ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: как
Психология:
индивидуальный подход как принцип
дара ыңғай ұстанымы
Литература:
оптимальный вариант перевода как результат перебора вариантов (проб и ошибок)
аударманың оңтайлы нұсқасы нұсқаларды іріктеу нәтижесі ретінде (байқап көру және қателер)
значение как обозначение
таңбаланымдық мағына
значение как употребление
қолданымдық мағына
перевод как продукт деятельности переводчика (текст)
аудармашының әрекеттік өнімі ретіндегі аударма (мәтін)
перевод как процесс создания продукта
өнімді даярлау үдерісі ретіндегі аударма
перевод как центральное звено двуязычной опосредованной коммуникации
екітілді жанама қатысымның орталық бөлімі ретіндегі аударма
язык как деятельность
тіл қызмет ретінде
переводимость, как стилистическая закономерность
стилистикалық заңдылық ретіндегі аударымдылық
перефразирование как «внутриязыковой перевод»
«тілішілік аударма» ретінде өзгеріп айтылу
язык как идеология
идеология ретіндегі тіл
языковая норма как критерий правильности речи
сөйлеу дұрыстығының критерийлері ретіндегі тілдік норма
Юридический термин:
бюджетное право как раздел особый
бюджеттік құқық ерекше бөлім ретінде
Общая тематика:
огромный как гора
төбедей
прямой как струна
сыптай
гибкая, как ветка
тал шыбықтай бұралған
ясно как божий день
тайға таңба басқандай
чёткий как отпечаток на камне
тасқа таңба басқандай
прохаживаться как павлин
тоты құстай таранып
твёрдый, как камень
тастай
крепкий как камень
тастай қатты
грохотать, как горная вода
тау суындай сарқырап
огромный как гора
таудай
ты как горная глыба
таудай алып ең
маленький, как козий альчик
ешкінің асығындай типиған
малюсенький, как воробей
торғайдай
тонкий как шёлк
торғындай
быть как шёлк
торқалану
прошла неделя, как он уехал
ол кеткелі бір жеті болды
высокий как горный хребет
жотадай
рассказывать как положено
әңгімені жөн-жөнімен айтып беру
кое-как
жүрдім-бардым
шипит, как змея
жыландай ысылдайды
кое-как
зорға
кое-как
зорға жеттік
кое-как
зордан
дождь льёт как из ведра
жаңбыр сабалап құйып тұр
беречь как зеницу ока
көздің қарашығындай сақтау
лить как из ведра
саулау
дождь льёт как из ведра
жаңбыр саулап құйып тұр
кое-как
ептеп-септеп
как-будто
сияқты
не пей как верблюд
түйеше сораптама
острые слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
язвительные слова (слово его, как стрела)
сөзі мірдің оғындай
владеть в совершенстве языком (знает, как воду)
судай біледі
совершенно новый (новый, как вода)
судай жаңа
он как скелет
оның құр сүлдесі ғана бар
тащиться, как собака за телегой
арбаға ерген итше сүмеңдеп
люди как на подбор
ығай мен сығай
падать как подкошенный
сылқ ету
торчать как грудь
төстию
грубый как рашпиль
түрпідей
горький как соль
тұздай
в конце концов получилось, как я говорил
түбінде менің айтқаным болды
маленький как мышь
тышқандай
твой гнев, как отрава
ашуың ашыған у
въедливый, как колючка
тікенектей
въедливый, как шипы
тікенектей
исполняться как надо
ұқсау
злой как собака
у жеген қасқырдай
кое-как
ұқыпсыз
исполняться как надо
ұсау
быть как дома
өз үйіндегідей болу
кое-как
үзіп-шалу
кое-как
шала
как-нибудь
үйтіп-бүйтіп
кое-как
үйтіп-бүйтіп
радовался, как ребёнок
балаша қуанды
он говорил, как оратор
ол шешендерше сөйледі
кое-как
шала-пұла
дождь льет как из ведра
жаңбыр шелектеп құйып тұр
крепкий как гвоздь
шегедей
твердый как гвоздь
шегедей
красный как вишня
шиедей
глаза горят как огонь
көзі шоқтай жанады
он вскочил, как ужаленный
ол шоқ басқандай серкіді
становиться бледным как мертвец
шөлмектей бозару
маленький как мизинец
шынашақтай
стать как белая тряпка
шүберектей болу
как-то
атап айтқанда
клейкий как слизь
шырыштау
ах, как прекрасна жизнь
өмір шіркін неткен тамаша
быть одетым как можно красиво
ыздию
завидовать (нутро жжет, как после яда)
іші удай ашу
вода хлещет как из ведра
аспанның түбі түсті
кое-как
ат үсті
как-нибудь
атүсті
кое-как
атүсті
живущий кое-как
ашты-тоқты
с тех пор, как я стал взрослым
мен көз ашқылы
воспринимать как горькое
ащысыну
кое-как
әзер
как-нибудь
әйтеуір
кое-как
әйтеуір
кое-как
әйтіп-бүйтіп
как-нибудь
әйтіп-бүйтіп
кое-как
әрең-әрең
сладкий как мед
балдай
сладкий как мед
балдай тәтті
он рассуждает как ребенок
ол балаша ойлайды
сладкий как мед
балдый тәтті
расплавился, как свинец
қорғасындай балқыды
относиться как родственник
бауыр тарту
мечется как угорелый
безектеп қолды-аяққа тұрмайды
справляться как следует с делом
боқысын шығару
борик его стал большим как черный казан
бөрікі қара қазандай болу
казаться как бы
болғансып
пел как соловей
бұлбұлдай сайрады
как-нибудь
бірдеме етіп
брови, как тучи
бұлттай қасы
как-то
бір күні
невесть как спастись
ғайптан тайып
бросать как ненужное
далаға тастау
белый как бумага
аппақ қағаздай
красный как румяна
далаптай
приставать как ребенок
жас баладай жағалау
сверкать как белый слиток серебра
ақ жамбыдай жарқырау
такой как прежде
жаңағыдай
покорный судьбе, как перекати поле
жел аударған қаңбақтай
пустословие (слова, как ветер)
жел сөз
точь-в-точь как он
дәл өзі
толстый как чурбан
дөңбектей
кое-как
ебіл-себіл
все мое тело, как помятое
тұла бойым ез-ез болып қалыпты
после того, как немного удалился
аздап ұзаған соң-ақ
блестел, как зеркало
айнадай жарқырап
чистое, как стекло
айнадай таза
быстро и как попало
апыл-тапыл
мять как кожу
терідей илеу
играть как настоящий артист
кәдімгі артисше ойнау
наступила весно и как обычно дни стали теплее
көктем келіп, кәдімгідей күн жылынды
они как следует отдохнули
олар кәдімгідей дем алды
поступать как иноверец
кәпіршілеу
так, как хотелось
көңілдегідей
греметь как гром
күндей күркіреу
он стеснялся и не мог говорить как следует
ол кібіртіктеп сөйлей алмады
мрачен, как туча
қабағынан қар жауғандай
раскрыть рот как сом
аузын жайындай ашу
одетый как попало
жалаңаш-жалпы
острое как стрела
жебе
с тех пор как себя помнит
ес білгелі
поступать как полоумный
есалаңдау
сказал, как топором отрубил
айтты – бітті
видно как на ладони
алақанға салғандай
видно, как на ладони
алақанда тұрғандай
все как на ладони
алақанның аясында
кое-как
алдым-бердім
колоть как иголка
инедей қадалау
быть в ссоре, как кошка с собакой
ит пен мысықтай
красивые, как у лани, глаза
құралай көз
беречь как память о дорогом человеке
көзіндей көру
шея как у гуся
қазмойын
поступать как казахи
қазақбайшылау
кишеть как муравьи
құмырсқадай қайнау
как-нибудь
қайтсе де
обращаться с людьми как с игрушкой
қақпақыл етіп ойнау
как-нибудь
қалай болса
кое-как
қалай болса солай
как-нибудь
қалай болса солай
как-нибудь
қалай да
как-нибудь
қалай да болса
как-то
қалайша
кое-как
қалтақ-құлтақ
употреблять как нечто съедобное
қалжау ету
существовать кое-как
қалтақта
кое-как
қалт-құлт
размешивать как тесто
қамырдай илеу
да еще как надо
керек болғанда қандай
легкий как перекати-поле
қаңбақтай
высокий, как каркара
қарқарадай
ты молчал, как будто воды в рот набрал
жағы қарысқан адамша үндемедің
он поработал как следует
ол жұмысты қиратып істеді
изрезать как попало
қидалау
вести себя как хозяин
қожасу
смотреть как баран
қойдай үрке қарау
чувствовать как хозяин
қожайынсыну
торчать, как чучело
қорбию
смотри-ка, как неуклюже он сидит на лошади
қоқайып атқа отырсын қарашы
тихо, как в гробу
құлақ кескендей
относиться как сват
құдасу
бледный, как полотно
қу шүберектей
считать истиной (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
считать правдой (верить как слову из Корана)
құран сөзіндей көру
гора, как девичья грудь
қыз емшек
лететь как птица
құстай ұшу
дождь лил как из ведра
жаңбыр құйған
разгромить (напасть как ястреб)
қырғидай тию
тоненький как волосок
қылдай
я сидел и беспокоился, как бы он это не выболтал
ол айтып деп, қылпылдап отырдым
сидеть как на иголках
қылпылдау
сидеть как на иголках
қыпылдау
растаять как масло
майдай еру
принять как должное
әбден лайық деп қабылдау
разбирался как специалист
мамандарша талдайтын
стоять как истукан
мелшию
толстая шея, как у оленя
бұғы мойын
холодный как лёд
мұп-мұздай
подготовились ли к экзаменам как следует
емтиханға мықтап дайындалдындар ма
кое-как
немқұрайды
луч как луч
нұр үстіне нұр
работу выполнили как полагается
жұмысты ойдағыдай орындадақ
вонзиться, как пуля
оқтай қадалу
бегает туда-сюда как угорелый
оқалақтау
поступает как ему захочется
өз білігі өзінде
относится как к неродному
өгейсіну
относиться как к неродному
өгейсіту
бить как следует
пергілеу
относиться как чужому
өзгелеу
сам как гора
өзі бір тау
так, как ему представляется
өзінше
кое-как
өйтіп-бүйтіп
Компьютерная техника:
пометить как окончательный
түпкілікті ретінде таңбалау
пометить как прочтенное
оқылды деп белгілеу
Экономика:
предпринимательство как хобби
әуес іс ретіндегі кәсіпкерлік
Статистика:
услуга как объект стандартизации
стандарттау объектісі ретінде қызмет көрсету
Искусство:
переключение как интродукция
кіріспеден ауысу
природа телевидение как искусство
телевидениенің өнер сынды табиғаты
детали как барьеры
кедергі келтіретін тетіктер
детали как барьеры
қайшылық сияқты детальдар
Пищевая промышленность:
изогнутый как лук
садақша иілген