Фразы содержащие слово: его
телеф он ограмма
телефонограмма
прошла неделя, как он уехал
ол кеткелі бір жеті болды
оказывается, он удрал
ол сызған екен
облагодетельствует ли он народ
жұртқа рақат көрсете ме
где он – там веселье
жері – ойын-сауық
что он за подлец
мынау неткен зәнталық еді
если он вдруг приедет сюда
ол зәуде мұнда келсе
оказывается, он остановился в том доме
сол үйге түскен екен
в знак дружбы он подарил мне свои часы
ол тамырлыққа маған сағатын берді
наконец он приобрёл себе хорошего коня
ақырында өзіне жақсы ат тауып алған екен
когда услышал неприятную весть, он сразу онемел
жаман хабарды есіткенде ол талып түсті
его словам верить нельзя, он непостоянный
оның сөзінде тиянақ жоқ
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
свои вещи он сложил в телегу
заттарын ұмар-жүмар арбаға лақтырды
волосы стали дыбом, он сильно рассердился
ашуланып шашы үрпиіп кетті
показать, что он старший
үлкенсу
или он придет, или я приду
ол келеді я мен келемін
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
пока он пришел, прошло порядочно времени
ол келгенше бірқатар уақыт қтті
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
неужели он игнорировал вас
сізді аттап өткен ме
как будто он хотел съесть глазами
көзімен атып жібергендей болды
как он может спорить
ол қай бетімен айтысады
скажешь слово, а он два
ә десе, мә дейді
почему он считает себя лучше других
ол неге батпансиды
хотя он вначале рассердился, но потом смягчился
алдында ашуланса да соңында босады
как он предполагал, так оно и вышло
болжағаны болғандай келді
хорошо, если он напишет
ол жазса, болғаны
вообще он живет хорошо
жалпы оның тұрмысы жақсы
кажется, он едет в город завтра
ол қалаға ертең жұреді білемін
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
чтоб он подох
желкесі қиылғыр
не было, чтобы он не сдержал своего слова
сөзінен екі қылған емес
постепенно он заканчивает работу
ептеп ептеп ол істі бітіріп келеді
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
да, он ведь настоящий человек
ол адам ғой
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
он ошибся, ибо он неправильно понял
ол теріс ұғынып, адасып отыр
раздуясь всем существом, он прибежал ко мне
ол қуанып, адыраңдап маған жетіп келді
разве он пришел бы
келер ме еді
надо полагать, что он взял
алса керек
куда он ушел
ол қайда кетті
в данном случае он не виноват
бұл жерде ол күнәсіз
кто знает, о чем он говорит
кім біледі қайдағыны айтып отырмын
по-видимому, он обиделся на мои слова
менің сөзіме ол қитықтанып қалды
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
оказывается, он приехал развеять свою тоску
ол мұңын шаға келген екен
среда, где он воспитывался
оның тәрбие алған ортасы
сколько я ни умолял его остаться сегодня, он не согласился
бүгінше қал деп осынша өтінсем де қалмады
присматривай, приласкай его, чтобы он не скучал по родным
өгейсіп қалмасын, өз баландай қара
было бы хорошо, если бы он пошел
барса игі еді
было бы хорошо, если бы он посмотрел
көрсе игі еді
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
обессилев, он не может подняться с постели
қағырлау төсегінен тұра алмайды
жаль молодца, он умер
қайран ер арманда кетті
это он сделал умышлено
ол қасақана істеген жоқ
чуть что, он хвалит своего коня
қит етсе ол атын мақтайды
смотри-ка, как неуклюже он сидит на лошади
қоқайып атқа отырсын қарашы
чуть-что он лезет в драку
кымс етсе
почему он огорчён
ол неге қынжылып отыр
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
кстати, если он придёт, то пусть дожидается меня
мүбада, ол келе қалса мені тоссын
делать эту работу он считает ниже своего достоинства
бұл жұмысты ол олқысынады
где он сидит
ол қайда отыр
Фразы содержащие слово: звание
заслужить звание героя
ер атану