ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: шақ
Общая тематика:
бақ-шақ
галдеж
ақша шақ келмейді
денег не хватает
ақшам жолға шақ жетті
моих денег еле-еле хватило на дорогу
аспанда жұлдыздар шақ көрінеді
на небе едва видны звезды
күлін жіберуге шақ қалды
едва не засмеялся
оған ешкім шақ келмейді
его не переспорить
оған ешкім шақ келмейді
некому с ним поспорить
шақ-шақ ету
звук лязга
шақ-шақ ету
лязгать зубами
шақ-шақ ету
ругаться
шақ-шұқ
бряцание
шақ-шұқ
лязг
шақ-шұқ
стукотня
шап-шақ
как раз
шап-шақ
впору
ас шақ келеді
еды достаточно
ас шақ келеді
хватит
бақ-шақ
галдеж
бақ-шақ
резкие отрывистые звуки
Искусство:
қысылтаяң шақ немесе оқыс өзгеріс
перипетия или перелом
Психология:
жасөспірімдік шақ дағдарысы
кризис подросткового возраста
Литература:
осы шақ көсемшесі
настоящего времени причастие
келер шақ есімше
причастие будущего времени
осы шақ есімше
причастие настоящего времени
ауыспалы-келер шақ есімше
причастие переходно-будущего времени
өткен шақ есімше
причастие прошедшего времени
Фразы содержащие слово: сөз
Литература:
табиғи сөз тәртібі
естественный порядок слов
акцентті сөз шектемесі
акцентный контур слова
дөрекі сөз немесе дөрекі сөйлемше
вульгарное слово или выражение
грамматикалық сөз таптары
грамматические части речи
екімүшелі сөз тіркесі
двучленное словосочетание
етістікті сөз тіркесі
глагольное словосочетание
терминнің сөз тудыру қабілеті
деривационная способность термина
дистанттық сөз тәртібі
дистантный порядок слов
тиянақты сөз тіркесі
законченное словосочетание
тұйық сөз қатары
закрытый словесный ряд
толық мәнді сөз таптары
знаменательные части речи
есімді сөз тіркестері
именное словосочетание
құрамдастырылған сөз тіркесі
комбинированное словосочетание
инверсияланған сөз тәртібі
инвертированный порядок слов
жасалынды сөз тіркесі
искусственное словосочетание
сөзбе сөз аудару
калькирование
квантитативті сөз таңбалары
квантитативные словесные знаки
сандық-есімді сөз тіркестері
количественно-именные словосочетания
өзгермелі сөз таптары
изменение части речи
үстеулі сөз тіркесі
наречное словосочетание
есімдік сөз тіркестері
местоименное словосочетание
үстеулі сөз тіркестер
наречные словосочетания
грамматикаланбаған сөз тіркесі
неграмматическое словосочетание
еркін емес терминологиялық сөз тіркесі
несвободное терминологическое словосочетание
тұйықталмаған сөз тіркесі
незамкнутое словосочетание
атауыштық мәні жоқ сөз таптары
незнаменательные части речи
өзгермейтін сөз таптары
неизменяемые части речи
тәуелсіз сөз тіркесі
независимое словосочетание
тәуелсіз сөз таптары
независимые части речи
өзгермейтін сөз таптары
независимые части речи
аяқталмаған сөз тіркесі
незаконченное словосочетание
белгісіз сөз тәртібі
неопределенный порядок слов
аударылмайтын сөз ойнатылым
непереводимая игра слов
объектілік сөз тіркестер
объектные словосочетания
нормативті сөз мағынасы
нормативное значение слова
пысықтауыш сөз тіркестері
обстоятельственные словосочетания
тұрақты сөз тіркесі
несвободные словосочетания
анықтау сөз тіркестер
определительное словесочетание
толық мағыналы сөз таптары
полнозначные части речи
негізгі сөз таптары
основные части речи
сөзбе сөз аударма
перевод дословный
шешендік сөз аудармасы
перевод ораторской речи
баяндау сөз жанры
повествовательно-речевой жанр
кейінді сөз тәртібі
регрессивный порядок слов
дербес сөз таптары
самостоятельные части речи
синтаксистік шартты сөз мағынасы
синтаксически обусловленное значение слова
жүйелі сөз грамматикасы
грамматика связной речи
септелетін сөз таптары
склоняемые части речи
салаласа байланысқан сөз тіркестері
сочинительные словосочетания
сөз-сөйлем
слова-предложения
күрделі сөз түзу
словосложение
субъективті сөз тәртібі
субъективный порядок слов
орнықты сөз тәртібі
фиксированный порядок слов
суплетивизм (әртүрлі түбірлі немесе негізді сөз тұлғаларының жасалымы)
суплетивизм (образование форм одного и того же слова от разных корней или основ)
Искусство:
сөзбе-сөз
дословно
әнге сөз жазатын ақындар
поэт-песенники
дұрыс сөз саптау
правильный тон
қарапайым сөз саптау
просторечный стиль
өзара сөз әсері техникасы
техника словесного взаимодействия
Общая тематика:
сөзбе-сөз
буквально
жоқтыбарды сөз қылу
говорить о пустяках
жыбырлаған сөз жақсы емес
нехорошо сплетничать
сөзбе-сөз
дословно
сөзбе-сөз
подстрочник
сөзбе-сөз
подстрочный
тура сөз туғанына жақпас
правда глаза колет
тұрақты сөз тобы
речение
тұрақты сөз тіркесі
фразеология
ұят сөз айту
срамословить
сөзден сөз шығты
слово за слово
аузына сөз түспей
не найдя что сказать
аузына сөз түспей бөгелу
замяться
ауызға сөз салу
подсказать
ауызына сөз түспеу
замолчать от страха
ауызына сөз түспеу
волнения
әдепсіз сөз айту
нагрубить
орынсыз сөз айту
ляпнуть
айтқан сөз – атқан оқ
высказанное слово – выпущенная стрела
құрғақ сөз бас ауыртар
пустые слова быстро надоедают
барды-жоқты сөз ету
говорить все, что угодно
барды-жоқты сөз ету
молоть чепуху
оған сөз батпайды
на него слова не действуют
сізге сөз берілді
вам предоставляется слово
бос сөз айту
балакать
бөспе сөз айту
сморозить
бір ауыз сөз айту
замолвить словечко
жалғыз ауыз сөз қату
вымолвить только одно слово
жаман сөз есту
оскорбиться
жақсы сөз – жан азықы
приятная беседа – бальзам для души
алқада сөз сөйлеу
выступать на собраниях
кері сөз айтысушылық
пререкание
көп сөз болу
нашуметь
қарсы сөз айту
прекословить
қатты сөз айту
нагрубить
қатты сөз айту
обидеть
Юридический термин:
жалған сөз жеткізу
ложный донос
Экономика:
құпия сөз байласу
тайный сговор
Деловая лексика:
астыртын хабар, сөз тасу
донос
сөзбе-сөз
дословно
түйінді мән, сөз түйіні
квинтэссенция
даяр сөз орамы
штамп речевой
сөзбе-сөз
буквально
көрінеу сөз байласу
сговор явный
Медицина:
сөзбе-сөз
дословно
Компьютерная техника:
қос сөз шекарасы
граница двойного слова
машиналық сөз ұзындығы
длина машинного слова
История:
жалған сөз тасу
донос
тарихи сөз (сөйлеу)
речь историческая