ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: себя
Математика:
независимое от самого себя событие
өзіне-өзі тәуелсіз оқиға
Общая тематика:
дать себя победить
жеңдіру
чувствовать себя виноватым
жерге кіре жаздау
не дающий себя догнать
жеткізбес
чувствовать себя сиротой
жетімсіреу
чувствовать себя одиноким
жетімсіреу
приходить в себя после родов
аяқ-қолын жию
приводить себя в порядок
жуынып-тарану
вести себя легкомысленно
жырбың-жырбың ету
выставлять себя молодцом
жігітсіну
принуждать себя делать
зорландыру
принуждать себя делать
зорлану
держать себя спокойно
салиқалану
держать себя сдержано
салиқалану
держать себя серьезно
салиқалану
выдавать себя степенным
салмақсу
выдавать себя весомым
салмақсу
выдавать себя солидным
салмақсу
чувствовать себя бодро
сергектену
изображать из себя сері
серімсу
вести себя наподобие сері
серісыну
изображать из себя суфия
сопысыну
считать себя красивой
сұлусу
держать себя вежливо и скромно
ызылып-сызылу
выставлять себя чистоплотным
тазасыну
выставлять себя непорочным
тазасыну
чувствовать себя вольно
тайраңдау
держать себя слишком вольно
тайтаңдату
держать себя слишком вольно
тайтаңдау
чувствовать себя плохо
талмаурау
чувствовать себя привольно
таңыраңдау
чувствовать себя сытым
тоқсыну
чувствовать себя довольным
тоқсыну
взять себя в руки
тоқтау
взять себя в руки
тоқтау қылу
корчить из себя барина
төресу
корчить из себя султана
төресу
корчить из себя важную персону
төресу
выдающий себя за господина
төресымақ
вести себя вертляво
тышталандау
выдавать себя за переводчика
тілмашсыну
строить из себя начальника
ұлықсу
ставить себя выше других
үлкендік жасау
я надел на себя шубу
үстіме тон кидім
вести себя легкомысленно
шолтаңдау
сидеть, подобрав под себя ноги
шөкесінен отыру
изображать из себя молодого
шұнандау
изображать из себя щедрого
шүленсу
вести себя нетактично
ырбаңдау
вести себя нахально
арсыздандыру
вести себя нахально
арсыздану
навьючивать на себя или для себя
артыну
повесил на себя ружье
мылтық асынды
беречь себя от заболеваний
аурудан сақтану
беречь себя от заболевания
аурудан сақтану
воображать из себя начальника
әкімсу
вести себя дерзко
әкіреңдеу
вести себя неразумно
әулекілендіру
вести себя неразумно
әулекілену
выдавать себя за святого
әулиесіну
выставлять себя всезнайкой
әулиесіну
изображать себя богача
байсыну
изображать из себя борца
балуансы
изображать из себя борца
балуансыну
считать себя выше всех
басымсыну
почему он считает себя лучше других
ол неге батпансиды
воображающий себя героем
батырсымақ
воображающий себя батыром
батырсымақ
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
не оставить после себя потомства (следа)
артыңда белгі қалмау
считать себя чужим
бөлексіну
взять себя в руки
буынын бекіту
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
воображать себя знатоком
білгірсу
возомнить себя учёным
ғалымсу
строить из себя умника
данышпансу
ставить себя выше других
дардайсу
вести себя вольно
дардаң қағу
чувствовать себя невеселым
жабырқану
чувствовать себя неловко
жағдайсыздану
показывать себя простым
жайдақсу
чувствовать себя неловко
жайсыздану
считать себя сильным
дәусу
вести себя беспокойно
желпілдесу
вести себя беспокойно
желпілдету
воображать себя важным
дөкейсіну
считать себя родственником
ағайынсу
чувствовать себя неловко
ебдейсіз сезіну
чувствовать себя неловко
ебдейсіздену
считать себя ловким
ептісіну
с тех пор как себя помнит
ес білгелі
он чувствует себя невероятно везучим
оның айдарынан жел еседі
принимать на себя мучения
азап арқалау
принимать на себя хлопоты
азап арқалау
из-за кого-нибудь принимать на себя мучения
біреудің азабын арқалау
чувствовать себя опустошенным
азып-тозып жүру
считать себя умнее других
ақылдысыну
вести себя развязано
айылын жимау
изображать из себя акына
ақынсыну
изображать из себя поэта
ақынсыну
вести себя беспокойно
алақ-жалақ
вести себя нервно
алақ-жалақ
вести себя непринужденно
алшаңдау
заготовить для себя скот
сойып алу
изображающий себя хозяином
иесымақ
напускать на себя важность
зілдену
вести себя подобострастно
имең қағу
выдавать себя за проницательного
көргішсіну
вести себя высокомерно
кейкиту
вести себя высокомерно
кейкию
ставить себя выше других
көкке қарау
воображать себя мужем в поведении
күйеусіну
выдавать себя за вожака
көсемсу
чувствовать себя неуверенно
күйбелектеу
воображать себя мужем в поступках
күйеусіну
изображать из себя сильного
күштісіну
воображать себя важным
кісімсу
изображать из себя аристократа
кінәзсу
вести себя грубо
қадаңдау
вести себя грубо
қадаң-қадаң
вести себя заносчиво
қадаң-қадаң
вести себя высокомерно
қазақсыну
считать для себя довольно далеким
қиырсыну
воображать себя шутником
қалжыңбассу
считать для себя старым
қартаңсу
считать для себя более старым
қартаңсыну
считать для себя старым
қартсыну
считать для себя неблизким
қашықсыну
считать для себя отдаленным
қашықсыну
изображать из себя умелого, который всё может
қиынсу
считать для себя трудным
қиынсыну
считать для себя довольно отдаленным
қиырсыну
вести себя задиристо
қодыраңдау
изображать из себя хозяина
қожайынсу
корчить из себя гостя
қонақсу
выказывать себя хозяином
қожасу
вести себя как хозяин
қожасу
изображать из себя хозяина
қожасыну
не знать куда себя девать
қолы алдына симау
чувствовать себя оскорбленным
қорлану
ставить себя выше других
құдайсу
изображать из себя бога
құдайсыту
вести себя несерьезно
құтыру
сидеть, поджав под себя ноги
малдас құрып отыру
сидеть, поджав под себя ноги
малдасу
изображать из себя снайпером
мергенсіну
приводить себя в порядок
мипаздану
изображать из себя сильного
мығымсу
выдавать себя за глухонемого
мылқаусу
показывать себя щедрым
мырзасу
изображающий из себя господина
мырзасымақ
выдавать себя за господина
мырзасыну
считать себя обязанным
міндеттелу
считать себя правым
оңсыну
вести себя спесиво
ордаң
вести себя важно
ордаң
вести себя грубо
ордаң
чувствовать себя чужим
өгейсу
считать себя чужим
өгейсіреу
строить из себя уполномоченного
өкілсу
положить впереди себя на седло
өңгеру
Юридический термин:
выдавать себя за другое лицо
өзін басқа адам атынан көрсету
Фразы содержащие слово: скот
Общая тематика:
чтобы скот не отощал
мал арықтап қалмасы
когда скот линяет
мал түлеген кезде
выгнать скот на выпас
жусату
свой крупный скот обменял на мелкий
ірі малдарын уақтап алды
погнать скот на базар
базарға мал салу
хотя зима была продолжительная, все же скот не отощал
қыс ұзақ болса да, мал азбады
поставить скот на откорм для убоя
соғымға мал байлау
нельзя доводить скот до истощения
малды аздырмау керек
гонять скот скопом
кірелеу
зимний скот для скота
малдың қыстық азықы
гнать скот на выпас
малды өрістету
Пищевая промышленность:
гонять скот скопом
кірелеу