ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: чем
Психология:
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что свойственно сери
серілік
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
Общая тематика:
не знать, что делать
сипақ қағу
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
то, что свойственно жырау
жыраулық
это что за вещь
бұл не зат
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что кладётся
салғыш
продавать всё, что имеет
сатыну
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
то, во что целятся
сілтегені
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
равносильно тому, что нет
жоққа тән
то, что было ночью
түндегі
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что было на днях
түнеугі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
то, что снято
түсірулі
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
делать вид, что слушает
тыңдағансу
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
то, что к лицу
ұнасымды
делать вид, что забыл
ұмытқансу
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
то, что нравилось
ұнатқаным
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
показать, что он старший
үлкенсу
чай и то, что к чаю
шай-пай
делать вид, что приглашает
шақырғансу
то, что под низом
астағы
то, что вызывает обиду
шам
кое-что
шет-жаға
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
то, что зацепляет
ілікпе
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
что-то
әрне
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
передать, то, что сказано
айта бару
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
не знать что делать
басы дал болу
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
ну что же
болсаңшы
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
болтать что попало
бұтып-шату
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-нибудь
бір нәрсе
что-то
бір зат
что-то
бірдеңе
кое-что
бірдеме
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
что-то вроде любви
ғашық-машық
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
то, что написано раньше
жазылмыш
что-либо большое
дария
все то, что есть
жаманды-жақсылы
что-то беспокоило
жай таптырмады
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
класть всё, что есть на стол
жайып салу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
воспоминание, что сохранилось
естегі
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
кое-что
аздаған
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
что-либо очень сильное
алапат
делать вид, что поверил
сенгенсу
не знать что делать
аңтарылу
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
что-то неладное
кәкір
кое-что
кейбір
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
что видел, что узнал
көргенбілгені
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
то, что служит для защиты
қамшаулық
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
все что делается быстро
лекілдеу
делать вид, что одобряет
қостағансу
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
то, что присуще медресе
медреселік
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
то, что служит межой
межелік
то, что относится к членству
мүшелік
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
что-нибудь
нәрсе
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
это еще что такое
бұл несі
будь, что будет
не болса, ол болсын
кое-что
оны-мұны
то, что в уме
ойдағы
кое-что
ол-пұл
кое-что
ондай-мұндай
то, что принадлежит власти
өкіметтік
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
Фразы содержащие слово: мать
Общая тематика:
словно мать с ребенком
балалы ана
в чем мать родила
анадан туғандай
мать-героина
ардақты ана
мать-и-мачеха
өгейшөп
мать-и-мачеха
тозғанақ
в чем мать родила
тыр жалаңаш
женщина-мать
әйел-ана
бедная мать была довольна
шіркін ана мәз болды
Медицина:
мать-и-мачеха
өгейшөп
Биология:
мать-и-мачеха
өгейшөп
История:
мать-героиня
батыр ана
Сельское хозяйство:
мать-и-мачеха
өгейшөп
мать-мачеха обыкновенная
кәдімгі өгейшөп
Пищевая промышленность:
мать-и-мачеха
өгей шөп
Экология:
мать-и-мачеха (бот.)
өгейшөп (бот.)
Статистика:
мать-героиня
батыр-ана
Философия:
общество-мать
ана-коғам