ФРАЗЫ
Фразы по тематике: Общая тематика, содержащие слово: из
река вышла из берегов
өзен суы сабасынан асты
дождь льёт как из ведра
жаңбыр сабалап құйып тұр
стрелять из лука
садақ тарту
стрелять из лука
садақпен ату
поташ, добываемый из золы растений
сақар
щелок, добываемый из золы растений
сақар
из-за
салдарынан
как из земли вырос
жерден шыға келгендей
возникнуть из ничего
жоқтан бар болу
сделать из ничего
жоқтан бар ету
из-за пустяков
жоқтан өзге
головной из птичьих перьев
жыға
выделяющийся из других
жылқы ішінде аласы
иметь платье из шелка
көйлекті жібектен кию
шуба из лапок
пұшпақ ішік
шить из лапок
пұшпақтау
из-за тебя
саған бола
быть выделенным из общего числа
сайдақталу
из-под
салған
выбиться из сил
сансырау
алаш из шести племенных союзов
алты сан алаш
вещевой мешочек из кожи
сапсалғы
из-за обилия грибов
саңырауқұлақтың көптігінен
лить как из ведра
саулау
выйти из строя
саптан шығу
плеть, сплетенная из ремней
сапалақ
сетка из конских волос
сарапшын
дождь льёт как из ведра
жаңбыр саулап құйып тұр
мех из шкурки
сеңсең
из-за того, что
себебі
подарок из добычи
сауға
некоторые из вас
сендердің қайсы бірің
выйти из доверия
сенімінен шығу
один из них
соның бірі
изображать из себя сері
серімсу
колбаса из крови
соқта
шуба из горлового меха лисицы
тамақ ішік
изображать из себя суфия
сопысыну
блюдо из пшена
сөк
надгробник из кирпича
сыпа
подарок охотника из добычи
сыралқы
я совершенно выбился из сил
сілем құрыды
кушанье из него
талқан
мешочек из шкурки
талыс
компресс из муки и соли
сорботқа
выливаться из берегов
су тасу
один из пары
сыңар
один из близнецов
егіздің сыңары
вырывать из горла
тамағынан сығып алу
шапка из горловой части шкуры лисицы
тамақ бөрік
пища из целого барана
тандыр
кушанье из пшена
тары
выходить из себя
тарқан
стрелять из лука
оқ тарту
памятник из камня
ескерткіш тас
продукты из проса
тары-талқан
бюст из камня
мүсін тас
шнур из сыромятины
таспа
вырезать из камня
тастан қашау
выходить из берегов
тасу
я таскал дрова из сарая
сарайдан отын тасыдым
человек из незнатного рода
тобыршық
шапочка из шкуры или материи
телпек
выбиться из сил
титықтау
посуда из козлиной шкуры
торсық
халат из бархата
қызыл тон
шуба из шкур стриженных ягнят
қырықпа тон
шуба из шкур нестриженных ягнят
сеңсең тон
корчить из себя барина
төресу
каша из муки с маслом
төңкерме
корчить из себя султана
төресу
корчить из себя важную персону
төресу
нагрудник из серебра
тұмарша
он из известного рода
ол атақты тұқымнан
выйти из тупика
тұйықтан шығу
лезть из кожи вон
тыраштану
коса из волос
тұлым
мешочек сделанный из верблюжьей кожи
түйемойнақ
путы из ремня
тұсамыс
колечки из кожи
тығырық
не выпускать из рук
уысынан шығармау
доктор быстро приостановил кровь из раны
дәрігер жарадан аққан қанды тез тыйды
выйти из повиновения
уысынан шығу
новость, переданная из уст в уста
ұзын құлақ
не выпускать из рук
уысынан босаптау
у меня двое детей, один из них сын
екі перзентім бар, біреуі ұл
чаша из клёна
үйеңкі тегене
из-под спуда
ұмытылып
строить из себя начальника
ұлықсу
редко выходит из дома
үйден көп шықпайды
древние насыпи из камней
үйтас
сшивать из клиньев
үшкілдеу
женщина из ханского рода
ханша
из-за
үшін
кожа из козьей шкуры
шабыра
мешок из кошмы
шабадан
эти слова его вывели из равновесия
бұл сөзге ол шапшуп кетті
платье из тонкого шёлка
шайы көйлек
превращаться из мяса в жилы
шандырлану
он остался один из целого семейства
бір шаңырақтан бір өзі қалды
выбиваться из сил
шалдығу
выживать из ума
шатастыру
глаза его вылезли из орбит
көзі шарасынан шықты
обувь из сыромятины
шаркей
как из ведра
шелектеп
лекарство из корней растений
шәрдәрі
дождь льет как из ведра
жаңбыр шелектеп құйып тұр
циновка из чия
ши
покрывать решетку юрты циновкой из чия
ши ұстау
всякий хлам из трав
шөп-шөңге
напиток из верблюжьего молока
шұбат
исключать из списков
тізімнен шығару
изображать из себя щедрого
шүленсу
как из крана
шүмектеп
мальчик высунул голову из окна
бала терезеден басын шығарды
выкинуть из памяти
есінен шығару
выносить багаж из дома
жүкті үйден шығару
не упускать из виду
қолынан шығармау
изображать из себя молодого
шұнандау
цепочка из блестящего металла
шынжырбау
воробей вылетел из гнезда
торғай ұядан ұшып шығуты
выходить из дома
үйден шығу
выбираться из ямы
шұңқырдан шығу
выходить из строя
істен шығу
вышел сухим из воды
шық жуытпай кеткен
глаза вылезли из орбит
көзі шарасынан шығу
книга вышла из печати
кітап баспадан шығуты
выехать из города
қаладан шығу
кольцо из железа
шығыршық
блюдо из масла и конского жира
шыртылдақ
подарки из вещей умершего
ысқат
кнутовище из жимолости
ырғай сапты шыбықты
мешалка из можжевельника
арша піспек
увидим, кто из них будет лучшим
кімнен кім ілгері екенен кейін көреміз
веревка из конского волоса
қыл арқан
из-за
артынан
совершенно выбиться из сил
арып-талу
выбиться из сил
арыту
из-под
астан
выходить из рамок
асқындату
выходить из рамок
асқындау
вода хлещет как из ведра
аспанның түбі түсті
из-под
астынан
перейти на одну из сторон
екі жақтың біріне ауу
река вышла из берегов
өзеннің суы кемерінен асты
приспособление для плетения циновки из чия
ауыртпақ
из-за болезни
ауырғандықтан
из-за болезни
ауырғандықтан
платье из бархата
барқыттан тігілген көйлек
из-под ног
аяқ астынан
воображать из себя начальника
әкімсу
некоторый из них
әрқайсысы
изображать из себя борца
балуансы
изображать из себя борца
балуансыну
выходец из запада
батыстық
одеяло из шековой полосатой материи
батсайы көрпе
фигура, высеченная из камня
бәдіз
украшались вставками из камней
тастармен безендірілді
чашка, сделанная из сучковатого дерева
безаяқ
выбиться из сил
болдыру
плетение из пяти полос
бестемді
плетение из пяти полос
бестемше
вычесть два из пяти
бестен екіні алу
из-за
бола
из-за вас я задержался
сізге бола тоқтап едім
конь совершенно выбился из сил
атым әбден болдырды
орнамент из тонкого войлока
борлат
выбился из сил
болдырды
борик из бобра
құндыз бөрік
строить дом из бревен
борау
кушанье из пшена
бөртпе
борик из смушек
сеңсең бөрік
борик из куницы
сусар бөрік
состоять из сочленений
бунақтану
борик из огневки
алтайы қызыл бөрік
состоять из колен
бунақтану
двигаться из стороны в сторону
бұлаңдау
выписка из приказа
бұйрықтан үзінді
бросаться из стороны в сторону
бұлталақтау
женский наряд из шелка
бүлде
он из целого шеста не смог сделать палочку
бір сырықтан бір бұрау жасай алмады
одно из двух
екінің бірі
раствор из глины
былжыр
из-за угла
бір бүйірден
никто из них
біреуі де
никто из вас
біреуің де
один из нас
біріміз
один из них
бірі
один из первых
бірі
один из вас
біріңіз
треух из плотной материи от дождя
далбағай
скрылся из виду
көзден ғайып болды
строить из себя умника
данышпансу
потерять из виду
көз жазып қалу
сундук из кожи
жағылан
стрелял из лука
жақ тартты
стрелять из лука
жай тарту
стрелять из лука
жақпен ату
лучший из лучших
жақсылардың жақсысы
как будто созданный из пламени
жалыннан жаралғайдай
лучший из джигитов
жампоз
дымянка, трава из семейства мановых
жаманкөк
он был лучший из лучших
жақсының еді жанасы
изображать из себя...
жансыну
доха из шкуры жеребенка
жарғақ
жидкая похлебка из дробленного зерна
жарма
из-под спуда
жасырын жерден
из-под
жатқан
выходить из себя
желөкпелену
кушанье из творога
жент
ком из муки
жентек
дудеге из кошмы
дөдеге
я выбился из сил
діңке құрығы
выбивать из сил
діңкелету
выбиваться из сил
діңкелеу
выбиться из сил
діңкесі құру
кровь бежит из раны
жарадан қан дідектеп тұр
сыр из творога
ежегей
лучшие из народа
ел жақсылары
один из ценных работников
елеулі қызметкердің бірі
он один из видных писателей
ол елеулі жасушылардың бірі
искать выход из положения
еп қылу
седло, вырубленное из целого дерева
бітеу ер
выводить из себя
ер қашты болу
выбить из колеи
есеңгірету
вычеркнуть из памяти
естен шығару
из-под спуда
ескерілмей
пусть никто из вас
ешбіреуің сабаққа кешікпеңдер
лучший из людей
адамның абзалы
никто из них
ешқайсысы
вырезав из дерева
ағаштан ойып
несколько человек второпях вышли из дома
бірнеше адам абыр-жұбыр үйден шықты
из-за кого-нибудь принимать на себя мучения
біреудің азабын арқалау
один из самых достойных работников
айтулы қызметкердің бірі
подпруга из сыромятной кожи
қайыс айыл
выбитый из колеи
айшығы ауған
кольчуга из лучшей стали
ақ сауыт
вода вытекающая из участка, для дальнейшего полива
ақаба
изображать из себя акына
ақынсыну
изображать из себя поэта
ақынсыну
выгнали из своей среды
арамыздан аластап шығардық
река вышла из берегов
өзен алабынан асты
выжить из ума
алжасу
выжить из ума
алжу
шуба из натурального меха
аң терісінен тіліген ішіктер
выбиться из сил
бой алдыру
этот роман мне доставили из билиотеки
бұл романды кітапханадан алдырым
жгутик из конских волос
андыз
из-за того беспокоит честь
ар қысып
покачивающийся из стороны в сторону
изең-изең
некоторые из них
кейбіреулері
блюдо из проса
келсоқ
младший из детей
кенже
выскочи из груди
кеудемді жарып шық
уйти из жизни
дүниеден кету
ограждение из песка или земли
көмкерме
пожертвование из нового урожая
кеусен
щелочь из золы лебеды
алабота күлінің сақары
подстилка из шкуры
көн тулақ
один из вождей
көсемдерінің бірі
изображать из себя аристократа
кінәзсу
задник из гладкой кожи
күлшін
подстилка из шкуры
күпсек
изображать из себя сильного
күштісіну
не выводи меня из терпения
зығырданымды қайнатпа
ничего путного из него не выйдет
мыныдан кісі шықпайды
младший из нас
ішіміздегі кішіміз
вытряска муки из мешка
қағынды
я вышел из терпения
қаным қайнады
который из них
қайсысы
временная постройка из камыша и глины
қақыра
возвращаться из аула
ауылдан қайту
каланка, временная постройка из камыша
қалаңқа
баночка из жести
қалбырша
выходить из себя
қалш
выходить из себя
қанасына сыймау
загородка из камыша
қама
шуба из меха выдры
қамқап
сок, выделяемый из свежесоленого мяса
қан-сөл
теряться из виду
қарасын үзіп
блоки из камыша
қарабура
блоки из земли и хвороста
қарабура
выбиваться из сил
қарбығу
мех из каракуля
қаракөлше
украшение из перьев
қарқара
выбиваться из сил
қаржалу
бежать из плена
тұтқыннан қашып кету
толокно из кукурузы
қарма
блюдо из кишки лошади
қарта
некоторые из них
бір қатары
палить из автомата
автоматтан оқты қарша борату
изображать из себя хозяина
қожайынсу
дверь, сделанная из кусков досок
қималы есік
изображать из себя хозяина
қожасыну
стих из корана
қирағат
изображать из себя умелого, который всё может
қиынсу
халат из бараньей шерсти
қой жүн шекпен
отлит из бронзы
қоладан құйып жасады
подстилка из сухого кизяка
құрғақ қоқым
желоб, выдолбленный из дерева
қолсамар
неприятный запах из подмышек
қолаңса
выпускать из рук
қолдан шығу
корыто, выдолбленное из дерева
қолсамар
кушание из смеси
қоспа
корчить из себя гостя
қонақсу
бедняк из бедняков
қу кедей
жаркое из нежирного мяса
қара қуырдақ
проныра из проныр
қудың қуы
пользующийся поливом из одного арыка
құлақтас
мать одного из супругов
құдағи
лучший из лучших
құдай
этот конь – один из лучших коней
бұл ат – аттың құдайы
изображать из себя бога
құдайсыту
место пуска воды из головного арыка
құлақ
бабка из берцовой кости кулжи
құлжа
одеяло из лоскутков
құрама
верхняя одежда из шкуры жеребёнка
құлын жарғақ
считать истиной (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
считать правдой (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
составленный из частей
құранды
составлять из отдельных частей
құрастыру
составлять из отдельных лоскутков
құрастыру
вещь, собранная из отдельных частей
құрастырған нәрсе
кусок материи из лоскутков
құрақ
составленный из многих лоскутков
құрақ-құрақ
сшитый из лоскутков
құрамалы
состоящий из нескольких частей
құрамды
дождь лил как из ведра
жаңбыр құйған
вода из бочки выливалась булькая
су бөшкеден лақылдап төгілді
выходец из степей
қырдың түлегі
пища из мяса и пшеницы
майсоқта
пища из жаренного пшена с маслом
майсөк тары
изображать из себя снайпером
мергенсіну
ожерелье из кораллов
маржан
бурдюк из шкуры козла
мес
каша из мозгов и мяса барана
мипалау
мует, прошитая из мягкой ткани окружность
мүйету
изображать из себя сильного
мығымсу
табакерка из рога
мүйіз шақша
лошадь выскочила из круга
ат ойнап шыға келді
изображающий из себя господина
мырзасымақ
сколько из них
нешеуі
кожа из телячьей шкуры
опайке
выбиваться из сил
оптығу
браслет, состоящий из нескольких из нескольких скрепленных между собой колец
орама білезік
из-за этого
осындай
из-за этого
осыған бола
строить из себя уполномоченного
өкілсу
вышедший из повиновения
өз бетімен кеткен
люди из одного края
өлкелес