Фразы содержащие слово: делать
сказал делать так
солай ет деген
лучше, чем делать так
бүйткенше
собираться делать не торопясь
ырғалып-жырғалу
умение делать хорошо
баптылық
умение делать всё
мініскерлік
велеть делать складки
қатарту
вынуждать делать долги
қарыздандыру
понуждать делать ошибки
қателестіру
заставлять делать сообща
қауымдастыру
допустимо ли делать так
олай істеге мүмкін бе
Фразы содержащие слово: предложение
публичное предложение о подписке
жазылу туралы ашық ұсыныс
придаточное предложение следствия
салдар бағыныңқы сөйлем
номинативное предложение экзистенциальное
экзистенциалды аталымдық сөйлем
придаточное предложение времени
мезгіл бағыныңқы сөйлем
придаточное предложение дополнительное
толықтауыш бағыныңқы сөйлем
придаточное предложение места
мекен бағыныңқы сөлем
придаточное предложение образа действия
қимыл-сын бағыныңқы сөйлем
придаточное предложение причины
себеп бағыныңқы сөйлем
придаточное предложение цели
мақсат бағыныңқы сөйлем
слово-предложение
сөзсөйлем
сложное предложение с различными видами связи
әртүрлі байланысты күрделі сөйлем
сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными
көп бағыныңқылы сабақтас сөйлем
сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными прямого подчинения
жарыспалы көп бағыныңқылы сабақтас
сложноподчиненное предложение с несколькими придаточными частями
көп бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем
сложноподчиненное предложение с придаточным сравнительным
салыстырмалы сабақтас құрмалас сөйлем
сложноподчиненное предложение с союзом
жалғаулықты сабақтас құрмалас сөйлем
сложносочиненное предложение причины
себептес салалас құрмалас сөйлем
сложносочиненное предложение с союзом
жалғаулықты салалас құрмалас сөйлем
сложное предложение с подчинёнными придаточными
көп бағыныңқылы сабақтас
делать предложение девушке через кого-нибудь
сөз салу
сложносочиненное предложение с разделительными союзами
талғаулы салалас сөйлем
сложноподчиненное предложение с придаточными времени
мезгіл бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем
письмо-предложение
ұсыныс хат
Фразы содержащие слово: девушке
девушка-красотка (зоол.)
әдемі қыз-инелік (зоол.)
девушка-невеста
бой жеткен қыз
Фразы содержащие слово: через
наблюдение прохождения светил через трубы
шырақтардың түтік жіптері арқылы өтулерін байқау
ориентирование через два вертикальных стволов
екі тік оқпан арқылы бағдарлау
ориентирование через один вертикальный ствол
бір тік оқпан арқылы бағдарлау
ориентирование через один ствол
бір оқпан арқылы бағдарлау
ориентирование через несколько вертикальных стволов
бірнеше тік оқпан арқылы бағдарлау
перевод трубы через зенит
дүрбіні зенит арқылы айналдыру
примыкание через два вертикальных ствола
тік екі оқпан арқылы жанасу
расход воды через гидромонитор
гидромониторлық су шығыны
расход жидкости через насадку
саптама арқылы сұйықтық шығыны
выкуп через вторичный рынок
екінші реттік нарық арқылы өтеп алу
выкуп через открытый рынок
ашық нарық арқылы өтеп алу
пропуск трафика через сеть
тор арқылы трафик өткізу
связь через сеть
тор арқылы байланыс
кувырок назад прогнувшись через плечо
артқа иықпен тік тоңқалаң асу
кувырок назад через голову
артқа баспен аударылып түсу
кувырок назад через голову на одно колено
артқа баспен аударылып бір тізерлеп түсу
перевести ноги через горизонтальной палки
аяқты көлденең таяқтан өткізу
перед через высокий упор (стойку) в вис
(қолға түру) арқылы артқа аударыла іліну
переворот боком через одну руку
жанға бір қолмен аударылып түсу
переворот вперед через одну руку
алға бір қолмен аударылып түсу
переворот назад через одну руку
артқа бір қолмен аударылып түсу
переход через барьер
кедергіден өту
переход через планку
белгіден асып түсу
«В колонну по два через центр - Марш!»
«Орталықпен екі лекпен - Бас!»
бросок через «мост»
«көпірге» тұрып тастау
бросок через бедро
жамбасқа алып лақтыру
бросок через голову
бастан асыра тастау
бросок через грудь
кеудеден асыра тастау
бросок через плечи
иықтан асыра тастау
бросок через себя
өзінен асыра тастау
бросок через спину
арқадан асыра лақтыру
перемах правой через вертикальной палкой
тұрған таяқтан оң аяқты сермеп өткізу
прыжок через козла
кіші ағаш аттан секіру
прыжок через препятствия
кедергілерден секіріс
удар через себя
шалқалап соғу
прохождение через ядро
ядро арқылы өту
момент прохождения планеты через перигелий
перигелий арқылы планетаның өту мезеті
момент прохождения спутника звезды через периастр
периастр арқылы жұлдыз серігінің өту мезеті
проникновение через потенциальный барьер
потенциалдық тосқауылдан өту
электризация через влияние
әсер арқылы электрлеу
проход через сито
електен өту
минимальный расход воды через водогрейный котел
суысытқыш қазанның ең кем су шығыны
расход воды через турбину
турбинадан өтетін су мөлшері
промывка земель через борозды
жерлерді жүйек арқылы шаю
перелив воды через гребень плотины
бөгет қырынан асып төгілу
несвободное истечение через водослив
суағар арқылы еркін емес ағу
полив через борозду
жүйек арқылы суару
свободное истечение через водослив
суағар арқылы еркін ағу
интрепретация через подражание
еліктеу арқылы бейне жасау
нравственное воспитание через телевидение
телевидение арқылы адамгершілікке тәрбиелеу
кадр, снятый через плечо
иықтан түсірілген кадр
связь через спутника
спутник арқылы байланыс
пропускать мясо через мясорубку
етті еттартқыштан өткізу
режим в пунктах пропуска через границы
шекарадан өткізу орындарындағы режім
«Отделение (взвод, рота), через правый, левый борта (задний борт) - К МАШИНЕ (К МАШИНАМ)»
«Бөлімше (взвод, рота), оң, сол жақ борт (артқы борт) арқылы - МАШИНА (МАШИНАЛАР) ЖАНЫНА»
анализ через синтез
жинақтау арқылы талдау
учение через обучение
оқыту арқылы білім беру
поток через контур
контур арқылы ағын
поток через поверхность
бет арқылы ағын
пропускание через фильтр
сүзгіден өткізу
разливка через промежуточный ковш
аралық ожау арқылы құю
выпуск воды через нижнюю задвижку
төменгі ысырма арқылы су шығару
перелив жидкости через устье скважины
сұйықтықтың ұңғыма сағасынан асыра шығуы
теплопередача через стенку
қабырға арқылы жылу өту
мельницы с разгрузкой через решетку
тор арқылы түсірілетін диірмендер
он приедет через неделю
ол бір жұмадан кейін келеді
мост через адово пекло
сират
делать предложение девушке через кого-нибудь
сөз салу
просить через кого-то
сұрату
шить большими стёжками через край
шалып тігу
пить через зубы
сыздықтау
выливаться через край
тасу
наполнять через край
төпелесу
различает через язык
тіл арқылы біледі
переливаться через край
аузы-мұрнынан шығу
переливаться через край
шүмпілдеу
переливаться через край
шүпілдеу
перешагивание через веревку
арқан аттау
переходить через край
асып-тасу
перейти через перевал
асудан асу
возчики перевалили через гору
жүкшілер таудан асты
проходящая через перевал
асулы жол
переваливаться через край
асып-тасу
переправиться через реку
өзеннен ат жалдап өту
приходи через некоторое время
бір айналып кел
переправляться через реку
жалдау
держась за гриву лошади, переправиться через реку
өзеннен ат жалдап өту
он перепрыгнул через канаву
ол ордан атылды
казнь через привязывание к хвосту коня
ат құйрығына байлау
он проехал через холмистую местность
белес-белес қырлардан өтті
переходи через мост осторожно
көпірден абайлап өт
смотревшие через решетку юрты
керегеден көз салғандар
делать через силу
күштеп көндіру
наполняться через край
кілкілдеу
действовать через посредство других
кісі салу
породниться через сватовство
құдаластыру
породниться через сватовство
құдаласу
родственник через детей
құдандалы
наполненный через край
қылқылдау
проехали через каменный мост
тас көпірден өттік
заражение через кожу
тері арқылы жұқтыру
заживление раны через нагноение
іріңделіп жазылу
работа с документами через файловую систему
файлды жүйе арқылы құжаттармен жұмыс істеу
Фразы содержащие слово: кого
разбежались кто куда
быт-шыт болып тарап кетті
кто-то пришел
бір кісі келді
кто-то бежит сломя голову
біреу далақтап жүгіріп келеді
тот, кто соединяет
жалғаушы
тот, кто произносит заупокойную молитву
жаназашы
тот, кто одобряет
жаратушы
тот, кто объявляет
жариялаушы
тот, кто поддерживает джадидизм
жәдитшіл
сотрапезник тот кто делит хлеб соль
дәмдес
тот, кто наказывает розгами
дүреші
если не он, то кто же
сол емес, кім дейсің
пока не сказано – кто знает
айтпаса, кім біледі
тот, кто заставляет говорить
айттырушы
выяснится, кто прав и кто виноват
істің ақ-қарасы ашылар
тот, кто дает сведения
ақпаршы
тот, кто осваивает
игеруші
тот, кто украшает
көркемдеуші
кто-то стучится в дверь
біреу есік қағып тұр
тот, кто готовит пищу
қайнатушы
тот, кто занимается приготовлением
қамдаушы
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
тот, кто постоянно проклинает
қарғысшыл
тот, кто норовит убежать
қашаған
кто-то едет на белом коне
астында қылаң аты бар біреу келе жатыр
тот, кто требует плату за убийство или увечье
құнерез
тот, кто должен платить за убийство
құныкер
тот, кто делает кирпичи
қышкер
тот, кто часто бреется
қырымпаз
тот, кто часто бреется
қырымпаздану
тот, кто делит
ортақтасушы
тот, кто дает необходимые данные
мәліметші
тот, кто занимается скирдованием
маялағыш
тот, кто дает сведения
мәліметші
тот, кто сажает
отырғызушы
тот, кто делает очаг
ошақшы
тот, кто обижается
өкпелеуші
тот, кто принуждает
зорлаушы
тот, кто слагает стихи
жырлаушы
тот, кто варит еду
пісіруші
тот, кто способен хорошо делать
салғыш
тот, кто получает дар от добычи
сауғашы
тот, кто приветствует
сәлемші
тот, кто выпрашивает
сұраншы
тот, кто бьет дубиной
сойылшы
тот, кто охотится по пороше
сонаршы
тот, кто опрыскивает
себуші
тот, кто завидует
сұқтанушы
тот, кто любуется
сұқтанушы
тот, кто надоедает просьбами
сұраншы
кто-то внезапно вошёл в дом
біреу үйге сылаң етіп кіріп келді
тот, кто выравнивает
тегістеуші
тот, кто злорадствует
табалаушы
кто-то стучится в дверь
біреу есік тақылдатып тұр
тот, кто умеет мирить
табыстырғыш
тот, кто любит говорить прибаутками
тақпақшыл
тот, кто шлифует
тегістеуші
тот, кто полирует
тегістеуші
тот, кто трамбует
тегістеуші
тот, кто гладит
тегістеуші
в аккуратности редко кто может равняться с ним
ұқыптылықта оған теңелетін адам сирек
тот, кто выдерживает
төзуші
все равно кто будет: хан или простой человек
хан болсын, қара болсын
тот, кто любит родственников
туысқаншыл
тот, кто заботится о них
туысқаншыл
тот, кто заливает
тұздықтаушы
тот, кто прибавляет остроту
тұздықтаушы
тот, кто прибавляет резкость
тұздықтаушы
тот, кто опутывает коня
тұсаушы
тот, кто взял в плен
тұтқындаушы
тот, кто ловко засучивает рукава
түргіш
тот, кто привычно засучивает рукава
түргіш
тот, кто поднимает полог
түргіш
тот, кто заворачивает подол
түргіш
тот, кто открывает занавески
түргіш
тот, кто находится в силках
тұзақты
тот, кто находится в плену
тұзақты
тот, кто расставляет силки
тұзақшы
тот, кто делит хлеб-соль
тұздас
тот, кто толчет зерно в ступе
түюші
увидим, кто из них будет лучшим
кімнен кім ілгері екенен кейін көреміз
тот, кто путает
шатастырушы
тот, кто запутывает
шатастырушы
тот, кто носит шоқай
шоқайлы
тот, кто гримасничает
ыржақай
тот, кто воспитывает детей
бағушы
тот, кто поет бейт
бәйітші
тот, кто был на базаре
базаршы
тот кто направляет
беттеуші
тот кто нумерует
беттеуші
тот кто осмеливается сделать
беттеуші
тот, кто поет жарапазан
жарапазаншы
Фразы содержащие слово: нибудь
сделать что-нибудь
лаждау
какой-нибудь
мейлі қандай болса да
какой-нибудь
не түрдеболса да
делать предложение девушке через кого-нибудь
сөз салу
быть во власти кого-нибудь
береудің уысында болу
выскочить откуда-нибудь
шыға келу
когда-нибудь
ілгері-кейін
попасть под влияние кого-нибудь
біреудің ауанына еру
откуда-нибудь
әлде бір жақтан
отчего-нибудь
әлде бір себеппен
откуда-нибудь
әлде қайдан
почему-нибудь
бір себептермен
какой-нибудь
ептеген-септеген
конец чего-нибудь
ақыр-тақыр
какой-нибудь
көп болғанда
какой-нибудь
қандай болса да
когда-нибудь
күндердің күнінде
как-нибудь
қалай болса солай
как-нибудь
қалай да болса
какой-нибудь
қандай болмасын
отличаться чем-нибудь
қирату