ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: взять
Общая тематика:
родственник, имеющий право взять в жены вдову
әмеңгер
Фразы содержащие слово: себя
Математика:
независимое от самого себя событие
өзіне-өзі тәуелсіз оқиға
Юридический термин:
выдавать себя за другое лицо
өзін басқа адам атынан көрсету
Общая тематика:
держать себя спокойно
салиқалану
выставлять себя молодцом
жігітсіну
принуждать себя делать
зорлану
выдавать себя степенным
салмақсу
выдавать себя весомым
салмақсу
выдавать себя солидным
салмақсу
дать себя победить
жеңдіру
чувствовать себя виноватым
жерге кіре жаздау
не дающий себя догнать
жеткізбес
чувствовать себя сиротой
жетімсіреу
чувствовать себя одиноким
жетімсіреу
приходить в себя после родов
аяқ-қолын жию
приводить себя в порядок
жуынып-тарану
вести себя легкомысленно
жырбың-жырбың ету
принуждать себя делать
зорландыру
держать себя сдержано
салиқалану
держать себя серьезно
салиқалану
чувствовать себя бодро
сергектену
изображать из себя сері
серімсу
вести себя наподобие сері
серісыну
выставлять себя чистоплотным
тазасыну
считать себя красивой
сұлусу
изображать из себя суфия
сопысыну
держать себя вежливо и скромно
ызылып-сызылу
выставлять себя непорочным
тазасыну
держать себя слишком вольно
тайтаңдату
чувствовать себя вольно
тайраңдау
держать себя слишком вольно
тайтаңдау
взять себя в руки
тоқтау қылу
чувствовать себя привольно
таңыраңдау
взять себя в руки
тоқтау
чувствовать себя плохо
талмаурау
чувствовать себя сытым
тоқсыну
чувствовать себя довольным
тоқсыну
корчить из себя барина
төресу
корчить из себя султана
төресу
корчить из себя важную персону
төресу
выдающий себя за господина
төресымақ
выдавать себя за переводчика
тілмашсыну
вести себя вертляво
тышталандау
я надел на себя шубу
үстіме тон кидім
ставить себя выше других
үлкендік жасау
строить из себя начальника
ұлықсу
вести себя легкомысленно
шолтаңдау
изображать из себя молодого
шұнандау
сидеть, подобрав под себя ноги
шөкесінен отыру
изображать из себя щедрого
шүленсу
вести себя нетактично
ырбаңдау
беречь себя от заболеваний
аурудан сақтану
вести себя нахально
арсыздандыру
вести себя нахально
арсыздану
навьючивать на себя или для себя
артыну
повесил на себя ружье
мылтық асынды
беречь себя от заболевания
аурудан сақтану
считать себя чужим
бөлексіну
изображать себя богача
байсыну
изображать из себя борца
балуансы
изображать из себя борца
балуансыну
считать себя выше всех
басымсыну
не оставить после себя потомства (следа)
артыңда белгі қалмау
воображать из себя начальника
әкімсу
вести себя дерзко
әкіреңдеу
вести себя неразумно
әулекілендіру
вести себя неразумно
әулекілену
выдавать себя за святого
әулиесіну
выставлять себя всезнайкой
әулиесіну
почему он считает себя лучше других
ол неге батпансиды
воображающий себя героем
батырсымақ
воображающий себя батыром
батырсымақ
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
воображать себя знатоком
білгірсу
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
взять себя в руки
буынын бекіту
возомнить себя учёным
ғалымсу
чувствовать себя неловко
жайсыздану
строить из себя умника
данышпансу
ставить себя выше других
дардайсу
вести себя вольно
дардаң қағу
показывать себя простым
жайдақсу
чувствовать себя невеселым
жабырқану
чувствовать себя неловко
жағдайсыздану
вести себя беспокойно
желпілдесу
вести себя беспокойно
желпілдету
считать себя сильным
дәусу
напускать на себя важность
зілдену
чувствовать себя неловко
ебдейсіз сезіну
чувствовать себя неловко
ебдейсіздену
вести себя развязано
айылын жимау
считать себя умнее других
ақылдысыну
изображать из себя акына
ақынсыну
изображать из себя поэта
ақынсыну
вести себя беспокойно
алақ-жалақ
вести себя нервно
алақ-жалақ
заготовить для себя скот
сойып алу
воображать себя важным
дөкейсіну
считать себя ловким
ептісіну
с тех пор как себя помнит
ес білгелі
считать себя родственником
ағайынсу
принимать на себя мучения
азап арқалау
принимать на себя хлопоты
азап арқалау
из-за кого-нибудь принимать на себя мучения
біреудің азабын арқалау
чувствовать себя опустошенным
азып-тозып жүру
он чувствует себя невероятно везучим
оның айдарынан жел еседі
вести себя непринужденно
алшаңдау
изображающий себя хозяином
иесымақ
вести себя высокомерно
кейкиту
вести себя подобострастно
имең қағу
вести себя высокомерно
кейкию
выдавать себя за вожака
көсемсу
ставить себя выше других
көкке қарау
выдавать себя за проницательного
көргішсіну
чувствовать себя неуверенно
күйбелектеу
воображать себя важным
кісімсу
воображать себя мужем в поведении
күйеусіну
воображать себя мужем в поступках
күйеусіну
изображать из себя сильного
күштісіну
изображать из себя аристократа
кінәзсу
изображать из себя умелого, который всё может
қиынсу
воображать себя шутником
қалжыңбассу
считать для себя старым
қартаңсу
считать для себя более старым
қартаңсыну
считать для себя старым
қартсыну
вести себя грубо
қадаңдау
вести себя грубо
қадаң-қадаң
вести себя заносчиво
қадаң-қадаң
вести себя высокомерно
қазақсыну
считать для себя неблизким
қашықсыну
считать для себя отдаленным
қашықсыну
считать для себя довольно далеким
қиырсыну
считать для себя довольно отдаленным
қиырсыну
считать для себя трудным
қиынсыну
ставить себя выше других
құдайсу
вести себя задиристо
қодыраңдау
изображать из себя хозяина
қожайынсу
выказывать себя хозяином
қожасу
вести себя как хозяин
қожасу
изображать из себя хозяина
қожасыну
не знать куда себя девать
қолы алдына симау
корчить из себя гостя
қонақсу
чувствовать себя оскорбленным
қорлану
изображать из себя бога
құдайсыту
вести себя несерьезно
құтыру
изображать из себя сильного
мығымсу
сидеть, поджав под себя ноги
малдас құрып отыру
сидеть, поджав под себя ноги
малдасу
изображать из себя снайпером
мергенсіну
приводить себя в порядок
мипаздану
показывать себя щедрым
мырзасу
выдавать себя за глухонемого
мылқаусу
изображающий из себя господина
мырзасымақ
выдавать себя за господина
мырзасыну
считать себя правым
оңсыну
считать себя обязанным
міндеттелу
вести себя спесиво
ордаң
вести себя важно
ордаң
вести себя грубо
ордаң
считать себя чужим
өгейсіреу
положить впереди себя на седло
өңгеру
чувствовать себя чужим
өгейсу
строить из себя уполномоченного
өкілсу
Фразы содержащие слово: руки
Общая тематика:
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
своя рука владыка
қазаншының еркі бар, қайдан құлақшығарса
Спорт:
упор на левом колене, правая рука вверх
сол аяқпен тізерлеп тіреніп, оң қол жоғары
упор на правом колене правая рука вверх
оң аяқпен тізерлеп тіреніп, оң қол жоғары
бьющая рука боксёра
боксшының ұратын қолы