ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: взять
Общая тематика:
родственник, имеющий право взять в жены вдову
әмеңгер
Фразы содержащие слово: себя
Общая тематика:
ставить себя выше других
көкке қарау
выдавать себя за проницательного
көргішсіну
выдавать себя за вожака
көсемсу
чувствовать себя неуверенно
күйбелектеу
воображать себя мужем в поведении
күйеусіну
воображать себя мужем в поступках
күйеусіну
изображать из себя сильного
күштісіну
изображать из себя аристократа
кінәзсу
воображать себя важным
кісімсу
вести себя грубо
қадаңдау
вести себя грубо
қадаң-қадаң
вести себя заносчиво
қадаң-қадаң
вести себя высокомерно
қазақсыну
воображать себя шутником
қалжыңбассу
считать для себя старым
қартаңсу
считать для себя более старым
қартаңсыну
считать для себя старым
қартсыну
считать для себя довольно далеким
қиырсыну
считать для себя неблизким
қашықсыну
считать для себя отдаленным
қашықсыну
изображать из себя умелого, который всё может
қиынсу
считать для себя трудным
қиынсыну
считать для себя довольно отдаленным
қиырсыну
выказывать себя хозяином
қожасу
вести себя как хозяин
қожасу
изображать из себя хозяина
қожасыну
корчить из себя гостя
қонақсу
вести себя задиристо
қодыраңдау
изображать из себя хозяина
қожайынсу
не знать куда себя девать
қолы алдына симау
чувствовать себя оскорбленным
қорлану
сидеть, поджав под себя ноги
малдас құрып отыру
ставить себя выше других
құдайсу
изображать из себя бога
құдайсыту
вести себя несерьезно
құтыру
сидеть, поджав под себя ноги
малдасу
изображать из себя снайпером
мергенсіну
приводить себя в порядок
мипаздану
показывать себя щедрым
мырзасу
изображать из себя сильного
мығымсу
выдавать себя за глухонемого
мылқаусу
изображающий из себя господина
мырзасымақ
выдавать себя за господина
мырзасыну
считать себя обязанным
міндеттелу
вести себя спесиво
ордаң
считать себя правым
оңсыну
вести себя важно
ордаң
вести себя грубо
ордаң
строить из себя уполномоченного
өкілсу
чувствовать себя чужим
өгейсу
считать себя чужим
өгейсіреу
дать себя победить
жеңдіру
положить впереди себя на седло
өңгеру
чувствовать себя виноватым
жерге кіре жаздау
не дающий себя догнать
жеткізбес
чувствовать себя сиротой
жетімсіреу
чувствовать себя одиноким
жетімсіреу
вести себя легкомысленно
жырбың-жырбың ету
приводить себя в порядок
жуынып-тарану
приходить в себя после родов
аяқ-қолын жию
чувствовать себя бодро
сергектену
принуждать себя делать
зорлану
выставлять себя молодцом
жігітсіну
принуждать себя делать
зорландыру
держать себя спокойно
салиқалану
держать себя сдержано
салиқалану
держать себя серьезно
салиқалану
выдавать себя степенным
салмақсу
выдавать себя весомым
салмақсу
выдавать себя солидным
салмақсу
считать себя красивой
сұлусу
изображать из себя сері
серімсу
вести себя наподобие сері
серісыну
изображать из себя суфия
сопысыну
выставлять себя чистоплотным
тазасыну
держать себя вежливо и скромно
ызылып-сызылу
выставлять себя непорочным
тазасыну
чувствовать себя вольно
тайраңдау
чувствовать себя привольно
таңыраңдау
держать себя слишком вольно
тайтаңдату
держать себя слишком вольно
тайтаңдау
чувствовать себя плохо
талмаурау
взять себя в руки
тоқтау қылу
чувствовать себя сытым
тоқсыну
чувствовать себя довольным
тоқсыну
взять себя в руки
тоқтау
выдавать себя за переводчика
тілмашсыну
корчить из себя барина
төресу
корчить из себя султана
төресу
корчить из себя важную персону
төресу
выдающий себя за господина
төресымақ
вести себя вертляво
тышталандау
изображать из себя молодого
шұнандау
строить из себя начальника
ұлықсу
ставить себя выше других
үлкендік жасау
я надел на себя шубу
үстіме тон кидім
вести себя легкомысленно
шолтаңдау
сидеть, подобрав под себя ноги
шөкесінен отыру
изображать из себя щедрого
шүленсу
вести себя нетактично
ырбаңдау
навьючивать на себя или для себя
артыну
вести себя нахально
арсыздандыру
вести себя нахально
арсыздану
повесил на себя ружье
мылтық асынды
беречь себя от заболеваний
аурудан сақтану
беречь себя от заболевания
аурудан сақтану
воображать из себя начальника
әкімсу
вести себя дерзко
әкіреңдеу
вести себя неразумно
әулекілендіру
вести себя неразумно
әулекілену
выдавать себя за святого
әулиесіну
выставлять себя всезнайкой
әулиесіну
почему он считает себя лучше других
ол неге батпансиды
изображать себя богача
байсыну
считать себя выше всех
басымсыну
изображать из себя борца
балуансы
изображать из себя борца
балуансыну
воображающий себя героем
батырсымақ
воображающий себя батыром
батырсымақ
не оставить после себя потомства (следа)
артыңда белгі қалмау
скакун, не дающий себя поймать
безбе жүйрік
считать себя чужим
бөлексіну
жеребенок не дал себя поймать
құлын бұлтылдап ұстатпады
взять себя в руки
буынын бекіту
воображать себя знатоком
білгірсу
считать себя ловким
ептісіну
чувствовать себя невеселым
жабырқану
чувствовать себя неловко
жайсыздану
чувствовать себя неловко
ебдейсіз сезіну
чувствовать себя неловко
ебдейсіздену
возомнить себя учёным
ғалымсу
строить из себя умника
данышпансу
ставить себя выше других
дардайсу
вести себя вольно
дардаң қағу
чувствовать себя неловко
жағдайсыздану
показывать себя простым
жайдақсу
вести себя беспокойно
желпілдесу
вести себя беспокойно
желпілдету
считать себя сильным
дәусу
воображать себя важным
дөкейсіну
с тех пор как себя помнит
ес білгелі
принимать на себя мучения
азап арқалау
считать себя родственником
ағайынсу
принимать на себя хлопоты
азап арқалау
из-за кого-нибудь принимать на себя мучения
біреудің азабын арқалау
чувствовать себя опустошенным
азып-тозып жүру
заготовить для себя скот
сойып алу
он чувствует себя невероятно везучим
оның айдарынан жел еседі
считать себя умнее других
ақылдысыну
вести себя беспокойно
алақ-жалақ
вести себя нервно
алақ-жалақ
вести себя развязано
айылын жимау
изображать из себя акына
ақынсыну
изображать из себя поэта
ақынсыну
вести себя непринужденно
алшаңдау
изображающий себя хозяином
иесымақ
напускать на себя важность
зілдену
вести себя подобострастно
имең қағу
вести себя высокомерно
кейкиту
вести себя высокомерно
кейкию
Юридический термин:
выдавать себя за другое лицо
өзін басқа адам атынан көрсету
Математика:
независимое от самого себя событие
өзіне-өзі тәуелсіз оқиға
Фразы содержащие слово: руки
Общая тематика:
своя рука владыка
қазаншының еркі бар, қайдан құлақшығарса
проклятие (пусть переломится рука у того, кто не помогает родственнику)
қанына тартпағанның қары сынсын
Спорт:
упор на левом колене, правая рука вверх
сол аяқпен тізерлеп тіреніп, оң қол жоғары
упор на правом колене правая рука вверх
оң аяқпен тізерлеп тіреніп, оң қол жоғары
бьющая рука боксёра
боксшының ұратын қолы