ФРАЗЫ
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: из
как из земли вырос
жерден шыға келгендей
река вышла из берегов
өзен суы сабасынан асты
головной из птичьих перьев
жыға
выделяющийся из других
жылқы ішінде аласы
шуба из лапок
пұшпақ ішік
шить из лапок
пұшпақтау
возникнуть из ничего
жоқтан бар болу
сделать из ничего
жоқтан бар ету
из-за пустяков
жоқтан өзге
иметь платье из шелка
көйлекті жібектен кию
дождь льёт как из ведра
жаңбыр сабалап құйып тұр
быть выделенным из общего числа
сайдақталу
стрелять из лука
садақ тарту
стрелять из лука
садақпен ату
из-за тебя
саған бола
из-под
салған
поташ, добываемый из золы растений
сақар
щелок, добываемый из золы растений
сақар
из-за обилия грибов
саңырауқұлақтың көптігінен
выбиться из сил
сансырау
из-за
салдарынан
алаш из шести племенных союзов
алты сан алаш
сетка из конских волос
сарапшын
выйти из строя
саптан шығу
плеть, сплетенная из ремней
сапалақ
вещевой мешочек из кожи
сапсалғы
компресс из муки и соли
сорботқа
лить как из ведра
саулау
дождь льёт как из ведра
жаңбыр саулап құйып тұр
некоторые из вас
сендердің қайсы бірің
мех из шкурки
сеңсең
колбаса из крови
соқта
один из них
соның бірі
подарок из добычи
сауға
из-за того, что
себебі
выйти из доверия
сенімінен шығу
изображать из себя сері
серімсу
изображать из себя суфия
сопысыну
вырывать из горла
тамағынан сығып алу
блюдо из пшена
сөк
надгробник из кирпича
сыпа
подарок охотника из добычи
сыралқы
кушанье из него
талқан
выливаться из берегов
су тасу
один из пары
сыңар
один из близнецов
егіздің сыңары
я совершенно выбился из сил
сілем құрыды
мешочек из шкурки
талыс
шуба из горлового меха лисицы
тамақ ішік
шапка из горловой части шкуры лисицы
тамақ бөрік
человек из незнатного рода
тобыршық
выходить из себя
тарқан
памятник из камня
ескерткіш тас
бюст из камня
мүсін тас
выходить из берегов
тасу
я таскал дрова из сарая
сарайдан отын тасыдым
пища из целого барана
тандыр
стрелять из лука
оқ тарту
кушанье из пшена
тары
продукты из проса
тары-талқан
шнур из сыромятины
таспа
вырезать из камня
тастан қашау
шапочка из шкуры или материи
телпек
выбиться из сил
титықтау
каша из муки с маслом
төңкерме
халат из бархата
қызыл тон
шуба из шкур стриженных ягнят
қырықпа тон
шуба из шкур нестриженных ягнят
сеңсең тон
посуда из козлиной шкуры
торсық
выйти из тупика
тұйықтан шығу
корчить из себя барина
төресу
корчить из себя султана
төресу
корчить из себя важную персону
төресу
мешочек сделанный из верблюжьей кожи
түйемойнақ
он из известного рода
ол атақты тұқымнан
нагрудник из серебра
тұмарша
путы из ремня
тұсамыс
коса из волос
тұлым
не выпускать из рук
уысынан босаптау
колечки из кожи
тығырық
лезть из кожи вон
тыраштану
не выпускать из рук
уысынан шығармау
выйти из повиновения
уысынан шығу
доктор быстро приостановил кровь из раны
дәрігер жарадан аққан қанды тез тыйды
у меня двое детей, один из них сын
екі перзентім бар, біреуі ұл
новость, переданная из уст в уста
ұзын құлақ
из-под спуда
ұмытылып
строить из себя начальника
ұлықсу
редко выходит из дома
үйден көп шықпайды
чаша из клёна
үйеңкі тегене
выбиваться из сил
шалдығу
древние насыпи из камней
үйтас
сшивать из клиньев
үшкілдеу
мешок из кошмы
шабадан
из-за
үшін
женщина из ханского рода
ханша
кожа из козьей шкуры
шабыра
платье из тонкого шёлка
шайы көйлек
он остался один из целого семейства
бір шаңырақтан бір өзі қалды
превращаться из мяса в жилы
шандырлану
как из ведра
шелектеп
эти слова его вывели из равновесия
бұл сөзге ол шапшуп кетті
выживать из ума
шатастыру
лекарство из корней растений
шәрдәрі
глаза его вылезли из орбит
көзі шарасынан шықты
обувь из сыромятины
шаркей
дождь льет как из ведра
жаңбыр шелектеп құйып тұр
изображать из себя молодого
шұнандау
всякий хлам из трав
шөп-шөңге
напиток из верблюжьего молока
шұбат
циновка из чия
ши
покрывать решетку юрты циновкой из чия
ши ұстау
мальчик высунул голову из окна
бала терезеден басын шығарды
изображать из себя щедрого
шүленсу
как из крана
шүмектеп
выкинуть из памяти
есінен шығару
исключать из списков
тізімнен шығару
выносить багаж из дома
жүкті үйден шығару
не упускать из виду
қолынан шығармау
кнутовище из жимолости
ырғай сапты шыбықты
воробей вылетел из гнезда
торғай ұядан ұшып шығуты
выходить из дома
үйден шығу
выбираться из ямы
шұңқырдан шығу
выходить из строя
істен шығу
кольцо из железа
шығыршық
цепочка из блестящего металла
шынжырбау
глаза вылезли из орбит
көзі шарасынан шығу
книга вышла из печати
кітап баспадан шығуты
выехать из города
қаладан шығу
вышел сухим из воды
шық жуытпай кеткен
блюдо из масла и конского жира
шыртылдақ
подарки из вещей умершего
ысқат
вода хлещет как из ведра
аспанның түбі түсті
из-за
артынан
совершенно выбиться из сил
арып-талу
выбиться из сил
арыту
увидим, кто из них будет лучшим
кімнен кім ілгері екенен кейін көреміз
веревка из конского волоса
қыл арқан
мешалка из можжевельника
арша піспек
выходить из рамок
асқындату
выходить из рамок
асқындау
из-под
астан
из-под
астынан
приспособление для плетения циновки из чия
ауыртпақ
река вышла из берегов
өзеннің суы кемерінен асты
из-за болезни
ауырғандықтан
из-за болезни
ауырғандықтан
перейти на одну из сторон
екі жақтың біріне ауу
из-под ног
аяқ астынан
воображать из себя начальника
әкімсу
некоторый из них
әрқайсысы
платье из бархата
барқыттан тігілген көйлек
изображать из себя борца
балуансы
изображать из себя борца
балуансыну
выходец из запада
батыстық
одеяло из шековой полосатой материи
батсайы көрпе
фигура, высеченная из камня
бәдіз
плетение из пяти полос
бестемді
чашка, сделанная из сучковатого дерева
безаяқ
украшались вставками из камней
тастармен безендірілді
плетение из пяти полос
бестемше
вычесть два из пяти
бестен екіні алу
выбиться из сил
болдыру
из-за
бола
из-за вас я задержался
сізге бола тоқтап едім
конь совершенно выбился из сил
атым әбден болдырды
выбился из сил
болдырды
орнамент из тонкого войлока
борлат
строить дом из бревен
борау
кушанье из пшена
бөртпе
борик из огневки
алтайы қызыл бөрік
двигаться из стороны в сторону
бұлаңдау
борик из бобра
құндыз бөрік
борик из смушек
сеңсең бөрік
борик из куницы
сусар бөрік
состоять из сочленений
бунақтану
состоять из колен
бунақтану
выписка из приказа
бұйрықтан үзінді
из-за угла
бір бүйірден
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
бросаться из стороны в сторону
бұлталақтау
женский наряд из шелка
бүлде
раствор из глины
былжыр
одно из двух
екінің бірі
сундук из кожи
жағылан
никто из них
біреуі де
никто из вас
біреуің де
один из нас
біріміз
один из вас
біріңіз
скрылся из виду
көзден ғайып болды
треух из плотной материи от дождя
далбағай
строить из себя умника
данышпансу
один из них
бірі
один из первых
бірі
потерять из виду
көз жазып қалу
стрелять из лука
жай тарту
изображать из себя...
жансыну
лучший из лучших
жақсылардың жақсысы
как будто созданный из пламени
жалыннан жаралғайдай
дымянка, трава из семейства мановых
жаманкөк
стрелял из лука
жақ тартты
стрелять из лука
жақпен ату
лучший из джигитов
жампоз
он был лучший из лучших
жақсының еді жанасы
выводить из себя
ер қашты болу
доха из шкуры жеребенка
жарғақ
жидкая похлебка из дробленного зерна
жарма
дудеге из кошмы
дөдеге
я выбился из сил
діңке құрығы
выбивать из сил
діңкелету
выбиваться из сил
діңкелеу
выбиться из сил
діңкесі құру
кровь бежит из раны
жарадан қан дідектеп тұр
сыр из творога
ежегей
искать выход из положения
еп қылу
из-под спуда
жасырын жерден
из-под
жатқан
выходить из себя
желөкпелену
кушанье из творога
жент
ком из муки
жентек
лучшие из народа
ел жақсылары
один из ценных работников
елеулі қызметкердің бірі
он один из видных писателей
ол елеулі жасушылардың бірі
седло, вырубленное из целого дерева
бітеу ер
выбить из колеи
есеңгірету
вычеркнуть из памяти
естен шығару
из-под спуда
ескерілмей
пусть никто из вас
ешбіреуің сабаққа кешікпеңдер
лучший из людей
адамның абзалы
никто из них
ешқайсысы
вырезав из дерева
ағаштан ойып
несколько человек второпях вышли из дома
бірнеше адам абыр-жұбыр үйден шықты
из-за кого-нибудь принимать на себя мучения
біреудің азабын арқалау
выбитый из колеи
айшығы ауған
один из самых достойных работников
айтулы қызметкердің бірі
река вышла из берегов
өзен алабынан асты
кольчуга из лучшей стали
ақ сауыт
изображать из себя акына
ақынсыну
изображать из себя поэта
ақынсыну
выгнали из своей среды
арамыздан аластап шығардық
подпруга из сыромятной кожи
қайыс айыл
вода вытекающая из участка, для дальнейшего полива
ақаба
шуба из натурального меха
аң терісінен тіліген ішіктер
выбиться из сил
бой алдыру
этот роман мне доставили из билиотеки
бұл романды кітапханадан алдырым
выжить из ума
алжасу
выжить из ума
алжу
жгутик из конских волос
андыз
покачивающийся из стороны в сторону
изең-изең
из-за того беспокоит честь
ар қысып
некоторые из них
кейбіреулері
младший из детей
кенже
блюдо из проса
келсоқ
пожертвование из нового урожая
кеусен
уйти из жизни
дүниеден кету
выскочи из груди
кеудемді жарып шық
щелочь из золы лебеды
алабота күлінің сақары
подстилка из шкуры
көн тулақ
ограждение из песка или земли
көмкерме
один из вождей
көсемдерінің бірі
изображать из себя сильного
күштісіну
задник из гладкой кожи
күлшін
подстилка из шкуры
күпсек
изображать из себя аристократа
кінәзсу
который из них
қайсысы
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
вытряска муки из мешка
қағынды
не выводи меня из терпения
зығырданымды қайнатпа
я вышел из терпения
қаным қайнады
младший из нас
ішіміздегі кішіміз
баночка из жести
қалбырша
временная постройка из камыша и глины
қақыра
каланка, временная постройка из камыша
қалаңқа
возвращаться из аула
ауылдан қайту
выходить из себя
қалш
сок, выделяемый из свежесоленого мяса
қан-сөл
загородка из камыша
қама
шуба из меха выдры
қамқап
выходить из себя
қанасына сыймау
выбиваться из сил
қаржалу
теряться из виду
қарасын үзіп
украшение из перьев
қарқара
блоки из камыша
қарабура
блоки из земли и хвороста
қарабура
мех из каракуля
қаракөлше
выбиваться из сил
қарбығу
толокно из кукурузы
қарма
некоторые из них
бір қатары
блюдо из кишки лошади
қарта
палить из автомата
автоматтан оқты қарша борату
бежать из плена
тұтқыннан қашып кету
изображать из себя умелого, который всё может
қиынсу
дверь, сделанная из кусков досок
қималы есік
стих из корана
қирағат
халат из бараньей шерсти
қой жүн шекпен
изображать из себя хозяина
қожайынсу
изображать из себя хозяина
қожасыну
отлит из бронзы
қоладан құйып жасады
подстилка из сухого кизяка
құрғақ қоқым
проныра из проныр
қудың қуы
неприятный запах из подмышек
қолаңса
выпускать из рук
қолдан шығу
желоб, выдолбленный из дерева
қолсамар
корыто, выдолбленное из дерева
қолсамар
корчить из себя гостя
қонақсу
кушание из смеси
қоспа
бедняк из бедняков
қу кедей
жаркое из нежирного мяса
қара қуырдақ
место пуска воды из головного арыка
құлақ
мать одного из супругов
құдағи
лучший из лучших
құдай
этот конь – один из лучших коней
бұл ат – аттың құдайы
изображать из себя бога
құдайсыту
верхняя одежда из шкуры жеребёнка
құлын жарғақ
пользующийся поливом из одного арыка
құлақтас
бабка из берцовой кости кулжи
құлжа
кусок материи из лоскутков
құрақ
составленный из многих лоскутков
құрақ-құрақ
пища из мяса и пшеницы
майсоқта
одеяло из лоскутков
құрама
сшитый из лоскутков
құрамалы
состоящий из нескольких частей
құрамды
дождь лил как из ведра
жаңбыр құйған
выходец из степей
қырдың түлегі
считать истиной (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
считать правдой (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
составленный из частей
құранды
составлять из отдельных частей
құрастыру
составлять из отдельных лоскутков
құрастыру
вещь, собранная из отдельных частей
құрастырған нәрсе
вода из бочки выливалась булькая
су бөшкеден лақылдап төгілді
пища из жаренного пшена с маслом
майсөк тары
сколько из них
нешеуі
мует, прошитая из мягкой ткани окружность
мүйету
ожерелье из кораллов
маржан
изображать из себя снайпером
мергенсіну
бурдюк из шкуры козла
мес
каша из мозгов и мяса барана
мипалау
табакерка из рога
мүйіз шақша
изображать из себя сильного
мығымсу
изображающий из себя господина
мырзасымақ
лошадь выскочила из круга
ат ойнап шыға келді
выбиваться из сил
оптығу
браслет, состоящий из нескольких из нескольких скрепленных между собой колец
орама білезік
кожа из телячьей шкуры
опайке
из-за этого
осындай
люди из одного края
өлкелес
из-за этого
осыған бола
вышедший из повиновения
өз бетімен кеткен
строить из себя уполномоченного
өкілсу