответственность за косвенное нарушение патента
патентті жанама бұзушылыққа жауапкершілік
ответственность за нарушение
бұзылғаны үшін жауаптылық
ответственность за нарушение прав патентовладельца
патент иесінің құқығын бұзуға жауапкершілік
ответственность за незаконное использование
заңсыз пайдаланғаны үшін жауапкершілік
отпуск по уходу за ребенком
баланы күтуге берілетін демалыс
первоначальная стоимость основных фондов за вычетом износа
тозуды шегергендегі негізгі қорлардың бастапқы құны
востановительная стоимость за вычетом износа
тозуды шегергеннен кейінгі қалпына келтіру құны
выбытие за рубеж
шетелге кету
капитальное вложение за счет фондов предприятий и организаций
кәсіпорын және ұйым қорлары есебінен күрделі жұмсалым
надзор за качеством продукции
өнім сапасын қадағалау
оплата за неотработанное время
жұмыс істелмеген уақыт үшін ақы төлеу
оплата за отработанное время
жұмыс істелген уақыт үшін ақы төлеу
оплата за подачу заявки
өтінімді беру үшін төлем
оплата за экспертизу
сараптама үшін төлем
орган государственного надзора за стандартами
мемлекеттік стандарттарды бақылаушы орган
плата за воду
суға төлем
плата за природные ресурсы
табиғи ресурстар төлемі
плата за производственные фонды
өндірістік қорлар төлемі
плата за трудовые ресурсы
еңбек ресурстар төлемі
плата за фонды
қор төлемі
процент за кредит
несие үшін пайыз
проживающий за пределами
тыс жерлерде тұрушы
работающие за свой счет
өз есебінен жұмыс істеушілер
рубки ухода за лесом
орманды күтіп-баптау үшін кесу
состав пищевых веществ в потребленных продуктах питания за сутки
тәулік ішінде тұтынылған тағам өнімінің тамақтық заттар құрамы
сбор за лицензии
лицензия алымы
сбор за регистрацию институциональных единиц
институционалдық бірліктерді тіркеу алымы
сбор за регистрацию товарных знаков
тауар белгілерін тіркеу алымы
скидка за досрочную оплату
мерзімінен бұрын төлеу жеңілдігі
скидка за наличный платеж
қолма-қол төлем жеңілдігі
член группы, следящий за соблюдением регламента
регламенттің сақталуын қадағалайтын топ мүшесі
судимость за совершение преступления
қылмыс жасағаны үшін сотталушылық
Спорт:
загиб руки за спину
қолды артқа бұрау
драка за кубок
кубокқа төбелесу
захват за ворот
жағадан ұстау
захват за пояс
белбеуден ұстау
захват за пятки
өкшеден ұстау
заступ за ковер
кілемнен шығып кету
захват за рукава
жеңнен ұстау
палку за голову
таяқты желкеге
палку за спину
таяқты артқа
снаряд за головой
снаряд қарақұсқа
перебрасывание штанги за голову
зілтемірді басынан асыра лақтыру
снаряд за спину
снаряд бел тұста
удар за удар
соққыға соққы
хонг за куэм
хонг за куэм
броситься за мячом
допқа ұмтылу
бросок захватом за ноги
аяқтан ұстап тастау
хват за плечо
иықтан ұстау
хват за талию
жамбастан ұстау
выбить мяч за боковую линию
допты қаптал сызықтан шығару
Водоснабжение:
пониженное крепление за плотиной
бөгеттің артындағы төмендетілген бекіту
данные наблюдения за стоком
ағындыны байқау деректері
надзор за мелиоративной системой
мелиорациялық жүйені қадағалау
плата за воду
су төлемі
расчетные уровни воды перед и за сооружениями
имараттар алдындағы және артындағы судың есептік деңгейлері
уход за сооружениями
имараттарды күту
Экология:
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
маршрутный пост наблюдений за загрязнением атмосферы
атмосфера ластануын бақылаудың бағдаржолдық бекеті
плата за загрязнение среды
ластаған орта үшін төлем
плата за природные ресурсы
табиғи ресурстар үшін төлем
слежение за антропогенным воздействием
антропогендік әсерді қадағалау
стационарный пост наблюдений за загрязнением атмосферы
атмосфераның ластануын бақылаудың стационарлы бекеті
уход за зелеными насаждениями
жасыл екпе ағаштарды күту
уход за ландшафтом
ландшафтты күту
уход за лесом
орманды күту
Философия:
договор за печатью
мөр басылған шарт
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
Пищевая промышленность:
плата за подключение к системе теплоснабжения
жылумен жабдықтау жүйесіне қосылу үшін төлем
Искусство:
беседа за «круглым столом»
«дөңгелек үстелдегі» әңгіме
бюро по контролю за тиражами
таралымды бақылау бюросы
национальный совет по наблюдению за рекламной деятельностью
жарнама қызметіне бақылау жасайтын ұлттық кеңес
гонка за новой технологией
жаңа технология бәсекесі
гонорар за выступление
өнерақы
гонорар за выступление
өнер көрсету ақысы
гонорар за сценарий
сценарийге қаламақы
журналист за кадром
журналист кадрдан тыс
журналист за кадром
кадр сыртындагы журналист
управление по контролю за рекламной деятельностью
жарнамалық қызметке бақылау жасау басқармасы
работа за столом
үстел басындағы жұмыс
плата за просмотр
көрсетілім ақысы
Военный термин:
контроль за вывозом культурных ценностей
мәдени құндылықтардың шетке шығарылуын бақылау
взяться за оружие
қолға қару алу
компенсация за убытки
залал үшін өтемақы
компенсация за ущерб
зиян үшін өтемақы
выдворение за пределы страны
елден қуу
контроль за соблюдением пограничного режима
шекаралық режімді сақтауды бақылау
принять за основу
негізге алу
ответственность за нарушение закона
заңды бұзғаны үшін жауапкершілік
«В походную колонну по три (по четыре), за мной (или указывается направление, маршрут следования), шагом - МАРШ»
Жорықтық үш (төрт) лекпен, менің соңымнан (немесе жүру бағыты, бағдары көрсетіледі) адым - БАС»
«Знаменщик, за мной, шагом - МАРШ»
«Ту ұстаушы, менің соңымнан, адым - БАС»
«Рядовому Солоненко переползти за бруствер - ВПЕРЕД»
«Қатардағы жауынгер Солоненко, бруствер артына еңбектеп өт - АЛҒА»
Психология:
беседа за круглым столом
дөңгелек үстелде әңгімелесу
родство за 7-колене
туажат (этн.)
выкуп за невесту
қалыңмал
материальная плата за дела
қолүздік
подарок за показ
көрімдік (этн.)
подарок за радостную весть
сүйінші (этн.)
Математика:
вынесение за скобки
жақша сыртына шығару
Машиностроение:
уход за оборудованием
жабдықты кұту
Электроника:
слежение за целью
нысананы қадағалау
газопоглощение за счет хемосорбции
хемсорбция есебінен газ жұтылуы
режим слежения за целью
нысананы қадағалау режімі
Литература:
наблюдение за информантом
ақпаршыны бақылау
Транспорт:
закрепление автомобиля за водителем
автомобилді жүргізушіге бекітіп беру
Юридический термин:
борьба за власть
билік үшін күрес
брутто за нетто
нетто бруттосы
арендная плата за землю
жерді жалдау акысы
взыскание убытков за потерю времени
уақыт жоғалтымы үшін залалды өтеу
выдавать себя за другое лицо
өзін басқа адам атынан көрсету
вознаграждение за работу
жұмыс сыйақысы
вознаграждение за риск
тәуекел сыйақысы
вознаграждение за услуги
көрсетілген қызметтер сыйақысы
надзор за охранной деятельностью
күзет қызметін қадағалау
гонорар за юридическую помощь
заң жәрдемінің қаламақысы
компенсация за выполнение торгово-посреднических функций
сауда-делдалдық функцияларды орындағаны үшін өтемақысы
контроль за выполнением решения
шешімнің орындалуын бақылау
контроль за уплатой налогов
салықтың төленуін бақылау
надзор за предпринимательской деятельсностью
кәсіпкерлік қызметті қадағалау
установление надзора за предпринимательской деятельностью
кәсіпкерлік қызметке қадағалауды белгілеу
незаконное лишение гражданства или выдворение за пределы Республики
азаматтықтан заңсыз айыру немесе Республика шегінен тыс шығарып жіберу
ответственность за воинские преступления
әскери қылмыстар үшін жауаптылық
ответственность за нарушение экологического законодательства республики Казахстан
Қазақстан республикасының экологиялық заңнамасын бұзғаны үшін жауаптылық
ответственность за нарушения налогового законадательства
салықтық заңдарды бұзғаны үшін жауаптылық
ответственность за преступление, совершенное в состоянии опьянения
мас күйінде жасалған қылмыс үшін жауаптылық
ответственность только за вину
кінәсі үшін ғана жауаптылық
плата за загрязнение окружающей среды
қоршаған ортаның ластанғаны үшін төленетін ақы
плата за лесные ресурсы
орман ресурстары үшін төленетін ақы
плата за эмиссии в окружающую среду
қоршағанорта эмиссиялары үшін төленетін ақы
платежи за воду
суға үшін төлемдер
платежи за землю
жерге үшін төлемдер
преследование граждан за критику
сын айтқаны үшін азаматтарды қудалау
сбор за проезд автотранспортных средств
автокөлік құралдарының жолда жүру алымдары
сбор за регистрацию эмиссии ценных бумаг
бағалы қағаздар эмиссиясын тіркеу алымы
уголовная ответственность за недоносительство
хабарламағаны үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за покушение на преступление
қылмыс істеуге оқталғандық үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за приготовление преступление
қылмысты даярланғандық үшін қылмыстық жауапкершілік
уголовная ответственность за укрывательство
жасырғандық үшін қылмыстық жауапкершілігі
Химия:
контроль за ходом разведки
барлау барысын бақылау
Нефть и газ:
бурение с буровой площадки, вынесенной за борт судна
кеме сыртындағы бұрғылау алаңынан бұрғылау
деформация за пределом упругости
созылмалылығы тым жоғары серпімділік
инструмента за муфту
қалған құралдың муфтасынан ұстауға арналған құрал
уход за бетоном
бетон күтімі
наблюдение за колебанием уровня
деңгейдің ауытқуын бақылау
Общая тематика:
расстояние, преодолеваемое за полдня
түстік жер
человек, не умеющий держать язык за зубами
аузы жеңіл адам
оплата за проезд
жолақы
ходить взявшись за руки
жетектесу
вести за руку
жетелеу
это что за вещь
бұл не зат
что за тяжесть легла на твои плечи
саған не зор келді
что за беда
не зияны бар
что он за подлец
мынау неткен зәнталық еді
подарок за радостную весть
сүйінші
из-за
салдарынан
выйти за рамки
сабасынан асу
купить за бесценок
су тегін сатып алу
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
живо браться за дело
сыбандыру
азартно браться за дело
сыбану
живо браться за дело
сыбану
душить схватив за горло
тамақтау
борьба за чины
шен таласы
водить за нос
тәлкек қылу
водить ребёнка за руку
тәй-тәйлау
тянуть за полу
етегінен тарту
тяни меня за руку
қолымнан тарт
мяч я забросил за шкаф
добынды шкафтың артына тастадым
ни за грош
тегіннен-тегін
когда солнце перевалило за полдень
күн төбеден ауғанда
ни за грош
теп-тегін
кара за неблагодарность
тұз ұру
выдающий себя за господина
төресымақ
отблагодарить добром за добро
тұзын ақтау
ухаживать за гостями
төбесінен тік тұрып көту
бороться за мир
тыныштық үшін күресу
тянуться за несбыточным
тыртыңдау
тянуться за невозможным
тыртыңдау
брать за повод лошадь
тізгіндесу
держать за повод
тізгіндеу
поплатиться за длинный язык
тілінен тарту
выдавать себя за переводчика
тілмашсыну
тянущиеся один за другим
ұбақ-шұбақ
ни за что
тіпті
держать язык за зубами
тіс жармау
дело за мной не станет
маған тіреліп тұрған әшнерсе жоқ
водить за нос
ұзын арқау, кең тұсауға салу
плестись один за другим
ұбырып-шұбыру
действовать один за другим
ұтылау
следовали друг за другом
ұласты
крепко держать ребёнка за руку
баланың қолынан берік ұстау
садиться за спиной седока
ұшқасу
следовать друг за другом
ұшқасу
друг за другом
үйдек-түйдек
идти друг за другом
үзіліп-созылу
тянуться друг за другом
үзіліп-созылу
болезни одна за другой
ауру үстіне дерт
повести за собой
үйіру
перевалиться за край
үйіліп-төгілу
один за другим
үсті-үстіне
одно за другим
үсті-үстіне
гость за гостем
қонақ үстіне қонақ
побои за побоями
таяқ үстіне таяқ
застать за неприглядным занятием
үстінен түсу
застичь за неприглядным занятием
үстінен түсу
из-за
үшін
стать жертвой за религию
шаһит болу
грозиться за спиной
хан сыртынан жұдырық
ругать за глаза
хан сыртынан жұдырық
принамить за оскорбление
шамдану
плата за нарушение
шапан
хватать за волосы
шаштасу
пускать одного за другим
шұбырту
вывозить товаты за границу
шетке тауар шығару
погибший за веру
шейіт
место, за которое стреножат коня
шідерлік
заступиться за кого-либо
шыбын-шіркей болып араға тусу
слово за слово
сөзден сөз шығты
задеть за живое
шымбайына бату
заткнуть одежду за гашник
ышқырлау
благодарю за внимание
ықыласыңызға рақмет
благодарю за внимание
ықыласыңызға ризамын
следить за кем-то
ізін басу
шаг за шагом
ізбе-із
повести за собой
ілестіру
охотники за зверями
аң іздеушілер
один за другим
ілгері-кейінді
он не успевал идти за мною
ол маған ілесе алмады
мы следовали за старшим
үлкендерге ілесіп кеттік
благодарить за угощение
ас қайыру
подол его одежды зацепился за гвоздь
етегі шегеге ілініп қалды
тянущийся один за другим
іркіс-тіркіс
поголовье скота перевалило за тысячу
мал саны мыңнан артыпты
один за одним
іркес-тіркес
из-за
артынан
пришел следом за тобой
сенің артынша келді
уплетать за обе щеки
асау
перевалило за полдень
түс ауды
держась за гриву коня
өзеннен ат жалдап өту
ухаживать за больным
ауру күту
сосватать вдову за родственника мужа
атастыру
сосватать вдову за родственника мужа
атастырылу
держать язык за зубами
ауызын тыю
вознаграждение за молчание
ауызбастырық
я за этим не следил
мен оны бақылағаным жоқ
территория за аулом
ауыл сырты
выдавать себя за святого
әулиесіну
следить за собой
баптану
считать за ребенка
бала көру
он меня принимает за ребенка
мені баласынып отыр
ухаживающий за скотом
баптаушы
хорошо ухаживающий за конем
атқа бапшыл
схватить противника за пояс
белден алу
задело за живое
жанына батты
взять за горло
бауыздауынан қысу
ухаживать за своей внешностью
бойын күту
чувствуя за собой вину
беті шыдамау
из-за
бола
шаг за шагом
бірден-екі
ни за что, ни про что
болмаған жерден
ты не прав, заступаться за тебя не буду
сенікі теріс, саған болыспаймын
ухаживать за верблюдицами
боталату
что за безобразие
бұл не деген бұзақылық
один за одним
бір-бірлеп
один за другим
бірдей
гоняться друг за другом
бірін бірі куып келе жатыр екен
шаг за шагом
бірте-бірте
взять за глотку
жағалдан алу
борец за мусульманскую веру
ғазы
схватить за шиворот
жағадан алу
взять за глотку
жағадан алу
схватить за шиворот
жағаласу
схватить за шивоврот
жағалдан алу
что сделано за все лето
жаздайғы
следовать один за другим
жалғасу
оплати за добро добром
бергенге жай бер
меня не считают за человека
мені жан деп есептемейді
держась за гриву лошади, переправиться через реку
өзеннен ат жалдап өту
плата за ночлег
жамбаспұл
плата за ночлег
жамбасақы
хвататься за ноги
аяққа жармасу
цепляться за подол
етегіне жармасу
хвататься за ворот
жағасына жармасу
брать за шиворот
шаужайына жармасу
следовать за кем-либо
ерісу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
друг за другом
ебей-жебей
принимать за раззяву
езсіну
время, за которое можно
ет асым уақыт
ухаживать за деревом
ағашты күту
брать за глотку
алқымынан алу
ухаживать за женщиной
айналдыру
извините, не посчитайте за грех
айып бұйырмаңыз
платить за труд
ақы төлеу
платить за работу
ақы төлеу
плата за презд
жол ақысы
плата за работу
жұмыс ақысы
следить за каждым шагом
адым аштырмау
следить за каждым шагом
адымын анду
водить за нос
ақымақ қылу
хватать за горло
алқымдау
пренебрегать за бедность
кедейсіну
борющийся за идею
идеялас
держи язык за зубами
аузыңа ие бол
следи за своей речью
аузыңа ие бол
следить за ходом
аңыстау
спасибо и за это, это тоже хорошо
бұ да болса игі
не успеть сделать за целый день
күнді кешкіртіп алу
хватать за горло
кеңірдекінен алу
следующие за ним
бізден кейінгілер
я за него ручаюсь
мен оған кепіл боламын
присматривать за скотом
мал көздеу
выдавать себя за проницательного
көргішсіну
выдавать себя за вожака
көсемсу
жить за счет кого-либо
күнелту
перевалило за полдень
күн еңкейді
бежать за три версты
көш құлаш қашу
не води за нос и скажи откровенно
күпті қылмай айтып тындыршы
бороться за справедливость
әділдік үшін күресу
не признавать за человека
кісі ғұрлы көрмеу
следить за собой
күтіну
ухаживать за гостями
кісі күту
присматривающий за скотом
қайырушы
друг за другом
қаз-қатар
следить за настроением
қабағын бағу
ни за что
қайткенмен
плата за выполненную работу
қолақы
утопающий хватается за соломинку
суға кеткен тал қармайды
спрятать за пазуху
қойнына тығу
место подмышками и за пазухой
қойын-қолтық
здороваться за руку
қол алу
плата за добро
қарулық
плата за убой скота и разделывание туши
қолкесер
взять за руку
қолдасу
стадо за стадом
қора-қора
удобно укреплять ношу за спиной
қолтырмаштау
плата за шитьё
қолүздік
плата за убой скота
қолүздік
доскакать вплотную друг за другом
құйысқандасу
привязывать друг к другу за шею
қосақтаулы
привязывать за хвост коня
ат құйрығына байлау
доскакать вплотную друг за другом
құйрық тістесу
хватать за хвост
құйрықтау
поймать на скаку лошадь за хвост
жылқы құйрықтап ұстау
охаивать за глаза
құлағын шулат
тот, кто должен платить за убийство
құныкер
плата за убийство
құн
хватать за ухо
құлақтау
материальная ответственность за убийство
құныкерлік
задевающий за живое
қытықты
тот, кто требует плату за убийство или увечье
құнерез
что за чудо
не қылған тамаша
ухаживать за девушкой
қырындау
выдавать себя за господина
мырзасыну
принимать за мелкоту
майдасыну
уход за скотом
мал күтімі
плата за труд
маңдай тер
водить за нос
мұрнынан жетекпеу
выдавать себя за глухонемого
мылқаусу
простите за беспокойство
мазаңызды алғаныма ғапу етіңіз
жить за счет других
міну
человек, требующий много за незначительную работу
міндетшіл
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
что за упрямый человек
неткен қыныр адам
не за что
оқасы жоқ
он всегда стоял за правду
ол өмірінше дұрыстықпен кетті
ни за что
не еткенмен
что за чудо
не қылған тамаша
он идет следом за мной
ол мені өкшелеп келе жатыр
Биология:
прививка за кору с шипом
тікенді қабыққа ұластыру
борьба за существование
тіршілік үшін күрес
Строительство:
уход за бетоном
бетонды күту
Деловая лексика:
плата за использование радиочастотного спектра
радиожиілік спектрін пайдаланғаны үшін төлемақы
лицензионный сбор за право занятия отдельными видами деятельности
жекелеген қызмет түрлерімен айналысу құқығы үшін лицензиялық алым
изгнание за пределы страны
ел шегінен аластау
сбор за государственную регистрацию юридических лиц
заңды тұлғаларды мемлекеттік тіркеу үшін алым
Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета
Республикалық бюджеттің атқарылуын бақылау жөніндегі есеп комитеті
принять за основу
негізге алу
Геология:
авторский надзор за разработкой
өндіруді авторлық бақылау
Медицина:
уход за больным
науқасқа қарау, науқасты күту
География:
наблюдение за погодой
ауа райын байқау
уход за ландшафтом
ландшафтыны күту
Геодезия:
поправка за кривизну земли и рефракцию
жер қисықтығы мен рефракция түземесі
погрешность за рефракцию
рефракция қателігі
погрешность за центрировку
центрирлеу қателігі
поправка за рельеф
бедерлік түземе
поправка за рен
ренге түземе
Фразы содержащие слово: того,
Общая тематика:
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
из-за того, что
себебі
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
количество для того, чтобы один раз напиться
бір ішім
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
ни с того, ни с сего
әй-түй жоқ
после того, как немного удалился
аздап ұзаған соң-ақ
Фразы содержащие слово: что
Психология:
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что свойственно сери
серілік
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
Общая тематика:
говорить что попало
жоқты айту
то, во что кладётся
салғыш
то, что свойственно жырау
жыраулық
это что за вещь
бұл не зат
то, что я сказал правда
айтканым рас
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
продавать всё, что имеет
сатыну
делать вид, что поверил
сенгенсу
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
не знать, что делать
сипақ қағу
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
равносильно тому, что нет
жоққа тән
то, во что целятся
сілтегені
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что было ночью
түндегі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
то, что было на днях
түнеугі
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
то, что снято
түсірулі
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
делать вид, что слушает
тыңдағансу
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
то, что нравилось
ұнатқаным
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что к лицу
ұнасымды
показать, что он старший
үлкенсу
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
кое-что
шет-жаға
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
то, что под низом
астағы
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
чай и то, что к чаю
шай-пай
делать вид, что приглашает
шақырғансу
то, что вызывает обиду
шам
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что зацепляет
ілікпе
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
только что сыгранный
әлгі тартқан
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
что-то
әрне
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
всё, что знает
бар білгені
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
передать, то, что сказано
айта бару
не знать что делать
басы дал болу
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
ни во что не ставить
басыну
болтать что попало
бұтып-шату
ну что же
болсаңшы
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
что-то
бірдеңе
что-нибудь
бір нәрсе
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-то
бір зат
кое-что
бірдеме
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
что-то вроде любви
ғашық-машық
что-либо большое
дария
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
все то, что есть
жаманды-жақсылы
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
класть всё, что есть на стол
жайып салу
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
воспоминание, что сохранилось
естегі
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
кое-что
аздаған
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
не знать что делать
аңтарылу
что-либо очень сильное
алапат
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
кое-что
кейбір
что-то неладное
кәкір
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
что видел, что узнал
көргенбілгені
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается быстро
лекілдеу
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
делать вид, что одобряет
қостағансу
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
это еще что такое
бұл несі
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
что-нибудь
нәрсе
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
то, что относится к членству
мүшелік
будь, что будет
не болса, ол болсын
кое-что
ол-пұл
то, что в уме
ойдағы
кое-что
оны-мұны
кое-что
ондай-мұндай
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес