ФРАЗЫ
Фразы содержащие слово: та
Общая тематика:
пысқырып та қарамау
плевать
пысқырып та қарамау
плюнуть
тоқ та емес
полуголодный
Фразы содержащие слово: табан
Машиностроение:
шынжыр табан башмағы
башмак гусеничной цепи
Нефть и газ:
айқастырылған табан ағаш
крестовина
Механика:
серпімді табан жұмысы
работа упругого основания
серпімді табан сипаттамасы
характеристика основания упругого
Общая тематика:
сары табан болу
исходить много мест
сары табан болу
быть опытным
сары табан болу
быть бывалым
сары табан аңшы
опытный охотник
бір табан жақын
очень близкий
олар табан тіреді
они пришли к определенному мнению
тас табан үй
дом на каменном фундаменте
айқастырылған табан ағаш
крестовина
Медицина:
теңіз табан балығы
лещ морской
Деловая лексика:
төтеннен, табан асты
экспромт
Водоснабжение:
суағар табан тақтасы
плита водосливная
Текстиль:
түлкінің табан терісі тоны
шуба из лисьих лапок
аяқкиімнің табан маңы
детали низа обуви
жай табан етік
сапоги на плоской подошве
Военный термин:
шынжыр табан шығыршығын ажыратқыш негізі
основание съемника серьги гусеницы
шынжыр табан шығыршығын ажыратқыш тақтайша
планка съемника серьги гусеницы
шыншыр табан шығыршығын түсіргіш
съемник серьги гусеницы
Фразы содержащие слово: ау
Общая тематика:
қайта емес-ау
наоборот
ау-жылым
невод
балалық-ау
о, детство
алды-ау
кажется
алды-ау
взял
болды-ау
кажется
болды-ау
хватит
ау-хау-хау
подзывание коровы
әйтеуір жеттік-ау
кое-как всё же дошли
әкем-ау
батюшки
әкетай-ау
батюшки
ау-аулау
аукать
адыра қал-ау
сгинь
апырау-ау
см. апыр-ай
апырым-ау
см. апыр-ай
Фразы содержащие слово: аударма
Деловая лексика:
мұрағат шифрларыныц аударма кестесі
переводная таблица архивных шифров
Литература:
автоматтандырылған аударма жүйесі
автоматизированная система перевода
автоматты аударма сөздік
автоматический переводной словарь
толыққанды аударма мүмкіндігі
возможность полноценного перевода
стилистикалық аударма мүмкіндігі
возможность стилистического перевода
баламалық аударма мүмкіндігі
возможность эквивалентного перевода
аударма-диктант
диктант-перевод
ілеспе аударма үлгісі
модель синхронного перевода
операционалды аударма шеберліктері
операциональные переводческие умения
аудармашының әрекеттік өнімі ретіндегі аударма (мәтін)
перевод как продукт деятельности переводчика (текст)
ретті аударма теориясы
теория последовательного перевода
арнаулы аударма теориясы
теория специального перевода
көркем аударма теориясы
теория художественного перевода
қатысымды-теңбағалы аударма баламалары
коммуникативно-равноценные переводные эквиваленты
аударма-бейімдеу
перевод-адаптация
аударма-девальвация
перевод-девальвация
аударма-диктант
перевод-диктант
белсенді түрдегі аударма сөздік
переводной словарь активного типа
пассив түрдегі аударма сөздік
переводной словарь пассивного типа
пассив түрдегі аударма сөздік
переводной словарь пассивного типа
аударма-реминисенция
перевод -реминсенсация
аударма-реферат
перевод-реферат
бастапқы мәтіннің аударма интерпретациясы
переводческая интерпретация исходного текста
машиналық аударма қағидаты
принцип машинного перевода