ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: более чем
Математика:
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
Фразы содержащие слово: более
Математика:
событие более вероятное
ықтималдырақ оқиға
множество не более чем счетное
саналымдыдан артық емес жиын
Юридический термин:
замена наказания более мягким
жазаны жеңілірек жазамен ауыстыру
назначение более мягкого наказания, чем предусмотрено законом
заңда көзделгеннен жеңілірек жаза тағайындау
Общая тематика:
еще более конкретизировал
айқындай түсті
делать более крупным
ірілету
более-менее знать
біліңкіреу
он сегодня в более веселом настроении
оның жүзі бүгін жадыраңқы көрінеді
ягнёнок более шести месяцев
тоқты
делать более чёрным
қарайтыңқырау
не более и не менее
артық-кемі жоқ
считать для себя более старым
қартаңсыну
Статистика:
владелец более раннего патента
ертеректегі патент иесі
публикация более ранняя
бұрынырақтағы жарияланым
регистрация более ранняя
бұрынырақтағы тіркеу
Физика:
задача трех и более тел
үш және одан да көп денелер есебі
оптически более плотная среда
оптикалық тығыздығы көбірек орта
Фразы содержащие слово: чем
Общая тематика:
говорить что попало
жоқты айту
кому есть что глотать
жұтқан жұтамас
только что появившийся
жылт еткен
только что показавшийся
жылт еткен
то, что свойственно жырау
жыраулық
это что за вещь
бұл не зат
то, что я сказал правда
айтканым рас
то, во что кладётся
салғыш
продавать всё, что имеет
сатыну
что-то упало со звоном
бірдеме саудыр ете түсті
делать вид, что поверил
сенгенсу
не знать, что делать
сипақ қағу
хоть воду, хоть яд выпью – что бы не случилось
су ішсем де, у ішсем де
то, что любит
сүйерін
не получать того, что ему положено
сыбағадан құр қалу
только и занят тем, что прихорашивается
ол сылынып-сипанады да жүреді ол
съесть всё, что перед ним
сыпырып-сиыру
то, во что целятся
сілтегені
равносильно тому, что нет
жоққа тән
ты спутан, что ли
тұсалып қалдың ба
то, что было ночью
түндегі
то, что было на днях
түнеугі
то, что он говорил, оказалось недостоверным
оның сөзі түпсіз болып шықты
думаю, что кто-то его подговаривает
оны түртуші біреу бар ғой деймін
то, что снято
түсірулі
то, что опущено
түсірулі
то, что свалено
түсірулі
делать вид, что слушает
тыңдағансу
помимо того, что ему следовало
өзіне тиесіден тысқары
посягающий на то, что выше его возможностей
тыртакай
помимо того, что ему следовало
тиесіден тысқары
то, что выпало на мою долю
үлесіме тигені
то, что служит для выстраивания в ряд
тізгіш
дрожать так, что зуб на зуб не попадает
тісі тісіне тимей қалтырау
не воображай, что ты неуязвимый
у жұтқан болсаң да
уснул что ли
ұйықтап қалғансың ба
делать вид, что забыл
ұмытқансу
то, что к лицу
ұнасымды
то, что нравилось
ұнатқаным
показать, что он старший
үлкенсу
жаль, что он не попал в мои руки
қолыма ілікпей кеткенін қарашы
кто думал, что он так неожиданно приедет
ол осылай ешбір хабарсыз келе қалады деп кім ойлаған
чай и то, что к чаю
шай-пай
делать вид, что приглашает
шақырғансу
то, что вызывает обиду
шам
кое-что
шет-жаға
оказалось правдой то, что он сказал
айтқаны шын болып шығты
то, что покрывает основание юрты
іргерлік
то, что под низом
астағы
не найдя что сказать
аузына сөз түспей
только что сыгранный
әлгі тартқан
только-что
әлгідегі
что-то
әлдеқалай
кое-что
әлдене
что-то
әлдене
что-то
әлденеден
что-то
әрне
делает вид, что подчиняется
бағынғынсып
то, что свойственно действиям свояков
бажалық
за что ты бранишь меня
сен неге маған бақырасың
всё, что знает
бар білгені
это всё, что ты знаешь
бар білгенің осы ма
поделиться тем, что есть
барын аямау
все то, что я имею
қолымда бары осы
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
передать, то, что сказано
айта бару
не знать что делать
басы дал болу
то, что нужно палить у скотины
бас-сирақ
ни во что не ставить
басыну
всё то, что есть
бәрі осы-ақ
то, что зацепляет
ілікпе
ну что же
болсаңшы
во что бы то ни стало
қалай болса да
извините, что помешал
сізге бөгет жасағаныма ғапу етерсіз
делает вид, что не знает что делает
білмегенсу
мой конь так круто повернул, что я чуть не упал
атым бұлтарғанда, құлап қала жаздадым
болтать что попало
бұтып-шату
что-нибудь
бір нәрсе
полагаю, что он скажет правду
ол шынын айтар деп білемін
что-то
бір зат
кое-что
бірдеме
что-либо
бірдеме
что-нибудь
бірдеме
что-то
бірдеме
что-то зашуршало в камышах
камыс арасында бірдеме сылдырлады
что-то
бірдемеге
он только что ушёл
ол жаңа ғана кетті
что-то
бірдеңе
что-то вроде любви
ғашық-машық
что-либо большое
дария
не знаю, что делать
басым даң-дұң болды
то, что написано раньше
жазылмыш
что-то беспокоило
жай таптырмады
лишить всего, что было
жал-құйрығын күзеу
все то, что есть
жаманды-жақсылы
как будто только что понял
жаңа аңғарғандай
только что раскрывшийся цветок
жаңа ашылған гүл
класть всё, что есть на стол
жайып салу
это еще что за разговоры
бұл не деген сөз
все, что правильно и неправильно
дұрыс-бұрыс
ни на что не обращать внимания
ешнәрсеге елеңдемеу
что-то бухнуло
бірдеме дүңк ете түсті
воспоминание, что сохранилось
естегі
ни во что не ставить
ерінің шүйіру
что-то не припомню
есіме түспей тұрғаны
оказывается, он такой беспомощный, что растерявшись, не мог высказать свои соображения
ол абдырауық неме екен, асып-сасып жөн сөзін айта алмады
делать вид, что ласкается, ластится
еркелегіш
делать вид, что он баловень, любимец
еркесі
что-то белеет вдали
бірдеме ағарып көрнеді
то, что он получил, оправдал своей работой
ол алғанын қызметімен адалдады
ты что выпучил глаза
неменесіне адыраясың
вот все, что имею, не обижайся
барым осы, азсынба
то, что склонно к уменьшению
азайғыш
кое-что
аздаған
то, что заставляет вертеться
айналдырғыш
то, что заставляет кружиться
айналдырғыш
то, что заставляет обходить
айналдырғыш
все, что ты сказал, пусть сбудется
айтқаның келсін
ни на что не обращая внимания
ақай жоқ, тоқай жоқ
что-либо очень сильное
алапат
не знать что делать
аңтарылу
только что вышедший
ине көзінен жаңа шыққан
не во что воткнуть иглу
ине шаншым еті жоқ
что-то неладное
кәкір
кое-что
кейбір
то, что ты говорил, кажется правдоподобным
айтқаныңнын келісі бар екен
что видел, что узнал
көргенбілгені
надо полагать, что он взял
алса керек
взять, что необходимо
керекін алу
то, что суждено увидеть, испытать в будущем
көрешек
что-то грохнуло
бірдеме күрс етті
несмотря на то, что он моложе
кішілікіне қарамастан
вижу, что сегодня ты весел
бүгін қабағың ашық көрінеді
не робей, говори то, что хочешь сказать
қаймақпа, айтатыныңды
во что бы то ни стало
қайткенде
выбирай что тебе нравится
қалауғанынды ал
не знаю, что делать
қайтерімді білмей отырмын
не знаю, что делать
қайтерімді білмеймін
то, что относится к душевнобольным
қиялилық
то, что может плавать на поверхности
қалқыма
то, что служит для защиты
қамшаулық
то, что уши услышат, то и глаза увидят
құлақ естігенді көз көрер
предмет просьбы, что выпрашивается
қолқалық
делать вид, что одобряет
қостағансу
делать вид, что интересуется
қызыққансу
делать вид, что радуется
қызыққансу
делать вид, что увлекается
қызыққансу
то, что осталось при скоблении
қырынды
все что делается быстро
лекілдеу
дай бог, чтобы сбылось то, что ты говоришь
аузыңа май
все что делается увлеченно
лекілдеу
все что делается легко
лекілдеу
выполнишь ли то, что тогда говорил
манағы айтқанымды орындайсың ба
то, что подходит
майдай жағу
делать вид, что хвалит
мақтағансу
надо же, что же теперь делать
мәссаған, енді не істейміз
вот тебе на, что это такое
мә, мұнысы несі
ой, да это ты что ли
мә, сенбісің
как хорошо, что он пришёл
оның келгені мұндай жақсы болар ма
то, что присуще медресе
медреселік
то, что служит межой
межелік
то, что относится к членству
мүшелік
это еще что такое
бұл несі
довольствоваться тем, что есть
місе қылу
что-нибудь
нәрсе
что-либо
бір нәрсе
не знаю, что за вещь
не нәрсе екенін білмеймін
будь, что будет
не болса, ол болсын
кое-что
ол-пұл
то, что в уме
ойдағы
кое-что
оны-мұны
не за что хвалить
пәлендей мақтармық емес
кое-что
ондай-мұндай
то, что принадлежит власти
өкіметтік
История:
циркумцеллионы-то же, что агонистики
циркумцеллиондер
Психология:
то, что присуще беку
бектік (этн.)
то, что присуще к даушыл
даушылдық
то, что свойственно сайыпкер
сайыпкерлік
то, что свойственно сал
салдық
то, что свойственно самдагай
самдағайлық
то, что свойственно сери
серілік